go_a 1
Eurovisión 2021
flag-for-ukraine_1f1fa-1f1e6
Ucrania

Go_A

Shum

Semifinal 1

Puesto 2

267 pts.

Actuación 15

Gran Final

Puesto 5

364 pts.

Actuación 19

Intérprete

La banda Go_A surge profesionalmente en 2012 gracias al multi-instrumentista Taras Shevchenko, originario de Kiev, un proyecto que mezclaba música electrónica y tradicional en el que llevaba trabajando un año. Finalmente se unieron los músicos Igor Didenchuk (nacido en Lutsk) y el guitarrista Ivan Hryhoriak (Bukovina), así como la cantante Kateryna Pavlenko (10 de octubre 1988, Nizhyn).

Su primer single Koliada (Коляда) se publicó ese mismo 2012 pero, sin embargo, no alcanzaron la fama hasta 2015, cuando recibieron el Premio a la Mejor Canción por Vesnianka (Веснянка), la cual permaneció durante seis semanas consecutivas en el número 1 de la lista de éxitos dance de Kiss FM. Además, participaron en diferentes festivales como el Hohol Fest, Kiev Open Air, Polyana Music Festival, She.Fest o el Starodavniy Medzhybizh.

Ya en 2016 firmaron un contrato discográfico con Moon Records gracias al que editaron su primer álbum, #Idinazvuk (#Ідиназвук). Al año siguiente lanzaron el sencillo navideño Shchedryi vechir (Щедрий вечір), junto a Katya Chilly, y participaron en el concierto Folk-Music emitido por la televisión pública ucraniana. Un nuevo single, Rano-ranenko, llegaría en 2019.

Go_A se presentó a la final nacional de Ucrania para Eurovisión 2020, el Vidbir, donde consiguieron el triunfo por sorpresa y por consenso del jurado y el televoto con la canción Solovey. El single alcanzó el puesto 16 en la lista de ventas ucraniana y el 20 en la radiofónica. Tras la cancelación del festival, ante la pandemia mundial de Covid-19, la televisión pública eligió internamente al grupo para la edición siguiente. Su tema Shum, fue elegido tambien internamente a traves de un jurado de musicos, directivos de television y de la eurovisva Jamala. No obstante tuvieron que reinventarla posteriormente porque tanto el ritmo como la letra provenian de una canción tradicional ucraniana.

Durante el caotico 2020, la banda estuvo dando conciertos desde los estudios de la UA:PBC, que luego fueron emitidos a traves de internet, y en el que tocaban canciones propias asi como versiones de temas eurovisivos como el Dancing Lasha Tumbai. Además de que para la época navideña sacaron el tema Dobrym lyudyam na zdorov’ya.

Puedes consultar su página de Facebook, AQUÍ.

Texto: Rubén Fabelo, "International93". Febrero de 2021

Curiosidades

Figurantes:

Dmitriy Sharipov

Vania Yurkiv

Actuación Gran Final

Elección Interna

04/02/2021

Go_A con Shum fueron elegidos internamente por Suspilne para representar a Ucrania en Eurovisión 2021.

Videoclip

Go_A

Shum

Kateryna Pavlenko y Taras Shevchenko

Carátula

Álbum que incluye el tema

go_a 0

Letra de la canción

Versión original

Vesnyanochko, vesnyanochko de ty zymuvala?
U sadochku na klenochku sorochechku pryala
Tam u lisi, na uzlissi sova v vodu duye
Zaspivayu spivanochku nekhay vona chuye

Zapletysya, shume, barvinochkom
Ya tobi spivayu vesnyanochku
Siyu, siyu, siyu, siyu konopelechky
Siyu, siyu, siyu, siyu zelenesenʹki

Pryydy, pryydy, vesnyanochko ta y ne zabarysya
A my vyydem na yulytsyu budem lyubytysya
Vesnyanochko, panyanochko zahlyanʹ u vikontse
Zaspivaly spivanochku zasvitylo sontse

Numo, numo, zapletemo shuma
Zapletemo, hulyaty pidemo
Siyu, siyu, siyu, siyu konopelechky
Siyu, siyu, siyu, siyu zelenesenʹki

Zapletysya, shume, zapletysya
Barvinochkom, shume, zastelysya
Siyu, siyu, siyu, siyu konopelechky
Siyu, siyu, siyu, siyu zelenesenʹki

Vesnyanochko, vesnyanochko de ty zymuvala?
U sadochku na klenochku sorochechku pryala
Oy u lisi, na uzlissi sova v vodu duye
Zaspivayu spivanochku nekhay vona chuye

Zapletysya, shume, barvinochkom
Ya tobi spivayu vesnyanochku
Siyu, siyu, siyu, siyu konopelechky
Siyu, siyu, siyu, siyu zelenesenʹki

