29032020_085636_goa1_grande
Eurovisión 2020
flag-for-ukraine_1f1fa-1f1e6
Ucrania

Go_A

Solovey

Semifinal 1

Puesto

pts.

Actuación 17

Intérprete

La banda Go_A surge profesionalmente en 2012 gracias al multi-instrumentista Taras Shevchenko, originario de Kiev, un proyecto que mezclaba música electrónica y tradicional en el que llevaba trabajando un año. Finalmente se unieron los músicos Igor Didenchuk (nacido en Lutsk) y el guitarrista Ivan Hryhoriak (Bukovina), así como la cantante Kateryna Pavlenko (10 de octubre 1988, Nizhyn).

Su primer single Koliada (Коляда) se publicó ese mismo 2012 pero, sin embargo, no alcanzaron la fama hasta 2015, cuando recibieron el Premio a la Mejor Canción por Vesnianka (Веснянка), la cual permaneció durante seis semanas consecutivas en el número 1 de la lista de éxitos dance de Kiss FM. Además, participaron en diferentes festivales como el Hohol Fest, Kiev Open Air, Polyana Music Festival, She.Fest o el Starodavniy Medzhybizh.

Ya en 2016 firmaron un contrato discográfico con Moon Records gracias al que editaron su primer álbum, #Idinazvuk (#Ідиназвук). Al año siguiente lanzaron el sencillo navideño Shchedryi vechir (Щедрий вечір), junto a Katya Chilly, y participaron en el concierto Folk-Music emitido por la televisión pública ucraniana. Un nuevo single, Rano-ranenko, llegaría en 2019.

Go_A se presentó a la final nacional de Ucrania para Eurovisión 2020, el Vidbir, donde consiguieron el triunfo por sorpresa y por consenso del jurado y el televoto con la canción Solovey. El single alcanzó el puesto 16 en la lista de ventas ucraniana y el 20 en la radiofónica. Tras la cancelación del festival, ante la pandemia mundial de Covid-19, la televisión pública eligió internamente al grupo para la edición siguiente. Su tema Shum, fue elegido tambien internamente a traves de un jurado de musicos, directivos de television y de la eurovisva Jamala. No obstante tuvieron que reinventarla posteriormente porque tanto el ritmo como la letra provenian de una canción tradicional ucraniana.

Durante el caotico 2020, la banda estuvo dando conciertos desde los estudios de la UA:PBC, que luego fueron emitidos a traves de internet, y en el que tocaban canciones propias asi como versiones de temas eurovisivos como el Dancing Lasha Tumbai. Además de que para la época navideña sacaron el tema Dobrym lyudyam na zdorov’ya.

Puedes consultar su pagina de Facebook, AQUÍ.

Texto: Ruben Fabelo, "International93". Febrero de 2021

Vidbir

13/01/2021

El 22 de febrero se celebró la gran final del Vidbir 2020 presentada por Sergiy Prytula desde el Instituto Politécnico Ígor Sikorski de Kiev.

La gala estuvo formada por seis participantes. Un jurado y el televoto fueron los encargados de decidir el ganador. Los vencedores recibieron la máxima puntuación tanto de los jueces como de la audiencia.

Previamente a la gran final se realizaron dos semifinales a través de jurado y televoto con un total de 12 concursantes.

Go_A representará nuevamente a Ucrania en Eurovisión 2021.

Call for Love era la candidatura favorita para el triunfo de los lectores de Eurovision-Spain.com con un 39,9% de los votos, frente al 28,7% en segunda posición de Solovey.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosicion
3
Go_A
Solovey
12
1
1
Krut'
99
09
3
4
David Axelrod
Horizon
05
5
2
Jerry Heil
Vegan
02
6
5
Khayat
Call for love
09
2
6
Tvorchi
Bonfire
05
4

Videoclip

Go_A

Solovey

Kateryna Pavlenko y Taras Shevchenko

Carátula

Álbum que incluye el tema

go_A

Letra de la canción

Versión original

Oy, khodyla ya v dolynu
Po chervonuyu kalynu
Oy, khodyla ya v dolynu
Po chervonuyu kalynu

Nazbyrayu kvitochok
Zaplitala v vinochok
Zaplitala v vinochok
Rutu i barvinochok

A do mene Vanyusha
Iz za hayu pospisha
A do mene Vanyusha
Ty Katrusya khorosha!

