Intérprete
Piero Esteriore nació en Laufen el 23 de septiembre de 1977 en una familia de ascendencia italiana, criándose en la localidad de Aesch. Sus padres, los sicilianos Rosetta y Antonino, tocaban en bandas desde hacía años y le inculcaron el gusto por la música, aprendiendo percusión de forma autodidacta desde los 6 años. Al acabar sus estudios obligatorios se formó como peluquero en el salón de Nino Suda y paralelamente siguió con la música, continuando sus estudios de percusión en la Escuela de música de Basilea, formando dos grupos, I Ragazzi di oggi y I non Stop, y participando en varios certámenes en Italia, como el Zecchino d’Oro y el Festival de Calabria en el que cantó un dúo nada menos que con Rita Pavone. En 1995 se autoprodujo un álbum con la ayuda de sus amigos, del que era autor de 7 de sus 10 canciones.
Su salto a la fama se produce cuando en 2003 participa en Music Star, la versión suiza de Operación triunfo, en la que queda en tercera posición, además de participar en las giras y los discos conjuntos de los participantes en el concurso. Al acabar el programa en febrero de 2004, los cuatro primeros clasificados en el citado reality se presentaron a la preselección suiza para Eurovisión el 6 de marzo, en la que alcanzaron algunas de las más altas posiciones: Carmen Fenk, la ganadora de Music Star, quedó en 5ª posición, Mario Pacchioli, el segundo, quedó segundo también en la preselección suiza, Daniela Brun, tercera, quedó séptima en esta, a las puertas de la segunda ronda clasificatoria y por fin Piero, tercero en Music Star, fue el ganador y consiguió el pase a Eurovisión, donde fue acompañado por cuatro de sus antiguos compañeros de academia, que adquirieron precisamente el nombre de The Music Stars: Sabrina Auer (décima en el reality televisivo), Tina Masafret (séptima), Sergio Luvualu (quinto) y Damian Odermatt (duodécimo en la ronda inicial de selección y que, por tanto, no llegó a competir en los programas semanales). La actuación de Piero y sus compañeros en Estambul se saldó sin embargo con unos ignominiosos cero puntos en la primera semifinal de la historia de Eurovisión, siendo eliminados para la gran final del Festival.
Su compañeros en Eurovisión, The Music Stars, participaron en los discos colectivos de los concursantes del programa y grabaron algunos singles como cuarteto en 2004, como Music is the key. Los componentes son:
Damian Odermatt (18 de mayo de 1979), hijo de un músico folk suizo, aprendió a tocar la guitarra desde niño. Formó su propia banda, Planet Groove, antes de incorporarse a Music Star. Actualmente forma parte del grupo Jackxpress, con el que sigue actuando.
Sabrina Auer (27 de diciembre de 1986) decidió ser cantante tras ver una representación de Les Miserables en Nueva York. Ingresó en una escuela para artistas en Hamburgo antes de presentarse a Music Stars. Ha seguido trabajando en varios musicales desde entonces, como Les Miserables o Tanz der vampire.
Sergio Luvualu (Angola, 9 de abril de 1984) aprendió a cantar de su madre, que dirigía el coro familiar Voz de Africa, en el que Sergio hizo sus primeros solos a partir de los 10 años. Posteriormente se convirtió también en bailarín. Ha editado el single I need it y el álbum The Beginning como Sergio.
Tina Masafret (12 de marzo de 1987), fue la concursante más joven de Music Star. Tomó clases de canto desde niña y ha sido también una destacada gimnasta. Grabó en 2004 el álbum Don’t speak, con el nombre artístico de Tina, y al año siguiente el single Fish.
Ello no fue cortapisa para la carrera de Piero en su Suiza natal: el single de su canción eurovisiva, Celebrate, alcanzó el puesto 11 de las listas suizas, el segundo, Mammamia, editado en octubre de 2004, llegó al puesto 10 y su primer álbum oficial, 1 secondo, publicado en enero de 2005, consiguió un meritorio número 3 de las mismas listas. Otros dos singles posteriores, Mare y Salta, tuvieron menor repercusión. Posteriormente Piero trabaja en Los Angeles con el legendario productor Miles Copeland, que había trabajado con artistas de la talla de Sting, The Police y Zucchero. En Estados Unidos Piero edita los singles I don’t wanna know y Tell me. Paralelamente se hace también muy conocido en Italia.