Numo, numo, narobyly shumu
Narobyly, vesnu rozbudyly
Siyu, siyu, siyu, siyu konopelechky
Siyu, siyu, siyu, siyu zelenesenʹki

Шум
Letra en cirílico

Весняночко, весняночко де ти зимувала?
У садочку на кленочку cорочечку пряла
Там у лісі, на узліссі cова в воду дує
Заспіваю співаночку нехай вона чує

Заплетися, шуме, барвіночком
Я тобі співаю весняночку
Сію, сію, сію, сію конопелечки
Сію, сію, сію, сію зеленесенькі

Прийди, прийди, весняночко та й не забарися
А ми вийдем на юлицю будем любитися
Весняночко, паняночко заглянь у віконце
Заспівали співаночку засвітило сонце

Нумо, нумо, заплетемо шума
Заплетемо, гуляти підемо
Сію, сію, сію, сію конопелечки
Сію, сію, сію, сію зеленесенькі

Заплетися, шуме, заплетися
Барвіночком, шуме, застелися
Сію, сію, сію, сію конопелечки
Сію, сію, сію, сію зеленесенькі

Весняночко, весняночко де ти зимувала?
У садочку на кленочку cорочечку пряла
Ой у лісі, на узліссі cова в воду дує
Заспіваю співаночку нехай вона чує

Заплетися, шуме, барвіночком
Я тобі співаю весняночку
Сію, сію, сію, сію конопелечки
Сію, сію, сію, сію зеленесенькі

Нумо, нумо, наробили шуму
Наробили, весну розбудили
Сію, сію, сію, сію конопелечки
Сію, сію, сію, сію зеленесенькі

Letra de la canción

Versión traducida

RUIDO*

Canción de la primavera, canción de la primavera, ¿dónde pasaste el invierno?
En un jardin, bajo n arce, estabas hilando una blusa
Allí, en el límite del bosque un búho está soplándole al agua
Voy a cantar una canción para que ella la escuche

Retuércete, ruido, como el bígaro
Estoy cantando la canción de la primavera para ti
Sembrando, sembrando, sembrando cáñamo
Sembrando, sembrando, sembrando las verdes

Ven, ven primavera, no te hagas de rogar
Iremos a fuera a amarnos unos a otros
Primavera, nuestra señora, mira por nuestra ventana
Hemos cantado nuestra canción y el sol ha brillado

Vamos, vamos, trencemos el ruido
Trencemos, bailemos alrededor
Sembrando, sembrando, sembrando cáñamo
Sembrando, sembrando, sembrando las verdes

Retuércete, ruido, retuércete
Espárcete, ruido, con las vincas
Sembrando, sembrando, sembrando cáñamo
Sembrando, sembrando, sembrando las verdes

Canción de la primavera, canción de la primavera, ¿dónde pasaste el invierno?
En un jardin, bajo n arce, estabas hilando una blusa
Allí, en el límite del bosque un búho está soplándole al agua
Voy a cantar una canción para que ella la escuche

Retuércete, ruido, como el bígaro
Te estoy cantando una canción primaveral
Sembrando, sembrando, sembrando cáñamo
Sembrando, sembrando, sembrando las verdes

Vamos, amos, hemos hecho algo de ruido
Hagamos ruido y despertemos a la primavera
Sembrando, sembrando, sembrando cáñamo
Sembrando, sembrando, sembrando las verdes

*La cancion hace referencia a uno de los rituales tradicionales más antiguos de Ucrania, que se data desde la época precristiana (entorno al siglo IX), y en el que se celebra la llegada de la primavera. El termino Ruido hace referencia al dios del bosque Schuma o Shumlyachyn. A través de bailes y hechizos mágicos se intenta despertar a la primavera y motivar a que las plantas florezcan. Con el paso del tiempo, los canticos evolucionaron en un coro religioso y se realiza en la Semana Santa ortodoxa.

Traducción: Rubén Fabelo, “International93

Eurocanción

RANKING 174º / 1687

7.86 / 10

go_a 0

CANCIÓN

4.63

DIRECTO

4.88

ESCENOGRAFÍA

4.5

VESTUARIO

4.5

Conversación

2
TOP
6
30/04/2021

Pero por dios, ¿quiénes han votado por esta canción?, canción malísima, en mi lista la tengo en el puesto 39, es decir, ÚLTIMA, y porque le tengo que dar algún puesto, sino la descalificaría.

0
TOP
0
16/04/2021

Mi canción favorita para que gane este año. Me veo como loco bailándolo a tope en cualquier fiesta eurovisiva 🕺💃🕺💃

0
TOP
5
01/03/2021

En serio?Últimos,infumable.