
Intérprete
Luiz Ejlli nació el 12 de julio de 1985 en Shkodër. Desde muy joven mostró interés por la música y, entre 1991 y 2002, estudió en la escuela secundaria de arte Prenk Jakova de su ciudad natal. En 1995 recibió el Premio a la Mejor Voz en el Festival Nacional Infantil de Shkodër. 4 años después se convirtió en eltenor principal del coro polifónico de su colegio.
Su salto a la fama se produjo en 2004 al ganar el concurso Fiebre del sábado noche de la cadena TV Klan, donde compitió con otras artistas como Olta Boka (2008), Rona Nishliu (2010) o Elvana Gjata. En Navidad debutó en el Festivali i Këngës con la canción Hëna dhe yjet dashurojnë (La luna y las estrellas se aman) que se quedó a las puertas de Eurovisión en segundo lugar. Un año después repitió con Zjarr e ftohtë (Fuego y frío) que, esta vez sí, logró el triunfo y se convirtió en el tercer abanderado albanés. Lamentablemente, en el festival de la vecina Atenas no pasó de la plaza 14 de la semifinal.
Luiz volvería cuatro veces más al FiK para las ediciones de Moscú 2009, segundo con Një jetë (Una vida) a dúo con Juliana Pasha (2010); Copenhague 2014, décimo con Kthehu (Vuelve); Estocolmo 2016, semifinalista con Pa mbarim (Sin fin); y Lisboa 2018, finalista con Ra një yll (Cayó una estrella). Además ganó otro famoso festival albanés, el Kënga Magjike 2010, con la ya mencionada Juliana y el tema Sa e shite zemrën? (¿Cuánto vendiste tu corazón?).
Su carrera dio un vuelco cuando en 2010 fue nombrado Primer Secretario de Cultura, Turismo y Arte en la Embajada de Albania en París, un cargo reservado habitualmente a perfiles con experiencia en relaciones diplomáticas o administración pública. Su designación fue impulsada por el entonces ministro de Asuntos Exteriores, Edmond Haxhinasto, perteneciente a una escisión del Partido Socialista llamada LSI (Movimiento Socialista para la Integración). El nombramiento generó un escándalo mediático y una oleada de críticas por parte de la oposición que los acusó de nepotismo al utilizar la red diplomática del país como plataforma de colocación para personalidades afines, en lugar de profesionales de carrera. Aunque el gobierno albanés defendió su idoneidad como promotor cultural y ocupó el cargo durante un periodo prolongado, su figura quedó asociada durante años a una controvertida imagen de favoritismo político, manteniendo un perfil bajo y alejándose del panorama musical.
Y en 2022, otra sorpresa. Luiz entró en la casa de Gran Hermano VIP de Top Channel, donde comenzó una relación con la presentadora y también concursante Kiara Tito, casándose en la gran final que ganó el propio Ejlli. Su participación resucitó su difunta carrera musical, publicando los singles Me ty y Lamtumirë, remezclando la eurovisiva Zjarr e ftohtë y celebrando varios bolos tanto en Albania como en Kosovo. La pareja tuvo su primera hija, Liana, en julio de 2024.
Texto: Daniel Adell, "Dannyquelo". Noviembre de 2015
Actualización: Carles Batlle, "Charlie". Agosto de 2019
Vicente Rico. Mayo de 2024
Curiosidades
Coristas:
- Petrit Lulo
Actuación Gran Final
44º Festivali i Këngës
18/12/2005
El 18 de diciembre se celebró la gran final del 44º Festivali i Këngës presentada por Drini Zeqo y Soni Malaj desde el Palacio de Congresos de Tirana.
La gala estuvo formada por 20 participantes. Un sistema mixto de votación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador.
