
Intérprete
Cuatro años después los dos se van a otra banda, The Tophatters. Era raro ver a una mujer llevar la voz cantante en este tipo de bandas medio folk, medio pop. Pero Tina quería más y en 1969 se unió a The Real McCoy, otra banda de fiestas y salas de baile pero más modernos y cercanos a los jóvenes. Por fin en 1971 Tina graba su primer sencillo, I don't know how to love him, del musical Jesucristo Superstar, que la lleva directa al número 1 en las listas de su país. Tina ya se había creado un nombre propio en la humilde escena musical irlandesa y comenzó a acudir a certámenes internacionales.
Tras otro par de éxitos en las listas, Tina recibe una extraña llamada de la TV irlandesa. Maxi, la representante irlandesa en el festival de Eurovisión de 1973, amenaza con retirarse porque no le gusta el arreglo hecho a la canción Do I dream?, así que la cadena le propone a Tina aprenderse la canción y viajar a Luxemburgo por si acaso Maxi cumple su amenaza. Finalmente, Maxi cantó y Tina vio el festival como espectadora. Ese verano Tina y otros miembros de la banda sufren un trágico accidente de circulación que le provocó heridas de las que tardó casi un año en recuperarse; por otro lado, dejó el grupo The Real MacCoy.
En 1974 la RTÉ, en agradecimiento por su gesto del año anterior y para compensarla, la invita a ser su representante en el festival de Brighton y le propone una final nacional a su medida. Tina ya había estado en las selecciones de 1968 y 1971, quedando tercera en ambas ocasiones, así que aquel 10 de febrero salió a cantar, aún magullada pero llena de ilusión y seguridad, ocho temas de los cuales saldría el representante de Irlanda para acudir al festival que organizaba el país vecino. Fue en los estudios de la cadena en Dublín, bajo la presentación de Mike Murphy. Cuatro canciones eran en gaélico y otras cuatro en inglés. La decisión dependía del público mediante tarjeta postal. La canción que consiguió el triunfo fue Cross your heart y lo hizo con una abrumadora mayoría de votos, 16686, en tanto que la segunda, Is liom é, sólo sumó 5044 y la tercera, My world, 4729. En Eurovision quedó en una honrosa 7ª posición.
Después del festival y con un halo de popularidad le ofrecieron unirse a la banda Nevada que acababa de dejar al que sería eurovisivo en 1976, Red Hurley. En 1976 Tina conseguía otro éxito de popularidad y ventas con I'll do it all again. Y en 1977 otro trágico accidente marcó su vida; de nuevo semanas de convalecencia que la llevaron en 1978 a anunciar su retirada de las bandas, las giras y las carreteras para dedicarse sólo a shows puntuales en Dublín y a su descuidada vida familiar. Durante catorce años Tina fue una de las artistas más populares del país, no sólo por su exitosa carrera artística, sino por ser ejemplo de las dificultades personales que acarreaba llevar una banda por todo el país.
En 1979 intentó regresar a Eurovisión, pero fue última en la preselección irlandesa. Después siguió cantando en cabarets durante un corto periodo de tiempo, tras el cual se retiró definitivamente.
Texto: Javier Barquero, "Frajabarca". Junio de 2014.
Curiosidades
Coros:
- Anne Bushnell
- John Curran
- Pat Reilly
Actuación Gran Final
Final Nacional
10/02/1974
El 10 de febrero se celebró la final nacional presentada por Mike Murphy desde los estudios de la RTE en Dublín.
La gala estuvo formada por ocho temas para la intérprete. El televoto a través de correo postal fue el encargado de decidir el ganador. Tina Reynolds, por su parte, fue seleccionada mediante una elección interna.
Tina Reynolds había participado previamente en las finales nacionales de los años 1968 y 1972 y concursará, una vez más, en el Eurosong 1979.
