sin_ano_29072013_071002_rj
Eurovisión 1993
flag-for-netherlands_1f1f3-1f1f1
Países Bajos

Ruth Jacott

Vrede

Gran Final

Puesto 6

92 pts.

Actuación 20

Intérprete

Ruth Jacott nació en Paramaribo, Surinam, el 2 de septiembre de 1960. Su familia se traslado a Holanda cuando ella tenía nueve años. Ingresó en el conservatorio de Hilversum, donde conoció al que sería su pareja durante más de veinte años, el también surinamés y eurovisivo Humphrey Campbell. Su carrera comenzó al participar en un concurso de talentos con 17 años, tras lo cual recibió numerosas ofertas de trabajo. Abandonó el conservatorio de Hilversum y formo parte de varios grupos y orquestas (The Vips, The Skymasters, VARA-Dansorkest y Metropole Orkest). Participó como corista en la final nacional holandesa de 1986. En 1987 representó el rol de Grisabella en el musical Cats y en 1989 el de Dinah en A Night at the Cotton Club. En 1988 ganó el festival de Knokke y en 1989 fue galardonada con el premio Zilveren Harp (Arpa de Plata).

En 1992 participó en Eurovisión como corista del mencionado Humphrey Campbell, quien sería también músico acompañante de ella en su interpretación de Vrede en Millstreet al año siguiente. En la ciudad irlandesa Ruth mejoró la posición de su marido al alcanzar la sexta plaza con 92. Recibió la máxima puntuación, 12pts, de Irlanda.

Tras Eurovisión grabó su primer álbum, Ruth Jacott, que fue disco de platino. Poco después de Millstreet, tuvo un gran éxito con el tema Blijf bij mij (uno de los temas de la final nacional del 93) a dúo con Paul de Leeuw. En 1994 su segundo álbum Hou me vast (Abrázame), fue doble platino en el mercado holandés. Con el sencillo benéfico Buseruka, escrito junto a oyentes de la radio holandesa 3FM, recaudó fondos para UNICEF y proyectos de Oxfam en Ruanda. Su tercer álbum Geheimen (Secretos) apareció en 1995 y fue disco de oro.

Siguieron otros diez álbumes (entre ellos varios oros y platinos) e infinidad de singles de gran éxito y colaboraciones. En 2005 presentó el espectáculo A Touch of Latin en el que cantaba en holandés y en español. En 2008 Jacott protagonizó un musical sobre Billie Holiday, recibiendo el premio holandés a la "Mejor interpretación femenina". En 2010 ha cantado a dúo con la también eurovisiva Edsilia Rombley el tema Uit het oog, niet uit mijn hart. y ha hecho un papel en la serie musical 't Spaanse Schaep (La oveja española). En 2011 ha participado en el programa Los mejores cantantes de los Paises Bajos, que ha sido emitido por la TROS en 2012.

Texto: Javier Velasco “Javiquico” Septiembre de 2013.

Nationaal Songfestival

26/03/2009

El 26 de marzo se celebró la gran del Nationaal Songfestival presentada por Paul de Leeuw desde Discotheque Escape de Ámsterdam.

La gala estuvo formada por ocho temas para la intérprete. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador. Ruth Jacott, por su parte, fue seleccionada mediante una elección interna.

Curiosidades


Coros e instrumentistas:
- Han van Eijk, batería
- Humphrey Campbell, guitarra-teclado (Países Bajos 1992)
- Julya Loko, coros
- Pim Roos, teclados
- Roq-E Harrell, coros

Actuación Gran Final

Videoclip

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosicion
1
Ruth Jacott
Medeleven
63000
4
2
Ruth Jacott
Kom op
49000
7
3
Ruth Jacott
Ik hou van jou
22000
8
4
Ruth Jacott
Waar blijft de tijd
71000
3
5
Ruth Jacott
Blijf bij mij
54000
5
6
Ruth Jacott
Vrede
83000
1
7
Ruth Jacott
Tederheid
50000
6
8
Ruth Jacott
Loop met me mee
76000
2

Ruth Jacott

Vrede

Jochem Fluitsma, Eric van Tijn - Henk Westbroek

Carátula

Álbum que incluye el tema

nl93-2

Letra de la canción

Versión original

Zelfs de allerduurste auto kan niet zwemmen.
en als het nat is, heeft ie moeite om te remmen.
Daarom is er met het asfalt iets gedaan
waardoor er nooit een druppel water
op blijft staan.