Previamente se realizaron dos semifinales a través de jurado y televoto con un total de 34 concursantes.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Anjeza Shahini (2004). Luiz Ejlli, por su parte, había participado previamente en el 43º Festivali i Kënges y concursará de nuevo en las preselecciones para Eurovisión 2009, 2014, 2016 y 2018.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
14 | Evis Mula | E dua këngën | - | 3 |
15 | Luiz Ejlli | Zjarr e ftohtë | X | 1 |
18 | Era Rusi | Nuk je ëndërr | - | 2 |
20 | Erinda Dhima | Për ju | ||
19 | Agim Poshka | Nostalgji | ||
17 | Miriam Cani | Schko | ||
16 | Erti Hizmo & Flaka Krelani | Për ty | ||
13 | Saimir Çili | Hipokrizi | ||
12 | Albërie Hadergjonaj | Ah, sikur kjo jetë | ||
11 | Anjeza Shahini | Pse ndal | ||
10 | Sonila Mara | Vjeshtë me ty | ||
9 | Denisa Macaj & Entela Zhula | Kur zemra pret një dashuri | ||
8 | Kozma Dushi | Se nuk plakën ëndrrat | ||
7 | Mariza Ikonomi & Erion Korini | Edhe fati qan | ||
6 | Meteus Frroku | Ti ëngjëll unë Promethë | ||
5 | Marsida Saraçi | Do të doja | ||
4 | Eri | Dumbade | ||
3 | Edona Llalloshi | Vetëm një puthje | ||
2 | Manjola Nallbani | S'mjafton një jetë | ||
1 | Kujtim Prodani | Theva kokën si pa dashur |
Videoclip
Luiz Ejlli
Zjarr e ftohtë
Klodian Qafoku - Klodian Qafoku
Carátula
Álbum que incluye el tema

Letra de la canción
Versión original
Humbem të harroj
Mos m’i rëndo më ditët
Gjithçka është e kot, s’e kuptoj
Lodhem të harroj
Me kohën vras kujtimet
Ne në zjarr jemi te ftohtë
Duhet te ikësh, vritem
Shoh dhe më verbon
Jemi në zjarr e kërkojmë ftohtë
E në rrëmbime jemi veten e frenoj
I trembem zemrës time që të do
E ndihem zjarr e ftohtë, s’mundem dot
Shpresën unë te ty e humba
Zemëro, më ndihmo
Të largohem se të dua
Zjarr e ftohtë, lodhem kot
Jam aty në buzët e tua
Tretem aty, se ky shpirti im të ndjen
(Hape, hape, hape, hape zemrën)
(Hape, hape, zemëro)
(Hape, hape, hape, hape, zemëro)
(Hape, hape, hape, hape, zemëro)
Çdo gjë është e kot
Zemra kërkon të gjej stacion
Tek ty ndalon
Se gjithë mendimet ëndërrat veç në ty jetojnë
Dua të puth por s’mundem dot
Pa ty unë jetën time s’mundem ta kuptoj
I trembem zemrës time që të do
E ndihem zjarr e ftohtë, s’mundem dot
Shpresën unë te ty e humba
Zemëro, më ndihmo
Të largohem se të dua
Zjarr e ftohtë, lodhem kot
Jam aty në buzët e tua
Tretem aty, se ky shpirti im të ndjen
E ndihem zjarr e ftohtë (Hu ha… hu ha…)
Zemëro (Hu ha… hu ha hu…)
Zjarr e ftohtë (Lodhem kot, zemëro)
Hey… se ky shpirti im të ndjen
Zjarr e ftohtë, s’mundem dot
Shpresën unë te ty e humba
Zemëro, më ndihmo
Të largohem se të dua
Zjarr e ftohtë, lodhem kot
Jam aty në buzët e tua
Tretem aty, se ky shpirti im të ndjen
Letra de la canción
Versión traducida
FUEGO Y FRÍO
Estoy perdido tratando de olvidar
De no cargar con mis días
Todo es en vano, no lo entiendo
Me canso de olvidar
Con el tiempo he matado mis recuerdos
En el fuego tenemos frío
Has tenido que ir, me quito la vida
Yo te veo y tú me ciegas
Estamos en fuego, y buscamos el frío
Y en la pasión nos apartamos
Temo a mi corazón que te ama tanto
Y siento fuego y frío, no puedo hacerlo más
Mi esperanza está perdida en ti
Cariño, ayúdame
Huyo porque te quiero
Fuego y frío, me canso en vano
Siempre estoy ahí en tus labios
Estoy perdido, porque mi alma te siente
(Abre, abre, abre, abre tu corazón)
(Abre, abre, cariño)
(Abre, abre, abre, abre cariño)
(Abre, abre, abre, abre cariño)
Todo en vano
Mi corazón busca una estación
Y para en ti
Porque todos los pensamientos, sueños, viven en ti
Quiero besarte pero no puedo
Sin ti, no puedo entender mi vida
Temo a mi corazón que te ama tanto
Y siento fuego y frío, no puedo hacerlo más
Mi esperanza está perdida en ti
Cariño, ayúdame
Huyo porque te quiero
Fuego y frío, me canso en vano
Siempre estoy ahí en tus labios
Estoy perdido, porque mi alma te siente
Y siento fuego y frío (hu ha… hu ha…)
Cariño (Hu ha… hu ha hu…)
Fuego y frío (Me canso en vano, cariño)
Hey… porque mi alma te siente
Y siento fuego y frío, no puedo hacerlo más
Mi esperanza está perdida en ti
Cariño, ayúdame
Huyo porque te quiero
Fuego y frío, me canso en vano
Siempre estoy ahí en tus labios
Estoy perdido, porque mi alma te siente
Traducción: Daniel Adell, «Dannyquelo«.