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Tina Reynolds | Tiocfaidh mé ar ais | 3738 | 4 |
2 | Tina Reynolds | Music man | 2317 | 5 |
3 | Tina Reynolds | Cinnte | 930 | 7 |
4 | Tina Reynolds | Never again | 1012 | 6 |
5 | Tina Reynolds | Is liom é | 5044 | 2 |
6 | Tina Reynolds | Cross your heart | 16686 | 1 |
7 | Tina Reynolds | Nach aisteach mar ealionn an ghrá | 564 | 8 |
8 | Tina Reynolds | My world | 4729 | 3 |
Videoclip
Tina Reynolds
Cross your heart
Paul Lyttle
Carátula
Álbum que incluye el tema

Letra de la canción
Versión original
La la la la la… la la la la la…
la la la la la la…
Cross your heart, say 'I love you', cross your heart and hope to die
For a very simple reason and here's the reason why –
For so many hearts are broken by one little lie
Cross your heart and hope to die
Sticks and stones wouldn't break my bones, though it happened again and again
But I came smilling through, don't ask me how
Playing at games and calling me names never worried me then
But it's a different game we're playing now
Cross your heart, say 'I love you',
cross your heart and hope to die
For a very simple reason and here's the reason why –
For so many hearts are broken by one little lie
Cross your heart and hope to die
It wasn't easy to get up, believe me, to get up again and again
Each time they knocked me down, it hurt a lot
Love's got to show now, there's nowhere to go now
This is the end of the line because I'm giving this all I've got
Cross your heart, say 'I love you', cross your heart and hope to die
For a very simple reason and here's the reason why –
For so many hearts are broken by one little lie
Cross your heart and hope to die
La la la la la la la… la la la la la la…
La la la la la la la… and here's the reason why –
For so many hearts are broken by one little lie
Cross your heart and hope to die
La la la la la… la la la la la… la la la la la la la…
La la la la la la la la… la la la la la… la la la la la la la…
La la la la la la la la… la la la la la… la la la la la la…
Letra de la canción
Versión traducida
JÚRALO
La lala lala… la lala lala…
la lala lala la…
Júralo, di “te quiero”
Júralo o muérete ahora mismo
Por una razón muy sencilla
Y esta es la razón
Por tantos corazones rotos por una mentirijilla
Júralo o muérete ahora mismo
A palabras necias, oídos sordos
Aunque ocurrió una y otra vez,
Pero lo superé dignamente, no me digas cómo
Siguiendo el juego e insultándome
Nunca me preocupaba por entonces
Pero ahora jugamos a algo diferente
Júralo, di “te quiero”
Júralo o muérete ahora mismo
Por una razón muy sencilla
Y esta es la razón
Por tantos corazones rotos por una mentirijilla
Júralo o muérete ahora mismo
No fue fácil sobreponerse, créeme
Levantarse una y otra vez
Cada vez que me hundían, hizo mucho daño
El amor tiene que demostrar ahora
Que ya no hay escapatoria
Este es el punto final
Porque estoy dando todo lo que tengo
Júralo, di “te quiero”
Júralo o muérete ahora mismo
Por una razón muy sencilla
Y esta es la razón
Por tantos corazones rotos por una mentirijilla
Júralo o muérete ahora mismo
Lalala la lalala… lalala la lala…
Lalala la lalala…
Y esta es la razón
Por tantos corazones rotos por una mentirijilla
Júralo o muérete ahora mismo
La lala lala… la lala lala… la lala lala lala…
Lalala la lala lala… la lala lala… la lala lala lala…
Lalala la lala lala… la lala lala… la lala lala la…
Traducción: Javier Barquero, “Frajabarca“.

Conversación
Está bastante bien el tema dentro de su sencillez y estilo festivalero (como decíamos en aquellos años). Ella canta bien y está bien arropada por su coro. Buen año el 74 y también le doy un 7.
En general me gustan las canciones que envió Irlanda en los setenta mucho más que aquéllas con las que ganaron en los ochenta y noventa, que a mí personalmente no me dicen nada. Un 9 para Cross your heart.
Un tema muy setentero y en la línea irlandesa, como he comentado en más de una ocasión, el país que ha mandado canciones más dispares en su historia eurovisiva. Si no me equivoco, esta canción fue una competencia directa para quitar la victoria a Su canción de Betty Missiego, en el eurotema con más "la,la,la" en su letra. Ella cantó bien, desenvuelta y positiva, a pesar de los avatares de su accidentada vida. Me gusta bastante, un 8.
En 1974 casi todas las canciones se merecieron el puesto que obtuvieron y la de hoy no es una excepción. No está mal. Un 7, como su puesto
No me montaría con esta chica en un coche en mi vida, qué gafe!! Aparte de estar maquillada para tapar sus magulladuras, para tener 24 años estaba mal conservada, aparentaba 15 años más. Esta canción siempre me ha gustado y Tina lo hizo muy bien. Para un buen nivel como tuvo el festival del 74, su 7º puesto me parece justo. Le doy un 7.
Un 8, porque las dificultades de la vida no deben impedirnos sacar la mejor de nuestras sonrisas.
Jolín con la pobre, cualquiera diría que la miró un tuerto. Siempre he dicho que hay una triste relación entre los artistas y la carretera. La canción es muy sencillita pero muy alegre. A pesar de todo, Tina la interpreta con soltura. Me hace mucha gracia el bailecito de las coristas. Un 8.
8 canciones de una misma artista... que locura de preselección, parecería un concierto suyo directamente
Un 8 a una canción alegre, sencilla y pegadiza y bien cantada por Tina Reynolds, que no sé qué tenía de malo Philomena Quinn, yo lo veo muy sonoro y artístico. Eso si, me gusta más en estudio, la orquesta la ralentizó un poco, me parece a mi.
8. Canción alegre y optimista que transmite muy buen rollito. Tina y su coro además lo hacen muy bien.
Canción de apariencia sencilla, optimista y magníficamente interpretada. De siempre me ha alegrado el día y hoy no iba a ser menos. Un 8.
Iba a decir algo de su aspecto, pero luego he leído que estaba magullada por un trágico accidente, vamos magullada como yo cualquier sábado en la madrugada. Y la canción, oye pues no está tan mal. Un 6.
8. La canción es genial, auténtica y alegre a mi me gusta mucho. Como ya he dicho en otras ocasiones, me alegra que exista esta sección para recordar y homenajear a participantes eurovisivos, dónde sus carreras musicales posteriores fueron efímeras y terminaron en el ocaso del olvido.