We weten allemaal dat goochelaars bedriegen
en dat geen mens waar
ook ter wereld zelf kan vliegen.
De ware reden dat het vliegtuig nu bestaat
ligt in het feit dat zweven niet vanzelf gaat.

We bouwen huizen om orkanen te weerstaan
en maken schepen om in elke storm te varen.
Er wordt gesleuteld aan een lamp
die nooit kapot zal gaan.
Het wil alleen nog niet zo lukken
om de vrede te bewaren,(te bewaren)

Elke nieuwe appelboom die wordt geboren
heeft van nature niet de oren om te horen.
Maar genetisch zullen wij hem dan wel leren
om smaak en kwaliteit te garanderen.

We bouwen huizen om orkanen te weerstaan
en maken schepen om in elke storm te varen.
Er wordt gesleuteld aan een lamp
die nooit kapot zal gaan.
Het wil alleen nog niet zo lukken
om de vrede te bewaren.

Als geen brug te ver is,
komt straks elke klok gelijk te staan.
Als geen weg te lang is
wil straks geen mens
een ander mens meer slaan, woh, wo.

We bouwen huizen om orkanen te weerstaan
en maken schepen om in elke storm te varen.
Er wordt gesleuteld aan een lamp
die nooit kapot zal gaan.
Het wil alleen nog niet zo lukken
om de vrede te bewaren.

Letra de la canción

Versión traducida

PAZ

Ni siquiera el coche más caro puede nadar
y cuando hay humedad,
tiene dificultades para frenar;
por eso el asfalto ha sido tratado
para que no mantenga ni una gota de agua.

Todos sabemos que los magos engañan
y que ninguna persona
en ningún lugar del mundo puede volar.
La verdadera razón por la que existen el avión
es el hecho de que no podemos flotar en el aire.

Construimos casas para resistir a los huracanes
y hacemos barcos
que navegan en cualquier tormenta.
Estamos trabajando en bombillas
que nunca se fundan.
Simplemente no hacemos nada
para mantener la paz, (mantener).

A cada nuevo manzano que nace
la naturaleza no lo dota de oídos para oir;
pero genéticamente lo vamos a enseñar
a garantizar su sabor y su calidad.

Construimos casas para resistir a los huracanes
y hacemos barcos
que navegan en cualquier tormenta.
Estamos trabajando en bombillas
que nunca se fundan.
Simplemente no hacemos nada
para mantener la paz.

Si ningún puente está demasiado lejos,
pronto todos los relojes sonarán a la misma hora.
Si ningún camino es demasiado largo,
pronto ningún hombre
querrá volver a golpear a otro. woh, oh…

Construimos casas para resistir a los huracanes
y hacemos barcos
que navegan en cualquier tormenta.
Estamos trabajando en bombillas
que nunca se fundan.
Simplemente no hacemos nada
para mantener la paz.

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 393º / 1637

6,59 / 10

nl93-2

CANCIÓN

4.55

DIRECTO

4.73

ESCENOGRAFÍA

4.55

VESTUARIO

4.09

ORQUESTA

4.91

Conversación

0
TOP
0
19/07/2017

Estuvo muy bien esa noche. Un 7.

0
TOP
0
06/04/2017

Ruth Jacott interpretó genial 'Vrede' Mereció el Top´5

7
TOP
0
06/04/2017

Canción muy rítmica y con enganche. Ella está fantástica. 9.

5
TOP
0
30/07/2013

Pues por lo visto yo la había votado con un 6, y con un 6 se queda. No me dice nada. El 99% de canciones y actuaciones que salen en la sección se quedan en mi memoria, ya sea su interpretación, su canción, el nombre del cantante o el de la canción, pero ésta cuando la he vuelto a ver no me sonaba absolutamente nada. Vamos, completamente olvidable para mi.

8
TOP
0
30/07/2013

Una más que digna representación, muy noventera, pero interpretada con fuerza y maestría por Ruth en ese neerlandés con acento del Surinam tan característico. La letra es fantástica, tan alejada de los anodinos te quiero, te amo, cariño te adoro, si te portas bien te llevó a los toros. De ese año me quedo sobretodo con Grecia, pero ésta no está nada mal... Un 9!

