Eurovisión 2024
flag-for-estonia_1f1ea-1f1ea
Estonia

5Miinust X Puuluup

(nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi

Semifinal 2

Puesto 6

79 pts.

Actuación 13

Gran Final

Puesto 20

37 pts.

Actuación 9

Intérprete

La banda 5MIINUST se formó en la pequeña localidad de Võsu (condado de Lääne-Viru, norte de Estonia) en el año 2016. Sus miembros originales son Karl Kivastik (29 de julio de 1988), Kristian Jakobson (11 de noviembre de 1988), Mihkel Tamm (10 de julio de 1989), Pavel Botšarov, y Priit Tomson (2 de febrero de 1987). Sobre los escenarios, y para separar la vida profesional de la privada, los integrantes se presentan con diferentes nombres: Karl se hace llamar Põhja Korea, Kristian se llama Estoni Kohver, Mikhel es conocido como Päevakoer, a Pavel se le conoce como Gameboy Tetris, y Priit es llamado Lancelot.

Debutaron ese mismo año de su fundación con el album Korralik Saavutus/Aasta Plaat. El proyecto causó sensación entre la juventud estonia por sus letras sobre la vida en los pueblos pequeños de una manera muy brutal y directa, asi como revolucionar el sonido del rap sociopolítico. Sus siguientes proyectos Rämmar (2017) y Niid for spiid (2018) mantuvieron el éxito en listas.

2019 fue uno de los anhos mas exitosos para la banda gracias a los numero uno Tsirkus junto a nublu y Pluto, (Ei ole) aluspükse, Paaristõuked, Peo lõpp y el dueto con Hendrik Sal-Salleriga loodus ja hobused, entre otros tantos.

En 2021 los 5MIINUST actuaron en el Võsu Rannafestivalil donde presentar el single doble gloria/buffalo. Su siguiente sencillo fue Koptereid, considerado la cancion del año por Raadio 2. El tema vino acompañado de un video musical animado, asi como un comic titulado Suur süü veeretamine kriitilisel ajal. Poco después, salía a la venta el EP Kõik on süüdi que mostraba un sonido mucho más rockero.

En mayo de 2022 participaron en un macro concierto desde la plaza Islandi de Tallin dentro de los actos del Dia de Europa. Una par de semanas después, los 5MIINUST organizaron un concierto desde la planta 0, que correspondía con el aparcamiento, del edificio Kaubamaja de Tartu siendo la primera vez que se organizaba algo asi en Estonia. Allí tocaron las inéditas Mis sa tegid? (2022), y Vamos (2022) cuyo video fue grabado en Ibiza. Además participaron en los festivales de Estii Hiphop Festivali, Kõige Hallim Päev, el Rally Estonia y el Valgeranna Festivalil.

Para junio de 2023 los 5MIINUST sacaron el doble sencillo kärvetab/kallab junto a nublu y la eurovisiva Elina Born. Estuvieron tocando en diferentes festivales de verano como el Kopli 70 elustiilifestivalil Flex Fest de Tallin, el Pühajärvi y en el Pärnus festivalil Beach Grind. El festival de Pärnus fue la ultima vez que Gameboy Tetris acompañaba a la banda pues anunció el comienzo de su carrera en solitario, algo que se venia observando pues ya llevaba unos anhos colaborando en paralelo con otros artistas estonios.

Para el Eesti Laul 2024, los 5MIINUST decidieron presentarse junto al duo de folk Puuluup. Juntos vencieron holgadamente la competición con el numero uno (nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi. Esta colaboración culminó con el lanzamiento del disco kannatused ehk külakiigel pole stopperit.

 

Por su parte, los Puuluup son un duo musical formado por Marko Veisson (25 de julio de 1976) y Ramo Teder (15 de septiembre de 1970, Viljandi). Son dos músicos experimentados de kannel o hiiu kandle, un instrumento tradicional de cuerda pulsada estonio.

