09032015_020658_mii
Eurovisión 1997
flag-for-estonia_1f1ea-1f1ea
Estonia

Maarja

Keelatud maa

Gran Final

Puesto 8

82 pts.

Actuación 13

Intérprete

Maarja-Liis Ilus nació el 24 de diciembre de 1980 en Tallin, capital de Estonia. Su carrera musical comenzó a los 4 años de edad, cuando debutó en la película musical Õnneseen. Más tarde actuó en el coro infantil del canal Eesti Televisioon y ganó varios concursos musicales para niños en su país. En 1996 lanzó su primer álbum titulado Maarja y poco después se presentó al Eesti Eurolaul por partida doble. Por un lado actuó con Evelin SamuelKarl Madis y Pearu Paulus con la canción Kummalisel teel (clasificándose en sexta posición) y, por otro, junto a Ivo Linna con Kaelakee häälconsiguiendo el triunfo y obteniendo un gran quinto puesto en Eurovisión.

En 1997 volvió a presentarse a la preselección: actuó junto a Hanna-Liina Vasa y Anne Varvimann con la canción Aeg (quedando en séptimo lugar) y, en solitario, con la canción Keelatud maa, consiguiendo el triunfo y obteniendo el pasaporte para el Festival de Eurovisión que se celebraría en la capital irlandesa. Entre los participantes de aquella preselección también figuraba Koit Toome, formando parte del grupo Code One. El autor de la letra fue el mismo que escribió la canción de 1996 y el director de orquesta, Tarmo Leinatamm, compuso posteriormente el tema Leto svet y regresó al Festival en 2008 formando parte del grupo Kreisiraadio. En la gran final, Maarja partía como una de las favoritas e hizo un directo impecable, pero únicamente obtuvo la octava posición con 82 puntos (12 de Italia, 10 de Reino Unido, 8 de Irlanda, Dinamarca y Francia, 7 de Alemania, 6 de Austria y Polonia, 4 de España y Hungría, 3 de Eslovenia, 2 de Islandia y 1 de Chipre, Bosnia Herzegovina, Portugal y Suecia).

En 1998 lanzó su segundo álbum First in line, el cual ha sido su mayor éxito hasta la fecha. Entró en las listas de ventas de Estonia, Suecia, Noruega, Dinamarca, Alemania y Japón. Ese mismo año lanzó su tercer disco, Kava veel, íntegramente en estonio. En 1999 se convirtió en embajadora de buena voluntad de Unicef y en 2000 lanzó su cuarto álbum City Life. En 2002 hizo su debut en un musical llamado Miss Saigon, donde interpretó a Ellen. Más adelante ha actuado en otros musicales: The sound of music (como María), Cats (como Grizabella), Evita (como Eva Perón) y Rent (como Joanne).

En 2003 se presentó al Melodifestivalen sueco con la balada He Is Always on my Mind, pero fue eliminada en la primera ronda de la semifinal. En 2004 se volvió a presentar al Eesti Eurolaul con la canción Homme, quedando en cuarto lugar. En los últimos años ha lanzado los álbumes Look around (2005), Läbi jäätunud klaasi (2006), Homme (2008), Jõuluingel (2009) y Kuldne põld (2012) y ha sido portavoz en varias ocasiones de los votos de Estonia en el Festival de Eurovisión. En 2014 hizo el  dueto Maailm meie Käes junto a Koit Toome. En 2015 grabó el single Firebirds y en 2016 el sencillo Muinaslugu sinilinnust.

Maarja vive en Tallin con su pareja, el productor musical Fred Krieger. En enero de 2015 dio a luz a su hija Iris y en enero de 2020 nació su hijo Raul.

 

Texto: José Mª Soto, "Taray". Marzo de 2021

Curiosidades

Coristas:

– Airi Allvee
– Evelin Samuel

Actuación Gran Final

La final de Estonia se celebró el 15 de febrero en Linnahall en Tallin, presentado por Marko Reikop y Anu Välba. El ganador fue elegido por un jurado internacional procedentes de España, Reino Unido, Italia, Noruega, Suecia, Alemania, Eslovenia y Hungría.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosicion
1
Maarja-Liis Ilus
Keelatud maa
72
1
2
Hanna-Liina Vosa & Pearu Paulus
Liiga noor, et armuda
38
3
3
Tanya
Homme
29
8
4
Code One
Tantsupalavik
38
3
5
Hanna Pruuli
Üksik hing
40
2
6
Pearu Paulus
Meeletu soov
32
5
7
Maarja-Liis Ilus, Hanna-Liina Vosa & Anne Varvimann
Aeg
31
7
8
Kate
Perpetuum mobile
32
5