5
TOP
0
30/07/2013

Mi segunda favorita del 93 sólo por detrás de Reino Unido... me encanta la canción pero sobre todo la letra; la actuación perfecta por donde se mire, el baile, las miradas y el coro (la gordita se me hace muy tierna bailando. un 10.

7
TOP
0
30/07/2013

Era mi tercera opción de la repesca. Ya lo habéis comentado todo. Ruth está espléndida y se come a la cámara en todo momento. Canta espectacularmente bien y el coro debería poner una escuela para que vayan a aprender todos allí. La canción no ha envejecido un ápice y me parece que debería haber quedado en el top 3. Dejo mi 10

4
TOP
0
30/07/2013

Mi primera opción para esta repesca. Como ya dije, el 93 es un año que no me gusta especialmente, sólo recuerdo a Grecia, Finlandia y, especialmente a ésta. Me resulta brillante, en su conjunto, redondo. Ya lo dije todo, así que es tontería repetirme. Me reafirmo rotundamente en mi 10. Un veraniego saludo ;)

6
TOP
0
30/07/2013

No tengo mucho tiempo, asi que mi nota es un 8. Recalco que Ruth esta espulendida (dejando a un lado la vestimenta de drag queen) pero que a la cancion le falta algo para ser redonda. Y otra cosa, me encanta la letra y las comparaciones que utiliza. Hasta la semana que viene.

2
TOP
0
30/07/2013

Mantengo mi 10. Grande Países Bajos, grande Ruth y grandes las coristas gordas.

3
TOP
0
30/07/2013

Un pelín sobrevalorada por casi todo el mundo. Yo soy un auténtico fan del festival del 93 (el primero que grabé en mi vida) y no la incluiría ni en el top15...

1
TOP
0
30/07/2013

Subrayo palabra a palabra el comentario de Sabioalcala.Un tema sublime para una cantante estraordinaria.Y en la retina de todos quedará ese coro perfecto.Un 10.

0
TOP
0
30/07/2013

Sin olvidar a Noruega, de lo mejor de la noche. Mantengo mis 10 puntitos...

4
TOP
0
05/10/2012

No sabía que este tema ya había salido en la sección, y no entiendo tantas críticas a este tema. Es un 10 rotundo para mi, ganadora absoluta del mediocre 93. Ella está espectacular, comiéndose la cámara, derrochando voz y tablas sobre el escenario, con una coreografía milimétricamente estudiada y con un coro que es de los de quitarse el sombrero. Incluso ahora mismo me parece un tema actual y sublime, y uno de los mejores de la historia de Países Bajos!

7
TOP
0
18/12/2011

Pués yo recuerdo perfectamente esta canción y me gustó muchísimo más que la sosa campeona irlandesa. un 10.

1
TOP
0
31/10/2011

¿Porqué siempre hay una corista gorda? La canción genial, y Ruth todavia mas, qué miradas a cámara.

8
TOP
0
22/09/2011

La canción está muy bien en su melodía y en su interpretación. Ruth lo hace muy bien, siendo recompensada con ese 6 puesto. Ese año volvieron a estar de moda los pantalones acampanados al estido de los años 70 y ella va muy a la moda para ese año. Toda la coreografía esta super estudiada siendo muy lograda. Con todo ello se merece un notable 7. Lo peor, la iluminación de ese año, focos azules que constantemente deslumbran a los espectadores y el realizador tiene que estar cambiando de plano.

7
TOP
0
20/09/2011

Pues a mi me gusta! La vestimenta ni mirarla, aunque supongo que en esa época sería atrevida xD Un 9.

1
TOP
0
19/09/2011

Un 4. Para mí mediocrilla y más de lo mismo. Mi ganador del 93: Noruega

5
TOP
0
19/09/2011

Buena canción, aunque nunca entenderé como la ponía mucha gente de favorita. Por supuesto fue mucho mejor que la que ganó (la ganadora más floja de las victorias de Irlanda). Le doy un 6.

0
TOP
0
19/09/2011

Un 6.

0
TOP
0
19/09/2011

Como miraba a la cámara. Parecía un video clip. La mejor de aquel festival, desde entonces Holanda no ha llevado nada que le haga sombra. Además, es una canción que incluso 18 años después se deja oir.