En octubre de 2007 Piero se ve envuelto en un incidente de gran repercusión mediática, cuando estrella deliberadamente su mercedes contra la entrada principal del edificio de la editora Ringier en Zürich, uno de cuyos periódicos, el Blick, había hablado unos días antes de una “reunión de la mafia italiana” en un restaurante de la ciudad, cuando se trataba de la celebración del cumpleaños del cantante con su familia. Tras ser detenido, se enfrenta a una cuantiosa multa y una pena de tres años en prisión. Todo ello influyó en las ventas de su recién editado disco Io vivo que cayó en picado del puesto 34 al 95 en las listas de ventas en solo tres semanas.
En marzo de 2009 entró en la casa del Gran Hermano alemán, que abandonó voluntariamente solo una semana después. A finales de ese mismo año crea con el productor y pinchadiscos Pablo Rodríguez (DJ Mimmo) el dúo Esteriore Project, conjunto dance/house/club creado en un principio para hacer un acto de homenaje a Michael Jackson, con el que graba el álbum From disco to disco, que sale a la venta en marzo de 2010 y con el que hace una gira por Suiza y Alemania. Su tema Bao se convierte en el himno suizo para el Mundial del fútbol 2010.
En diciembre de 2011 participa en la quinta temporada del programa Das Supertalent, de la cadena de televisión suiza RTL. Piero queda octavo de su semifinal, no pudiéndose clasificar para la final del programa. Poco después interpreta el papel de Gary Coleman en la versión alemana del musical Avenida Q. En 2012 editó el disco, Mondo, todo el en italiano.
A nivel personal, tuvo dos hijos de dos relaciones que acabaron, en 2003 una hija (Alessia), y en 2011 un hijo (Leandro). A principios de 2019 anunció que será padre de nuevo con su compañera Sofía, con la que mantiene una relación desde el año 2013. Ello ha sido un gran motivo de alegría para la pareja, ya que en el año 2015 tuvo cáncer testicular, y tuvo que extirpársele un testículo, por lo que se le dijo que sería muy difícil que pudiera volver a tener hijos. Piero siempre se refirió a este período como el más duro de su vida, ya que deseaba ser padre junto a su nueva compañera.
Era propietario de un local en Basilea, el Cafe Bistro, que cerró en el año 2014 para dedicarse de nuevo de forma exclusiva a la música. Posteriormente, en abril del año 2016, publicó su último disco hasta el momento, ZWEI2DUE, título que es un juego de palabras con el número dos, escrito en alemán, con la cifra 2, y en italiano. El alemán (en su versión del dialecto suizo) y el italiano son precisamente las dos lenguas en las que canta en el álbum. Piero mostró una gran alegría por volver al mundo de la música después de su enfermedad, y lo hizo con unas canciones en las que se refiere a sus orígenes: su ascendencia italiana, y la zona suiza de habla alemana donde residió durante muchos años de su vida. Todo el año 2016 estuvo promocionando su disco, con una densa agenda de conciertos. En el año 2018 publicó un single en español, con el título No me digas que no, que en el año 2019 también publicó en italiano, Mai dire mai.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Octubre de 2013
Actualización: Carles Batlle, "Charlie". Setiembre de 2019
Actuación Gran Final
Eurosong
06/03/2004
El 6 de marzo se celebró la gran final del Eurosong 2004 presentada por Jean-Marc Richard desde los estudios de la TRS TV en Ginebra.
La gala estuvo formada por 12 participantes. El televoto fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir a seis superfinalistas: A-Live, Antonella Lafortezza, Carmen Fenk, Caroline Agostinio, Mario Pacchioli y Piero Esteriore & The MusicStars, y la segunda para seleccionar el vencedor.
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
3 | Carmen Fenk | Something new | 26 | 5 |
7 | Mario Pacchioli | By your side | 36 | 2 |
9 | A-Live | You are pretty | 27 | 4 |
10 | Antonella Lafortezza | Dove nascono gli amori | 24 | 6 |
11 | Caroline Agostinio | Le monde danse | 29 | 3 |
12 | Piero Esteriore & The MusicStars | Celebrate | 38 | 1 |
1 | Tiffen | Fly away | 7 | |
2 | Mauro Sabbioni | Sicuramente uomini | 9 | |
5 | Daniela Brun | The ghost of you | 7 | |
4 | Lorenzo Marra | Je rêve d'un monde | 10 | |
6 | Fanny | L'île de lumière | 11 | |
8 | Irina | Heb ab | 12 |
Videoclip
Piero & The Music Stars
Celebrate!