Aunque se conocieron en 2014, no fue hasta cuatro años después cuando se crea el proyecto Puuluup con el disco Süüta mu lumi (2018). Este album fue considerado Album étnico/folclórico del año en los Premios de la musica estonia. A continuación lanzaron los sencillos Kasekesed (2019) y Käpapuu (2020).

En 2020 los Puuluup recibieron el premio anual de la organización Eesti Kultuurkapitali por su aportación y enriquecimiento a la musica folclórica de Estonia. El segundo album de la banda salió en 2021 con el titulo de Viimane suusataja. Fue un éxito de critica y gracias a eso fueron considerados la banda y disco del año en los Premios de la musica estonia. El 18 de diciembre de 2023 el Ministerio de asuntos exteriores reconoció a los músicos con un premio cultural por llevar la musica estonia al mundo, pues juntos han tocado en Alemania, China, EE.UU, Finlandia, Hungría, la Republica Checa o Suecia.

Para el Eesti Laul 2024, los Puuluup decidieron presentarse junto al cuarteto 5MIINUST. Juntos vencieron holgadamente la competición con el numero uno (nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi. Esta colaboración culminó con el lanzamiento del disco kannatused ehk külakiigel pole stopperit.

Marko es un reputado profesor de antropología. Ramo tiene su propio proyecto musical, conocido como Pastacas y lleva publicados cinco discos de estudio desde 2001.

Puedes consultar la web de los Puuluup, AQUI.

Texto: Rubén Fabelo, "International93". Febrero de 2024

Actuación Gran Final

Eesti Laul

17/02/2024

El 17 de febrero se celebró la gran final del Eesti Laul 2024 presentada por Tõnis Niinemets y Grete Kuld desde el Pabellón de Hielo Tondiraba en Tallín.

La gala estuvo formada por 10 participantes. Un sistema mixto de puntuación de jurado internacional y televoto fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir a través de jurado y televoto a tres superfinalistas, 5miinust X Puuluup, Ollie y Nele-Liis Vaiksoo, y la segunda para seleccionar mediante televoto el vencedor. My Friend fue la favorita de los jueces, mientras que (nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi fue la preferida de la audiencia y la triunfadora.

Previamente se realizó una semifinal vía jurado y televoto con 15 concursantes que se unirían a los cinco finalistas directos.

Durante la clasificatoria fue eliminada Laura (2005 y 2017).

Ollie era la preferencia para la victoria de los socios y lectores de Eurovision-Spain.com con un 44,3% de los votos, frente al 26,7% en segundo lugar de 5Miinust X Puuluup.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Brother Apollo
Bad Boy
10
2
Carlos Ukareda
Never Growing Up
6
3
Ewert and The Two Dragons
Hold Me Now
7
4
Anet Vaikmaa
Serotoniin
5
5
Ollie
My Friend
12,494
1
6
Daniel Levi
Over The Moon
4
7
Uudo Sepp y Sarah Murray
Still Love
8
8
Peter Põder
Korra veel
9
9
5miinust X Puuluup
(Nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi
26,422
2
10
Nele-Liis Vaiksoo
Käte ümber jää
5,014
3

Videoclip

5Miinust X Puuluup

(nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi

5Miinust, Marko Veisson y Ramo Teder

Carátula

Álbum que incluye el tema

5miinust puulup

Letra de la canción

Versión original

Me pole narkomaanid pole midagi teind
Kleidid meie seljas on prügikasti leid
Politseikroonika ja suvilas on reid
Ainus kott mis laual on roheline lay’s

Me pole narkomaanid pole midagi teind
Kleidid meie seljas on prügikasti leid
Politseikroonika ja suvilas on reid
Vormis mehed külas mul on väga okei

Uuuu
Kuula nüüd seda
Saab huugama ära
Meid kuulda on täna
A see kott vii ära

Ma ei tea narkootikume, limpsi tean ja siidrit
Vahet ma ei suudaks teha vitamiinil spiidil

