Intérprete
Ovidijus Vyšniauskas es un cantante, compositor y arreglista lituano nacido el 19 de marzo de 1957 en Marijampolė, una pequeña localidad de 39.000 habitantes situada en el sur del país. Hijo de un maestro y una doctora, en su juventud practicó deportes como el judo. Tras iniciarse cantando en el coro de la iglesia, forjó una sólida formación musical (guitarra, piano, batería) y dirigió una coral. Fue vocalista en varios grupos, actuando en América y en países como Rusia y Ucrania. Invitado frecuente de varios programas de televisión, representó a Lituania en festivales internacionales, destacando el Festival Cavan. Cuando empezó su carrera en solitario, decidió interpretar temas compuestos por él mismo y con letras de Gintaras Zdebskis. Por su aspecto físico y su inconfudible timbre de voz, ha sido comparado en multitud de ocasiones con Joe Cocker.
El debut de Lituania y otros seis países Eurovision de 1994 había sido confirmado con poco tiempo de antelación y, en una entrevista, Ovidijus confesó que fue elegido internamente y presionado para componer una canción lo más rápido posible, pues no había tiempo para organizar una final nacional. Cuando actuó en el Festival celebrado en Dublín, tenía 37 años y ya era uno de los cantantes lituanos con más reconocimiento y premios internacionales a sus espaldas. El país apostaba por él y confiaba en un buen debut. La canción, Lopšinė mylimai, que se podría traducir como Canción de cuna para mi amor o Nana para mi amor, fue compuesta por el propio Ovidijus y Gintaras Zdebskis. Es una balada en la que el autor describe la calidad de su amor en un lenguaje poético. Al no obtener ningún punto y quedar en el último puesto, la decepción de los lituanos fue enorme. Los periódicos nacionales llevaron a primera plana el fracaso. A la ausencia impuesta en 1995 por el pobre resultado obtenido en el concurso, se añadió un retiro voluntario hasta que el país regresó en 1999. Como anécdota, comentar que fue presentado por Terry Wogan, el comentarista de la BBC, como “el hombre de nombre impronunciable que procede de una ciudad de nombre impronunciable de Lituania”.
Tras su paso por el Festival, Ovidijus ha publicado una docena de discos en solitario. Entre ellos se pueden destacar Juoda balta (1996), Kryžkelės (1999), Geriausios dainos naujai (2003) o Tėvų dainos (2006). Junto a la actriz Larisa Kalpokaitė participó en algunos programas interpretando duetos, bajo la tutela de la empresaria Irene Matijošaitienė. A pesar de que tuvo un gran apoyo del público, Vyšniauskas abandonó al ser acusado por la directora de tomarse a broma los ensayos y de presentarse ebrio en las grabaciones.
Ovidijus está casado y es padre de dos hijos.
Texto: Guillermo Barcia, "Gbs1976". Octubre de 2014
Actuación Gran Final
Elección Interna
Ovidijus Vyšniauskas con Lopsiné mylimai fue elegido internamente por la LRT para representar a Lituania en Eurovisión 1994.
Videoclip
Ovidijus Vyšniauskas
Lopsiné mylimai
Ovidijus Vyšniauskas - Gintaras Zdebskis
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Tavo lūpos kvepia lietumi
Nuodėmė paliesti jas, išsipildymo meldžiu
Sapnas mano į tave įeis
Likti tamsoje vienai neleis
Mano neliesta styga
Tu man neliesta
Mano sapnas į tave
Lieja svaigų vyną mūsų naktyje
Jau ir visi nakties žiedai akis užmerkė
Tik tavo toks gilus dangus
Gėlės kaip ir tu be meilės verkia
Ir sapnuoja tous pačius sapnus
Mano neliesta styga
Tu man neliesta
Mano sapnas į tave
Lieja svaigų vyną mūsų naktyje
Mano neliesta styga
Tu man neliesta
Mano sapnas į tave
Lieja svaigų vyną mūsų naktyje
Letra de la canción
Versión traducida
CANCIÓN DE CUNA PARA MI AMOR
El olor de tus labios es como la lluvia
Tocarlos es un pecado, pero rezo por hacerlo
Mi sueño se cumplirá en ti
Y no te dejaré sola en la oscuridad
No has llegado a mí
No he llegado a ti
Mi sueño es verter vino sobre ti
En una noche sólo para nosotros
Cada flor de la noche ha cerrado sus ojos
Pero tu cielo es tan profundo
Flores lloran sin amor
E idealizan sueños como tú
No has llegado a mí
No he llegado a ti
Mi sueño es verter vino sobre ti
En una noche sólo para nosotros
No has llegado a mí
No he llegado a ti
Mi sueño es verter vino sobre ti
En una noche sólo para nosotros
Traducción: Guillermo Barcia, “Gbs1976“.
