Intérprete
Arlette Antoine Dominicus, (Antonia Mertens de casada, Anderlecht, 25 de julio de 1947) es hija del ciclista profesional holandés Jef Dominic o Dominicus, estrella del Tour de Francia en los años treinta, y de la cantante de cabaret Belia Van Lier, con quien Tonia ya cantaba a dúo desde los cinco años y que la introdujo en los escenarios de revista y opereta como el Folies Bergères de Bruselas, en el que debutó como cantante y bailarina con sólo doce años o el Teatro Real de la Moneda de la misma ciudad. En 1961 fue descubierta por Bob Boon, programador musical de la BRT (Radiotelevisión belga). Así, en 1962 fue finalista en el Grote Internationale variétéprijs (Gran premio internacional de variedades) y consiguió un contrato con la discográfica Decca. Criada totalmente bilingüe por sus padres, aunque de nacionalidad holandesa, Tonia podía enfrentar perfectamente tanto el repertorio en francés como en neerlandés y así sus dos primeros singles fueron uno en cada idioma (Mon p’tit copain de vacances y School is uit respectivamente). Además interpretó varios éxitos alemanes traducidos a sus dos lenguas, lo que marcaría toda una tendencia en su carrera en el futuro. En 1963 su triunfo en la Coupe de Télé-Luxembourg y el éxito de varios singles como Trois mousquetaires o Pour mon anniversaire je voudrais un beatle (Quiero un Beatle para mi cumpleaños) acabaron de consolidar su carrera. En 1965 tomó la nacionalidad belga para poder representar a este país en el Festival de Knokke y asimismo participó en el Vlaams Schlagerfestival, donde terminó novena. En 1964 cantó Forget domani, el tema principal de la película The yellow Rolls Royce, que contó con un reparto de lujo (Ingrid Bergman, Rex Harrison, Omar Shariff y Shirley McLaine entre otras estrellas).
En 1966 fue designada por la emisora francófona RTB como representante belga en Eurovisión, celebrándose una gala para escoger la canción, siendo elegida por el público Un peu de poivre, un peu de sel, que obtuvo la cuarta posición en Luxemburgo, el mejor resultado belga hasta el momento y que seguiría siéndolo hasta 1978. En 1968 volvió a presentarse a la preselección belga con Il y avait, pero no resultó seleccionada.
Desde entonces la carrera de Tonia se centró principalmente en el Schlager y el mercado musical alemán, editando varios singles en este idioma que obtuvieron notable éxito en su país vecino: Vorbei sind die Tränen, Der Gedanke an Dich, Weiter, immer weiter, con la que participó en 1968 en el Deutscher Schlagerwettbewerb (Festival de la canción alemana) o el curioso título Texascowboypferdesattelverkäuferin (traducible como “LadependientadesillasdemontardeTexas”), con el que participó en el mismo festival en 1969. Su éxito en Alemania propició que en 1973 se presentara por partida doble a la preselección de esta país para Eurovisión, quedando séptima con Mir gefällt diese Welt y rozando la victoria, a sólo un punto de la ganadora, con Sebastian.
En lo que quedaba de la década de los setenta su ritmo de varios singles anuales se reduce a sólo uno cada dos años, todos ellos en alemán. Su carrera termina con los sencillos Warum rufst Du mich nicht an? (1980), Ich will nach Afrika (1982) y su único Lp, This is my day, de 1981. Desde entonces se ha retirado completamente de la música y de la vida pública. Sólo casi diez años después se editó un recopilatorio en Cd, Les plus grands succès de Tonia (1990).
Tonia se casó dos veces: la primera con el trombonista Albert Mertens, hermano del virtuoso de la trompeta Theo Mertens, con el que formó un dúo de metales, los Mertens Brothers. Curiosamente, su segundo marido, Paul Bourdiaudhy, fue también trombonista.
Texto: Javier Velasco “Javiquico”. Septiembre de 2013.
Actuación Gran Final
Eurosong
24/01/2021
El 25 de enero se celebró la gran final del Eurosong 1966 desde los estudios de la RTB en Bruselas.
La gala estuvo formada por cuatro temas para la intérprete. El televoto a través de correo postal fue el encargado de decidir el ganador. Tonia, por su parte, fue seleccionada mediante una elección interna.
La cantante participará nuevamente en el Eurosong 1968 y en el Ein Lied für Luxemburg 1973.
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Tonia | Tu pourrais m'emmener danser | 2501 | 3 |
2 | Tonia | Petite fleur de Chine | 2496 | 4 |
3 | Tonia | Un petit rien | 2757 | 2 |
4 | Tonia | Un peu de poivre, un peu de sel | 3765 | 1 |
Tonia
Un peu de poivre, un peu de sel
Paul Quintens - Philippe van Cauwenbergh
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Un peu de poivre, un peu de sel,
un peu d’amour, un peu de miel.
Quand tout cela sera mélangé,
tu pourras dire enfin que c’est arrivé.
Il passait près de moi tous les jours.
Pour lui je n’existais pas,
il ne pouvait savoir que mon grand amour
fleurissait non loin de là.
À la sorcière de mon quartier
j’ai enfin parlé de lui.
Elle m’a longtemps, longtemps regardée
et voici ce qu’elle m’a dit:
«Un peu de poivre, un peu de sel,
un peu d’amour, un peu de miel.
Quand tout cela sera mélangé,
tu pourras dire enfin que c’est arrivé».
J’ai suivi sans plus d’explications
les conseils qu’elle m’a donnés.
