
Intérprete
Sofia Vitória Inácio nació el 28 de abril de 1979 en Setúbal. La artista estudió Ciencias de la Comunicación en la Universidad Nova de Lisboa y recibió formación musical en piano en el Conservatorio Regional de su ciudad natal.
Su salto a la fama se produjo en 2004 cuando ganó la segunda edición de Operação Triunfo y, por lo tanto, obtuvo el derecho a representar a Portugal en Eurovisión con la canción Foi magia. En el festival de Estambul estuvo acompañada por los otros dos finalistas del concurso, Gonçalo Medeiros y Francisco Andrade. Su actuación se saldó con una decimoquinta posición quedándose fuera de la gran gala del sábado noche.
Después de unos años de silencio, Sofia publicó su álbum debut en 2012, Palavra de mulher, en colaboración con el pianista y compositor Luís Figueiredo. Este repertorio estaba inspirado en el universo musical de Chico Buarque, explorando las historias de los personajes femeninos con claras influencias de jazz y world music. Alrededor del lanzamiento se presentó en salas de concierto tanto de Portugal como de otros países como España, Gales, Italia, Países Bajos, Turquía, Brasil o Macao. Ese mismo año colaboró en el tercer disco de Luís, Lado B, como parte de un quinteto de músicos de la escena jazz portuguesa. En 2013 también debutó como autora del relato. Dos dias – Um breve conto.
En 2016 editó su segundo álbum, Echoes – Fernando Pessoa: English Poetry & Prose, una obra profundamente literaria basada íntegramente en poemas y fragmentos en inglés de Fernando Pessoa y heterónimos como Alexander Search y Charles Robert Anon. Compositores tan reconocidos como Mário Laginha, António Zambujo, Amélia Muge, José Mário Branco, João Paulo Esteves da Silva y Edu Mundo, entre muchos otros, dieron vida musical a los textos. Un año después intervino en el disco Belo Manto del guitarrista José Peixoto.
Ya en 2024 actuó en el Castillo de Santa Catalina en Cádiz con el Lisboa String Trío en la presentación de su trabajo Canções concretas e outras histórias. En 2025 actuó en la obra Antoine et Cléopâtre con Tiago Rodrigues, formó parte de la performance À distância de um braço en el Museo Nacional de Arte Antiga y coordinó el festival Cumplicidades, todo ello en la capital portuguesa.
Texto: Vicente Rico. Agosto de 2025
Curiosidades
Bailarines y coristas:
- Francisco Alfacinha de Gama
- Gonçalo Medeiros
- Laura Ferreira
- Vânia de Oliveira
Actuación Gran Final
Operação Triunfo
25/01/2004
El 25 de enero se celebró la gran final de Operação Triunfo 2 presentada por Catarina Furtado desde los estudios de Endemol en Mem-Martins.
La gala estuvo formada por tres participantes. El televoto fue el encargado de decidir el ganador.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Francisco | Caminhos singelos | 30,4% | 3 |
2 | Sofia | Foi magia | 38,3% | 1 |
3 | Gonçalo | Novo e clássico | 31,3% | 2 |
Videoclip
Sofia Vitória
Foi magia
Paulo Neves
Carátula
Álbum que incluye el tema

Letra de la canción
Versión original
Eu não sei como foi
Não sei o que me deu
Mas de repente lá estava eu
Foi magia, foi magia
E lá estavas tu
A sorrir para mim
Eu nunca vi nada assim
Foi magia, foi magia
Foi magia
Quando eu te toquei e o beijo que te dei
(Foi magia) na-na-naquele dia
(Foi magia) na-na-naquele dia
Não sei o que me deu
Mas o que me aconteceu?
Foi algo divinal
Foi magia, foi magia
Eu não sei como foi
Que me deu para tal
Eu nunca fiz nada igual
Foi magia, foi magia
Foi magia
Quando eu te toquei e o beijo que te dei
(Foi magia) na-na-naquele dia
(Foi magia) naquele dia
Foi magia
Quando eu te toquei e o beijo que te dei
(Foi magia) na-na-naquele dia
(Foi magia) na-na-naquele dia
Foi magia
Quando eu te toquei e o beijo que te dei
(Foi magia) na-na-naquele dia
(Foi magia) na-na-naquele dia
Foi magia
Quando eu te toquei e o beijo que te dei
(Foi magia) na-na-naquele dia
Foi magia
Letra de la canción
Versión traducida
FUE MÁGICO
No sé cómo fue
No sé qué me pasó
Pero de pronto ahí estaba yo
Fue mágico, era magia
Y allí estabas
Sonriéndome
Nunca había visto nada igual
Fue mágico, era magia
Fue mágico
Cuando te toqué y el beso que te di
(Fue mágico) e-e-ese día
(Fue mágico) e-e-ese día
No sé qué me pasó
Pero ¿qué me pasó?
Fue algo divino
Fue mágico, era magia
No sé cómo fue
Que me dio para tanto
Nunca había hecho nada igual
Fue mágico, era magia
Fue mágico
Cuando te toqué y el beso que te di
(Fue mágico) e-e-ese día
(Fue mágico) ese día
Fue mágico
Cuando te toqué y el beso que te di
(Fue mágico) e-e-ese día
(Fue mágico) e-e-ese día
Fue mágico
Cuando te toqué y el beso que te di
(Fue mágico) e-e-ese día
(Fue mágico) e-e-ese día
Fue mágico
Cuando te toqué y el beso que te di
(Fue mágico) e-e-ese día
Fue mágico
Traducción: Daniel Adell, «Dannyquelo«.

Conversación
La canción no vale mucho pero Sofia hizo una buena actuación y para mí salvó los muebles. Le doy un 5.
Me cuesta suspenderla, pero tampoco puedo aprobarla... A ella la recordaba más guapa (se ve que las modas han cambiado en estos ¡once1 años), ahora me parece la prima portuguesa de Robin, la de CCAVM. Un 4.
Muy justa, no hay nada que me guste especialmente pero tampoco me desagrada. Bueno, escuchar portugués siempre está bien... Ya se sabe lo que pasa cuando se envían triunfitos al festival, como muestra nosotros este año... Un 5.
De esta representación no hay nada que me atraiga: ni canción, ni música, que va por un sitio, ni voz, que va por otro, ni coros. Vamos, que la elegí porque me parece un espanto. 1.
La canción no me parece mala, pero ella no tiene una voz agradable y se ahoga en muchas ocasiones. Un 4 y va que chuta.
Pues a mi no me disgusta en absoluto; es repetitiva, pero creo que tiene su puntillo. Un 7.
Muy simple, no hay nada que me guste especialmente pero tampoco me disgusta del todo. Me encanta escuchar el portugués en el festival. No sabía que esta canción tenía tan mala acogida entre los seguidores del festival. Ha habido muchas canciones portuguesas que me parecen mejor que ésta. Bueno en mi ránking 5,81... aquí la redondeo al 6.
Pues mira, como estoy de buen humor le voy a dar un 3. Se me hace muuuy larga la canción.
La canción es horrorosa, y es una pena que desperdiciaran la voz de Sofia con semejante delito. Un 0.
1. Menudo despropósito nos llevaron Portugal ese año, me he tomado la molestia de ver con quién competía y por supuesto que eran mejores las otras dos canciones (sin ser tampoco sobresalientes) que esta espinita grande. Es que me resulta hiriente la canción a mi capacidad sonora, lo siento no digo más...