Conversación
A mí me parece lamentable, una tomadura de pelo, que se envíe una canción tan ridícula como esta y se queden tan anchos... Le doy un 1, porque por lo menos, dentro del patetismo generalizado de la participación, cantan en lituano, que es algo a agradecer... Si alguien ve algún atisbo de originalidad en esta canción que me lo haga saber por favor... Vergüenza ajena.
Más de lo mismo. Correcta, pero tan olvidable que acabó última. No, no se merecía un 0, pero canciones mejores también se han quedado con un rosco... Un 5.
¡Pobre debut de Lituania! La letra es aceptable, pero Ovidijus no pudo ser más soso e inexpresivo. A su actuación le faltó de todo. Incluso Leiburas, el director de orquesta (el único que tuvo Lituania en Eurovision) parecía recién llegado de un funeral. Vyšniauskas estaba muy mal conservado en 1994. Parecía mayor. Un 5
Un poco sosa sí que es, pero no me parece una canción de cero, ni de último puesto, ni siquiera de suspenso. La veo una canción de lo más normal. Un 6.
La canción me parece una apuesta de calidad con una voz muy personal, pero aceptable, que estaba abocada al fracaso: no iba a ser comprendida y así fue. Para nada merece el rosco que obtuvo. Por cierto, la orquesta en 1994 estuvo de 10. Al lituano le doy un 6.
Preciosa. Estando las CatCat, tiene delito que Ovidijus (tiene nombre de jefe bárbaro-germánico) quedase el último. Un 7.
Esta es la típica canción que se quedó con 0 puntos no porque fuera mala, sino porque nadie se acordó de ella a la hora de votar. La verdad es que es una canción muy plana que no destaca en nada por lo que pasó desapercibida. Ovidijus hizo una buena actuación por lo que no se le puede achacar nada. Le doy un 5.
¿Para qué me voy a repetir? Tan olvidadiza como aceptable. Un 5 con la misma buena intención con la que Ovidijus pisó el escenario dublinés.
No seré yo quién eche más mierda a esta participación, que una canción quede la última, no significa para nada que sea mejor o peor. Y una cosa International93 puede ser que las CatCat no te gusten, pero sí había uno merecedor del último puesto, y lo tenemos en casita, Abad. Un 8.
Un 8. Me gusta mucho y, como ya han apuntado muchos, fue injusto su cero. Intimista y muy bien interpretada, pero creo que no era un tema para el festival.
Una canción tan estándar que quedó como quedó. Eso sí, no se merece, ni se mereció, un cero tan escandaloso. Yo le doy un 5, aunque podría llegar al 6.
Pues a mi me gusta, no es que sea de las mejores de ese año, pero tampoco era tan mala como para quedarse con 0, desde luego, vaya debut de Lituania, y después tampoco es que viniesen muy buenos resultados, yo diría que es el país que peores resultados a tenido en toda su historia, y su vecino Letonia empezó de maravilla pero... Con deciros que Cake To Bake consiguió el mejor resultado de Letonia desde 2008...
Canción mil veces oída (aunque no en lituano) que no aporta nada nuevo, pero que tampoco está tan mal como para esos 0 puntos. Se deja oír pero no destaca en nada. Un aprobado y a otra cosa.
8. Esta canción es de las que he podido exprimirlas hasta conseguir que me guste, no solo que me guste sino que me guste bastante, vamos que me gusta escucharla y recordarla...
Esta claro que el festival del 94 era un festival muy complicado, y más teniendo en cuenta la gran cantidad de baladas que hubo. Aún así la balada lituana me parece musicalmente muy digna, con el toque rock muy bueno. Sí voz no es brillante pero tampoco me parece mala. Injusto cero.