Ana Mena estrena Cuando la noche arriba, la versión en español de Duecentomila ore con la que compitió en Sanremo
“Cuando la noche arriba, caigo en tus tentaciones… América Latina, un cubalibre amore”. Así suena el estribillo de Duecentomila ore en español, que Ana Mena ha lanzado bajo el título de Cuando la noche arriba. La canción, con la que la artista luchó en Sanremo 2022, no le permitió ganar el festival italiano, pero le ha supuesto unas cifras de récord y ya alcanza los casi 8 millones de escuchas en Spotify. Aunque se quedó en penúltima posición de la clasificación, tiene en su poder haber sido uno de los temas más virales de la competición.
Y ahora, después de triunfar en Italia, como en otras ocasiones, llega la nueva versión. Ya lo había ido anunciando poco a poco en sus redes sociales hasta que se ha hecho realidad. Con el Coliseo romano de fondo, Ana Mena viene dispuesta a arrasar en España igual que lo ha hecho en su segundo país.
Conversación
Esta versión recuerda mucho al tema de Chanel, por lo latino y cubano, aunque me gusta más la versión italiana. Hubiese sido histórico una victoria de Ana Mena en San Remo, casi tanto como la sorprendente victoria de nuestra Diana en el Zecchino d'oro con el icónico "Per me cantaré è un gioco". Ana Mena parece que no pierde el tiempo.
Para verbenas y fiestas de barrio , las orquestas este verano la tendrán en su repertorio, para eso me gusta, no voy a negarlo
El tema es baratísimo rollo verbenero pero si le está yendo genial eso que me alegro porque después de muchísimos vaivenes en esta vertiente italo hispánica parece que está encontrando el camino la malagueña
Con esta canción y su extraña traducción me veo a Ana Mena como la próxima vocalista de mandinga jajaja
Una idea fugaz ha cruzado mi cerebro… es que esto tiene mérito!…cómo coger una canción con fuerte corte vintage italiano, le pones letra en español y acaba pareciendo una invención rumana… lo de “la noche arriba” me recuerda a aquel galimatías de… “ Devuélveme el alma en pie, devuélveme el amanecer”.Bravo.
Me parece maravillosa. Entiendo que por aquí no guste mucho, por aquí se es más de perreo…
Es pachanga de verbena,la canción y ella, por mucha posturita estudiadisima que haga y mucho que se estire la cara..En fin, insoportable.
“Cuando la noche arriba” suena un poco raro, no? Aun que sea un tema muy “básico”, a mi me encanta, ya sea en italiano o en español.