Uuuu
Kuula nüüd seda
Saab huugama ära
Meid kuulda on täna
A see kott vii ära

Pilvikud ja šampinjonid – kus on teie niidid?
Käivitate minu keha nagu köögipliidi

Pardikesed väikesed, kuid moonid on nii pikad
Mõnuaineid väldime, las seda teevad rikkad
Kohal varahommikul ja kirevad kui kikkad
ära viisid kommid mul need kurva näoga plikad

Mõnuaineid väldime vaid sest me pole rikkad
Tarekese tagatoas on laual ainult IPA-d
Prillid on pupilli.. eino pulli pärast ikka
Läbi näevad kõigest need, kes jõudnud esiritta

Ole vait ja ma pole teind
Kuigi ümber minu aint on see tants vaid siin käind jeaa
Ole vait ja ma pole näind
Kuigi ümber minu aint on see tants vaid siin käind jeaa

Uuuu
Kuula nüüd seda
Saab huugama ära
Meid kuulda on täna
A see kott vii ära

Ma ei tea narkootikume, limpsi tean ja siidrit
Vahet ma ei suudaks teha vitamiinil spiidil

Uuuu
Kuula nüüd seda
Saab huugama ära
Meid kuulda on täna
A see kott vii ära

Pilvikud ja šampinjonid – kus on teie niidid?
Käivitate minu keha nagu köögipliidi.

Letra de la canción

Versión traducida

(DE VERDAD) QUE NO SABEMOS NADA DE (ESTOS) MEDICAMENTOS

No somos drogadictos ni nada de eso
Encontramos nuestra ropa en la basura
‘Crónica de la policía’* y ha habido una redada en nuestra cabaña
La única bolsa en la mesa es la verde de las Lay’s

No somos drogadictos ni nada de eso
Encontramos nuestra ropa en la basura
‘Crónica de la policía’* y ha habido una redada en nuestra cabaña
Nos visitan hombres en uniforme y estoy bien

Uh,
Ahora escucha esto
Puedes gritar
Hoy haremos que nos escuchen
Llévate esa bolsa de aquí

No sé de drogas, solo conozco el refresco y la sidra
No sé ni distinguir las vitaminas de las anfetaminas

Uh,
Ahora escucha esto
Puedes gritar
Hoy haremos que nos escuchen
Llévate esa bolsa de aquí

Hongos y champiñones – ¿Dónde están tus raíces?
Enciendes mi cuerpo como una estufa de cocina

Los patitos son pequeños, pero las amapolas son tan altas
Evitemos las drogas, dejémoslas para los ricos
Llevo aquí desde bien temprano y fresco como una lechuga
Esas chicas con caras tristes me quitaron los caramelos

Evitamos las drogas porque no somos ricos
En el trastero de la cabaña solo hay India pale ale
Las gafas de sol son para las pupilas… bueno solo son por diversión
Viendo a través de todo, incluso a los de la primera fila

Cállate que no he hecho nada
Incluso este que baile que se realiza a mi alrededor yeah
Cállate que no he visto nada
Incluso este que baile que se realiza a mi alrededor yeah

Uh,
Ahora escucha esto
Puedes gritar
Hoy haremos que nos escuchen
Llévate esa bolsa de aquí

No sé de drogas, solo conozco el refresco y la sidra
No sé ni distinguir las vitaminas de las anfetaminas

Uh,
Ahora escucha esto
Puedes gritar
Hoy haremos que nos escuchen
Llévate esa bolsa de aquí

Hongos y champiñones – ¿Dónde están tus raíces?
Enciendes mi cuerpo como una estufa de cocina

*Politseikroonika, en español ‘Crónica de la policía’, fue una serie de televisión documental que grababa a la policía en sus patrullas. Estuvo en antena entre 1999 y 2005.

Traducción: Ruben Fabelo, “International93”

Eurocanción

RANKING 1464º / 1769

5.17 / 10

5miinust puulup

CANCIÓN

2.4

DIRECTO

3.2

ESCENOGRAFÍA

2.2

VESTUARIO

2.8

Conversación