Myla moya Katrusya
YA z toboyu lyublyusya
YA z toboyu lyublyusya
Poky ne zna matusya

Solovey, solovey, ne spivay ranenʹko
A meni na serdenʹku znov ne veselenʹko
Solovey, solovey, oy, yak meni buty?
Vmila yoho polyubyty – ne vmila zabuty

Yakby ya toho ne znala
YA b z toboyu ne hulyala
Ne khodyla dolynu
Ne lamala b kalynu
YA z toboyu lyublyusya
Poky ne zna matusya
A yak uzna matusya,
to roziydemosya

(Ne spivay ranenʹko)
(Znov ne veselenʹko)
(Oy, yak meni buty)

Solovey, solovey, ne spivay ranenʹko
A meni na serdenʹku znov ne veselenʹko
Solovey, solovey, oy yak meni buty
Vmila yoho polyubyty – ne vmila zabuty

Solovey, solovey, ne spivay ranenʹko
A meni na serdenʹku znov ne veselenʹko
Solovey, solovey, oy yak meni buty
Vmila yoho polyubyty – ne vmila zabuty

Соловей
Letra en cirílico

Ой, ходила я в долину
По червоную калину
Ой, ходила я в долину
По червоную калину

Назбираю квіточок
Заплітала в віночок
Заплітала в віночок
Руту і барвіночок

А до мене Ванюша
Із за гаю поспіша
А до мене Ванюша
‘Ти Катруся хороша!

Мила моя Катруся
Я з тобою люблюся
Я з тобою люблюся
Поки не зна матуся’

Соловей, соловей, не співай раненько
А мені на серденьку знов не веселенько
Соловей, соловей ой, як мені бути?
Вміла його полюбити – не вміла забути

Якби я того не знала
Я б з тобою не гуляла
Не ходила долину
Не ламала б калину
Я з тобою люблюся
Поки не зна матуся
А як узна матуся,
то розійдемося

(не співай раненько)
(знов не веселенько)
(ой як мені бути)

Соловей, соловей не співай раненько
А мені на серденьку знов не веселенько
Соловей, соловей ой як мені бути
Вміла його полюбити – не вміла забути

Соловей, соловей не співай раненько
А мені на серденьку знов не веселенько
Соловей, соловей ой як мені бути
Вміла його полюбити – не вміла забути

Letra de la canción

Versión traducida

RUISEÑOR

Oh, fui al valle
A buscar bayas rojas
Oh, fui al valle
A buscar bayas rojas

Recogí flores
Las enrede en una guirnalda
Las enrede en una guirnalda
Ruda y vinca*

Y hacia mi vino Iván
Desde el bosque
Y hacia mi vino Iván
Diciendo: ‘¡Eres guapa Katya!

Mi querida Katya
Te quiero
Te quiero
¡Hasta que mamá lo sepa!’

Ruiseñor, ruiseñor, no cantes tan pronto
Mi corazón no puede sentirse bien por esto
Ruiseñor, ruiseñor, oh, ¿qué hago ahora?
Vine a amarlo una vez – y ahora no puedo olvidarlo

Si lo hubiera sabido
No hubiera venido contigo
No hubiera ido a lo profundo del bosque
No hubiera roto las ramas del viburno*
¡Te quiero hasta que mamá lo sepa!
Si mamá se entera,
Nos fugaremos

(No cantes tan pronto)
(No puede sentirse bien por esto)
(¿Oh, ¿qué hago ahora?)

Ruiseñor, ruiseñor, no cantes tan pronto
Mi corazón no puede sentirse bien por esto
Ruiseñor, ruiseñor, oh, ¿qué hago ahora?
Vine a amarlo una vez – y ahora no puedo olvidarlo

Ruiseñor, ruiseñor, no cantes tan pronto
Mi corazón no puede sentirse bien por esto
Ruiseñor, ruiseñor, oh, ¿qué hago ahora?
Vine a amarlo – y ahora no puedo olvidarlo

*Tanto la ruda, como el viburno y la vinca son unas especies diferentes de arbustos. La ruda es de flores amarillas con cuatro o cinco pétalos, que se lleva usando como tanto planta medicinal para aliviar el dolor de la artritis y otras heridas, así como método anticonceptivo. Por su parte, el viburno suele tener flores blancas y se ha usado como antifebril y antipirético y sus frutos contra el estreñimiento. Finalmente, la vinca es un arbusto de flores de cinco pétalos lilas y que se usa tanto como decoración como en la homeopatía.

Traducción: Rubén Fabelo, “International93″

Eurocanción

RANKING 700º / 1696

6.77 / 10

go_A

Conversación

9
TOP
0
17/05/2021

Curiosa candidatura que remite al estilo de aquella gran banda escandinava llamada Hedningarna. 7.

8
TOP
1
16/05/2021

Las chillonas no me gustan nunca. Valoro el rollo étnico, pero no da para mucho más. 5

3
TOP
0
08/03/2020

Me estoy enganchando con ella creo que me ha hecho algun tipo de hechizo jaja xD la instrumental me tiene hipnotizado.

0
TOP
0
06/03/2020

me recuerda a las tulias ( Polonia 2019)

5
TOP
0
25/02/2020

Me encanta el rollo étnico, pero su voz es bastante estridente y no pega nada. No sé... me gusta pero me asusta. Miedo.

0
TOP
0
23/02/2020

No estoy seguro de lo que pienso sobre esta canción xD