Greg Manning
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Clap your hands, oh clap your hands,
everybody just clap your hands,
clap your hands, oh clap your hands,
have a wonderful time,
celebrate, oh celebrate,
everybody, let’s celebrate,
celebrate, oh celebrate
’cause the world is a beautiful place.
Nobody knows what the future brings,
so don’t you worry ’cause I know one thing:
all your friends are right here by your side,
everything is gonna be alright.
Clap your hands, oh clap your hands,
everybody just clap your hands,
clap your hands, oh clap your hands,
have a wonderful time,
celebrate, oh celebrate,
everybody, let’s celebrate,
celebrate, oh celebrate
’cause the world is a beautiful place.
Tomorrow you can get deep on me,
teach me all about philosophy,
I won’t mind to listen all day long,
but for now I only want to say:
Clap your hands, oh clap your hands,
everybody just clap your hands,
clap your hands, oh clap your hands,
have a wonderful time,
celebrate, oh celebrate,
everybody, let’s celebrate,
celebrate, oh celebrate
’cause the world is a beautiful place.
Clap your hands, celebrate,
oh, ’cause the world is a beautiful place.
Clap your hands, oh clap your hands,
everybody just clap your hands,
clap your hands, oh clap your hands,
have a wonderful time,
celebrate, oh celebrate,
everybody, let’s celebrate,
celebrate, oh celebrate
’cause the world is a beautiful place.
Clap your hands, oh clap your hands,
everybody just clap your hands,
clap your hands, oh clap your hands,
have a wonderful time,
celebrate, oh celebrate,
everybody, let’s celebrate,
celebrate, oh celebrate
’cause the world is a beautiful place.
Clap your hands, oh clap your hands,
everybody just clap your hands,
clap your hands, oh clap your hands,
have a wonderful time,
celebrate, oh celebrate,
everybody, let’s celebrate,
celebrate, oh celebrate
’cause the world is a beautiful place,
’cause the world is a beautiful place,
’cause the world is a beautiful place.
Letra de la canción
Versión traducida
CELEBRAD
Dad palmas, oh, dad palmas,
que todo el mundo dé palmas
Dad palmas, oh, dad palmas
pasadlo maravillosamente,
celebrad, oh, celebrad
celebremos todos,
celebrad, oh, celebrad
que el mundo es un hermoso lugar.
Nadie sabe qué traerá el futuro,
así que no te preocupes, pues sé una cosa:
todos tus amigos están justo a tu lado,
todo va a salir bien.
Dad palmas, oh, dad palmas,
que todo el mundo dé palmas
Dad palmas, oh, dad palmas
pasadlo maravillosamente,
celebrad, oh, celebrad
celebremos todos,
celebrad, oh, celebrad
que el mundo es un hermoso lugar.
Mañana puedes entrar
profundamente en mi interior,
enseñarme todo sobre filosofía,
no me importará escuchar todo el día,
pero ahora sólo quiero decir:
Dad palmas, oh, dad palmas,
que todo el mundo dé palmas
Dad palmas, oh, dad palmas
pasadlo maravillosamente,
celebrad, oh, celebrad
celebremos todos,
celebrad, oh, celebrad
que este mundo es un hermoso lugar.
Dad palmas, celebrad
que el mundo es un hermoso lugar.
Dad palmas, oh, dad palmas,
que todo el mundo dé palmas
Dad palmas, oh, dad palmas
pasadlo maravillosamente,
celebrad, oh, celebrad
celebremos todos,
celebrad, oh, celebrad
que el mundo es un hermoso lugar.
Dad palmas, oh, dad palmas,
que todo el mundo dé palmas
Dad palmas, oh, dad palmas
pasadlo maravillosamente,
celebrad, oh, celebrad
celebremos todos,
celebrad, oh, celebrad
que el mundo es un hermoso lugar.