Pour gagner l’amour de ce beau garçon
j’ai voulu tout essayer.
J’ai fait acheter une eau-de-vie
á cent vingt-et-un degrés
et tout en pensant très fort à lui,
sagement j’ai ajouté.
Un peu de poivre, un peu de sel,
un peu d’amour, un peu de miel.
Quand tout cela fut bien mélangé,
il arriva ce qui devait arriver.
Tom topo tom tom tom to tom…
Tom topo tom tom tom to tom…
Un beau jour il est venu me voir,
Maman l’ayant invité.
Je lui ai donné ma tisane à boire
et depuis, tout est changé.
Je l’aime, il m’aime, nous nous aimons,
comme dans un conte de fées.
Pour se faire adorer d’un garçon
il suffit de lui donner.
Un peu de poivre, un peu de sel,
un peu d’amour, un peu de miel,
un peu de poivre, un peu de sel.
Letra de la canción
Versión traducida
UN POCO DE PIMIENTA, UN POCO DE SAL
Un poco de pimienta, un poco de sal,
un poco de amor, un poco de miel,
cuando todo esto esté bien mezclado,
podrás decir al fin que ha ocurrido.
Él pasaba junto a mí todos los días.
Para él yo no existía,
no podía saber que mi gran amor
no florecía lejos.
A la hechicera de mi barrio
terminé hablando de él.
Ella me estuvo mirando mucho, mucho tiempo
y esto es lo que me dijo:
“Un poco de pimienta, un poco de sal,
un poco de amor, un poco de miel,
cuando todo esto esté bien mezclado,
podrás decir al fin que ha ocurrido”.
Yo seguí sin más explicaciones
los consejos que me dio.
Para ganar el amor de ese chico guapo
quería probarlo todo.
Compré un licor
de ciento veintiún grados
y pensando fuertemente en él,
lo añadí concienzudamente.
Un poco de pimienta, un poco de sal,
un poco de amor, un poco de miel,
cuando todo esto estuvo bien mezclado,
lo que tenía que pasar, pasó.
Tom topo tom tom tom to tom…
Tom topo tom tom tom to tom…
Un buen día vino a verme,
Mamá lo había invitado.
Le di a beber mi infusión
y después todo cambió.
Yo lo amo, él me ama, nosotros nos amamos
como en un cuento de hadas.
Para hacerse adorar por un chico
es suficiente darle:
Un poco de pimienta, un poco de sal,
un poco de amor, un poco de miel,
un poco de pimienta, un poco de sal.
Traducción: Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
Me parece una canción agradable y Tonia me parece hipnótica y pizpireta a partes iguales. Es una agradable representación. 7
Ya te digo Fideu!! Estaba viendo el festival del 2007 por youtube y a la mitad me ha salido la ventana que dice que le han dado al archivo el "côup de grace" (golpe de gracia). Como la cosa siga así vamos a tener que volver a escuchar las eurovisiones en cintas de cassette...
La verdad es que es muy triste ver que este 4º puesto de Bélgica sólo lo ha superado en el 1978(Jean Vallée), 1986 (Sandra Kim) y 2003 (Urban Trad). La historia ha sido un poco injusta con este pais. Esta canción es divertida pero el nivel del 66 fue alto y me parece un puesto excesivo al igual que Suecia y Noruega (ya hablaremos de ese tongo). Tonia era la chica ye-ye de la época y le puso toda la gracia que pudo. Le doy un 5.
Desde su debut hace diez años, Bélgica demostró ser una misógena empedernida, salvo Mony Marc, todos sus representantes fueron hombres, hombres y hombres. Curiosamente con este estupendo tema consiguió su mejor posición, no superada durante años, gracias a Tonia quien además de cantar genial era el exponente belga de la chica ye- ye y mostró una expresividad y una simpatía fuera de lo común. 10 puntazos!
8. Un poquito de pimienta, y un poquito de sal es lo que necesita esta sección, y menos puyitas o puyazos por parte de algunos. Bueno vamos a lo que vamos, una de las mejores clasificaciones de Bélgica en su historia consiguiendo un 4º puesto. Hasta ese año Bélgica había sufrido batacazo tras batacazo, tanto en flamenco como en francés. La canción es divertida y alegre y ella pura expresión, canta más con sus expresiones que con su voz que esta también perfecta. Un 8 al desparpajo de Tonia.
Me recuerda a las marionetas de Sandie Shaw,tal vez por el pelo corto o por la alegría que desprende este tema.Un 8. P.D.:las "Serebro" han despertado muchos odios y también mucho cariño,eso es lo bueno de esta sección,me alegro de eso.
Uno de mis años favoritos en blanco y negro. Sin embargo, de los que más me disgusta la clasificación. Mis primeros puestos serían todos para varones (Irlanda, Austria, España e Italia). No logro pillarle el punto a la plata y al bronce de Suecia y Noruega, tb me descoloca bastante. Y esta canción de hoy? Tb en el top 5? Y Domenico Modugno el último? Qué raro fue el ranking, sí.
Menos mal que hoy toca una canción mediocre de las antiguas porque si después de la guerra de puyazos de ayer hablo bien de esta ya la tenemos liada. La "chica pizpireta" número 4526 y eso solo en 10 años (aún quedaban más por llegar). Hasta en su modo de moverse recuerda a Marion Rung. Lo siento por la "erudición" pero desafina como una almeja y la canción podía haberse llamado por ejemplo "poupée de cire poupée de son" y hubiera encajado en la música. Abajo las fórmulas repetidas. Un 4