Eurovisión 2022
flag-for-iceland_1f1ee-1f1f8
Islandia

Systur

Með hækkandi sól

Semifinal 1

Puesto 10

103 pts.

Actuación 14

Gran Final

Puesto 23

20 pts.

Actuación 18

Intérprete

Las Systur, tambien conocidas como las Sísý Ey, son un grupo formado en 2011 por las hermanas Elín, Elísabet y Sigríður Eyþórsdóttir. De familia de músicos, son hijas de los prestigiosos Ellen Kristjánsdóttir y Eyþór Gunnarsson asi como sobrinas de Kristján Kristjánsson. Tienen otro hermano músico, Eythor.

Empezaron a trabajar profesionalmente como grupo con DJ Oculus y en 2013 ve la luz su primera canción Ain’t got Nobody, que muy pronto fue número uno en Islandia. A este le siguieron Restless (2014) junto a Unsteinn Manuel, Do it good (2015), y Mystified (2017). En 2014 colaboraron con el DJ danés Kasper Bjørke en el tema Apart, y tres años después con el estadounidense Hercules and Love affair en Running. Han actuado en varios festivales europeos como el Iceland Airwaves, el Sónar de Barcelona y en Glastonbury.

En 2022, con su primera canción en islandés y con un drástico cambio de registro pasando de la electrónica y el house hacia un folk más nórdico, las hermanas Söngvakeppnin con Með hækkandi sól obteniendo el derecho a representar a Islandia en el Festival de Eurovision 2022. En Turín obtuvieron una triste vigésimo tercera plaza con 20pts. Aun asi fue numero uno en Islandia y 38 en Lituania.

Tras el festival, las tres hermanas han lanzado los sencillos Dusty road y Goodbye.

Paralelamente, las chicas también cuentan con sus propias carreras en solitario. Elín tiene dos trabajos publicados, See you in dreamland (2009) y el EP Gone (2020), asi como asi como una decena de sencillos. Elísabet lanzó su primer disco en 2006, Þriðja Leiðin; formó parte del grupo electrónico Tabukka entre 2006 y 2009; y actualmente es profesora de música. Sigríður, por su parte, es música de estudio y compositora.

Texto: Rubén Fabelo, "International93". Diciembre de 2022

Curiosidades

Bateria:

  • Eyþór Ingi Eyþórsson

Coristas:

  • Gisli Gunnar Didriksen
  • Zoe-Ruth Erwin

Actuación Gran Final

Söngvakeppnin

12/03/2022

El 12 de marzo se celebró la gran final del Söngvakeppnin 2022 presentada por Björg Magnúsdóttir, Jón Jónsson y Ragnhildur Steinunn Jónsdóttir desde los Estudios RVK en Reikiavik.

La gala estuvo formada por cinco participantes. Un sistema mixto de votación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir mediante jurado y televoto a dos superfinalistas, Sigga, Beta y Elín y Reykjavíkurdætur; y la segunda para seleccionar a través de televoto acumulativo la vencedora, Með hækkandi sól.

Previamente a la gran final se realizaron dos semifinales por televoto con un total de 10 concursantes.

Turn This Around era la favorita para el triunfo de los lectores de Eurovision-Spain.com con un 32,0% de los votos.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Katla
Þaðan af
5
2
Amarosis
Don't You Know
3
3
Reykjavíkurdætur
Turn This Around
47,2
2
4
Stefán Óli
Ljósið
4
5
Sigga, Beta and Elín
Með hækkandi sól
52,8
1

Systur

Með hækkandi sól

Lovísa Elísabet Sigrúnardóttir

Carátula

Álbum que incluye el tema

songvakeppnin

Letra de la canción

Versión original

Öldurót í hljóðri sál
Þrautin þung umvafin sorgarsárum
Þrá sem laðar, brennur sem bál
Liggur í leyni, leyndarmál
þei þei

Í ljósaskiptum fær að sjá
Fegurð í frelsi sem þokast nær
Þó næturhúmið skelli á
Og ósögð orð, hugan þjá
þei þei

Í dimmum vetri, hækkar sól
Bræðir hjartans klakabönd (Svo hlý)
Í dimmum vetri, vorið væna
Vermir þitt vænghaf á ný

Skammdegisskuggar sækja að
Bærast létt með hverjum andardrættir
Syngur í brjósti lítið lag
Breiðir úr sér og andvarpar
þei þei

Í dimmum vetri,  hækkar sól
Bræðir hjartans klakabönd (Svo hlý)
Í dimmum vetri, vorið væna
Vermir þitt vænghaf á ný

Og hún tekst á flug
Svífur að hæstu hæðum
Og færist nær því
Að finna innri ró

Í dimmum vetri, hækkar sól
Bræðir hjartans klakabönd (Svo hlý)
Í dimmum vetri. vorið væna
Vermir þitt vænghaf á ný

Letra de la canción

Versión traducida

CON LA SALIDA DEL SOL

Un pesado mar en un alma silenciosa
Un pesado juicio rodeado por heridas de tristeza
Un deseo seductor quemando como el fuego
Se mantiene escondido, un secreto
Silencio, silencio

En el crepúsculo se puede ver
Belleza en la libertad que se acerca
Aunque la oscuridad de la noche cae
Y las palabras no dichas se sienten pesadas en la mente
Silencio, silencio

En el oscuro invierno, sale el sol
Derrite el hielo del corazón (Tan cálido)
En el oscuro invierno, la amable primavera
Te calienta con sus alas otra vez

Las sombras de los cortos días están asustando
Se mueven despacio con cada aliento
En tu corazón una canción suena
Se expande y suspira
Silencio, silencio

En el oscuro invierno, sale el sol
Derrite el hielo del corazón (Tan cálido)
En el oscuro invierno, la amable primavera
Te calienta con sus alas otra vez

Y empieza a volar
Flota hacia las más altas alturas
Y se acerca
Para encontrar paz interior

En el oscuro invierno, sale el sol
Derrite el hielo del corazón (Tan cálido)
En el oscuro invierno, la amable primavera
Te calienta con sus alas otra vez

Traducción: Rubén Fabelo, “International93

Eurocanción

RANKING 1299º / 1801

5.51 / 10

songvakeppnin

CANCIÓN

2.89

DIRECTO

4.06

ESCENOGRAFÍA

2.94

VESTUARIO

2.56

Conversación

10
TOP
21/12/2022

Incomprensible su pase a la final cuando auténticas joyas se quedaron en semis. 3

0
TOP
29/04/2022

Mística, y mejor que la que lleva la Céline Dion sueca.

13
TOP
21/12/2022

Poética y con buena conjunción vocal. 8.