Conversación
Coincido en que Albania siempre ha llevado canciones bastantes aceptables al Festival. Luiz lo hizo muy bien y debió pasar a la final. Le doy un 7.
Buena canción que en directo se quedó a medio gas. Los amigotes del coro perjudicaron con su fea presencia y mal acompañamiento. Quedó todo muy de taberna, la verdad. 7
Es un espanto, pero es tan cutre y mala que acaba gustando, como casi todo lo que envía Albania, bastante hacen los pobres... Me gusta que canten en su lengua y sus toques étnicos, no como vienen haciendo últimamente, salvo excepciones, pero la interpretación tiene un punto tan amateur y da la sensación de tan improvisado que asustan... Ojalá me equivoque, pero de todos los países que actualmente participan en el festival, Albania es el que a mi entender, menos posibilidades tienen de alzarse con la victoria algun día... Un 6! Lo hortera se debe valorar también!
Me parece una canción bastante acertada aunque difícil de encajar en el público europeo. Albania siempre ha sido muy albanesa y eso es de agradecer, será porque su preselección (que ese nombre se le queda corto al gran Festivali i Kenges) es digna y decente. Luiz estuvo bien pero sin pasarse, y toda la actuación da para un 7 de mi parte.
Una de mis favoritas de aquel año (sobre todo en estudio y en el vídeo). La actuación de la semi quedó un poco floja. Y de agradecer que llevaran el idioma oficial, algo difícil al oído para muchos. Un 9
Última oportunidad para participar en el Especial Navidad de La Eurocanción del Día, aquellos que estéis interesados podéis enviar un mail a vicente@eurovision-spain.com hasta la medianoche del jueves al viernes. Gracias.
Hombre no se, la puesta en escena podían haberla estudiado algo más, si es que lo hicieron. Un 4.
A mi me gustaba mucho. Típica canción balcánica y con mucho ritmo. En mi opinión de lo mejor de Albania y una injusticia que no estuviera en la final
Canción excelente a la que los maravillosos sonidos étnicos dan un color tan especial. Ya pierdo la cuenta de las veces que Albania ha sido despreciada con grandes candidaturas. Un 9.
Que recuerde ahora Albania nunca ha enviado a Eurovisión una canción mala, algunas me gustan más y otras menos, ésta es de las que menos, aún así tiene un aprobado holgado por mi parte, en una edición con dos semifinales creo que sí hubiera pasado a la final y con un poquitín de más gracia por su parte mejor.
De lo mejorcito de aquel año. Si una canción resiste el paso del tiempo y permanece en mi reproductor tan fresca como el primer día, es que merece la pena. Para mi gusto, claro. Buena interpretación, sencilla, sin pretensiones, de pueblo en el mejor sentido. Un 8.
Por fin sale esta canción!....junto con la de 2004 son las que más tradición guardan. Tengo muchas ganas de visitar Albania, ya tengo quien me hará de guía, y espero que sea relativamente pronto. Me encantaaa !. Un 10.
En lo personal, al ser una canción rítmica con toques albaneses, requería movilidad, el ritmo propiamente dicho, y el chico careció de ello, lástima pudo haber sido la sorpresa de aquel festival, un 8 que pudo haber sido más con la canción perfectamente interpretada