Dad palmas, oh, dad palmas,
que todo el mundo dé palmas
Dad palmas, oh, dad palmas
pasadlo maravillosamente,
celebrad, oh, celebrad
celebremos todos,
celebrad, oh, celebrad
que el mundo es un hermoso lugar,
pues el mundo es un hermoso lugar,
pues el mundo es un hermoso lugar.
Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
Recuerdo que antes del festival preguntaban a suizos qué pensaban de su canción y casi todos decían que no les gustaba nada y les daba vergüenza ajena. A mi también. 2
Los 2 segundos iniciales de la canción suenan bien, pero luego ya pierde su gracia. Ellos mismos sabían que no había posibilidad ninguna. Lo mejor, cuando el solista se estrella contra el micrófono y casi se lo come. Un cero
Más allá de mi aversión por los triunfitos y similares, es que el numerito fue de vergüenza ajena, previsible, en inglés, Suiza en inglés!!!, descoordinados sin quererlo (nada que ver con Disco y Gráfica, aunque algún lumbreras leí yo por aquí diciendo que se habían equivocado), sin gracia alguna... Qué mal precedente sentó Rosa y su triunficoro! De las mejores biografías que he leído, superdivertida, todo un thriller!
Si, si, javiquico, las biografías de este grupo terrorífico están muy bien y te lo agradecemos, pero incompletas, porque te olvidaste mencionar de quien querían vengarse cuando decidieron salir a cantar, porque todas las tortas se las lleva Piero (sobre todo las del micro, que no parecía llevarse bien con él), pero el coro es de traca. Un 1.
hay otro fallo en la biografia...decir q sus padres le inculcaron el gusto x la musica....si asi fuera no hubiera hecho esta historica mi....da jajajajaja
Buenísima elección, horrible y terrorífico todo.. En directo aún peor porque la música no se escucha. Fue un fallo general de la televisión turca?... Muy bueno tu avatar Fideu, jejej
Oficialmente, esta en mi bottom 5 de canciones eurovisivas en toda su historia. Estoy tentado de ponerle un 1 por lo que me ha hecho reír,en especial el momento "me pego una leche y me como el micrófono" , pero el que no diese una nota no me lo permite. P.D : la biografía es la mejor que he leído hasta ahora xD Un 0 con muchas ganas
A mi esto me suena a cancion de serie infantil de estas que te marcan la infancia y te dejan lleno de traumas.
Iba a hacer una disertación sobre el por qué le doy un 1 a semejante esperpento cuando está pidiendo a gritos un cero, pero la explicación de Taray me viene al... ¿pelo? Un saludo ;)
Pobre Suiza! Tenía que estar realmente desesperada para enviar a alguien tan soso y con una canción tan floja como repetitiva. El numerito se las trae.... Piero & The Music Stars..... bordean el desastre más total y absoluto y lo que es peor la peor posición de Suiza en toda su historia, puesto 36! Y que darle esta pedazo de actuación que haría las delicias de Lucifer? 2 puntos!
Buff.. durísimo! Yo tampoco me acordaba ni remotamente de ésto. Gracias memoria, por ser tan selectiva. Se cuela directamente en mi lista de lo más grotesco de la historia eurovisiva.
Creo que es de las peores canciones de la historia de Eurovisión,Portugal 2004 también lo es.Esa boca de Alejandro Abad,esos grititos,esa coreografía absurda,...lo de comerse el micrófono,no digo nada(peores cosas me he comido yo,y espero comérmelas).Un 0.
Un 2. Sin duda lo peor del año. Él me tira para atrás, y la canción es infumable. Repetitiva hasta la saciedad, mareante y sin pizca de gracia. La actuación y ese baile "guay" fue de pena. Taray, si estos van a una comunión de animadores los niños salen corriendo de la sala llorando y asustados.
5. A esta canción no le voy a suspender, he estado revisando la semifinal de ese año, y no entiendo porque el sonido de la voz y de los coros esta en un 30 ó 40 por ciento más alto que el sonido de la música, y así es como la percibimos en nuestras casas. La sensación es que llega la música enlatada si me equivoco que alguien me corrija o me lo aclare. Con lo cual el primer fallo se lo doy para la televisión turca, otra cosa muy distinta que cantaron como el culo pero como en el cd suenan bien..