Videoclip

Maarja

Keelatud maa

Harmo Kallaste - Kaari Sillamaa

Carátula

Álbum que incluye el tema

09032015_020726_ee97-2

Letra de la canción

Versión original

Miks aina peidad end eilses?
Kui sinna kaod,
siis kadunuks jääd
Sind juba sajas kord leides
Saand mõradest praod
me vahel, ma näen

Kuid kui ma loobun,
siis hukkud sootuks

Sel keelatud maal,
ma tunnen end siis
Sind otsin ja jälle
me vahel on piir

See keelatud maa,
sind uduna varjab mu eest
Ta hajub kord
siiski me teelt

Kui sind ei õnnestu leida
Ja otsides päevgi
väheseks jääb
Võid küll mu kõrvale heita
Ei tunne mind sa,
ei kuule, ei näe

Sind mõistan siiski
Taas eilses viibid

Sel keelatud maal,
ma tunnen end siis
Sind otsin ja jälle
me vahel on piir

See keelatud maa,
sind uduna varjab mu eest
Ta hajub kord
siiski me teelt

Sind ära toon keelatud maalt
Ma sulle luban,
toon ära sind ma

(Keelatud maal,
ma tunnen end siis)
Keelatud maalt
(Sind otsin ja jälle
me vahel on piir)

Keelatud maa
(See keelatud maa)
Hoida ei saa
(Ei lõputult
hoida sind saa)
Me vahelt kaob
keelatud maa

Letra de la canción

Versión traducida

TIERRA PROHIBIDA

¿Por qué te refugias en el pasado?
Si lo haces,
estarás perdido para siempre
Al encontrarte por enésima vez
Veo que el abismo
entre los dos ha ido creciendo

Pero si me rindo,
morirás para mí

En esta tierra prohibida,
me siento yo misma otra vez
Te buscaré y nacerá una canción
entre nosotros

Esta tierra prohibida
te esconde de mí como la niebla
Pero algún día desaparecerá
de nuestro camino

Si no logro encontrarte
es porque un día no es suficiente
Quizá estés cerca de mí
Y no me reconoces,
no me escuchas, no me ves

Lograré comprenderte
Volveré al pasado otra vez

En esta tierra prohibida,
me siento yo misma otra vez
Te buscaré y nacerá una canción
entre nosotros

Esta tierra prohibida
te esconde de mí como la niebla
Pero algún día desaparecerá
de nuestro camino

Te sacaré de esta tierra prohibida
Te lo prometo,
iré a por ti

(Esta tierra prohibida,
me siento yo misma otra vez)
De la tierra prohibida
(Te buscaré y nacerá
una canción entre nosotros)

Tierra prohibida
(Esta tierra prohibida)
Podré mantenerte a mi lado
(podré hacerlo para siempre)
La tierra prohibida
desaparecerá de nuestras vidas

Traducción: Guillermo Barcia, “gbs1976“

Eurocanción

RANKING 454º / 1654

7.26 / 10

09032015_020726_ee97-2

CANCIÓN

4.2

DIRECTO

4.7

ESCENOGRAFÍA

3.9

VESTUARIO

4.4

ORQUESTA

4.8

Conversación

4
TOP
0
10/03/2015

Balada cautivadora. 7.

1
TOP
0
10/03/2015

Preciosa canción y puesta en escena sencilla que traspasa la pantalla. Un 8.

5
TOP
0
09/03/2015

Con esta canción me pasa lo mismo que con Turquía, que me gusta más la del 96 que la del 97. Aún así es una bonita balada y Maarja-Liis estuvo impecable y demostró tener muchas tablas pese a lo joven que era. Le doy un 7.

2
TOP
0
09/03/2015

Un 6. Me gustó mucho más la del año anterior. No tuvo una buena actuación y me pareció excesiva su posición. Es un buen año y habían muchas mejores. Sencilla y para escuchar una vez. Me alegro Hermes de verte por aquí otra vez, te echábamos de menos.

3
TOP
0
09/03/2015

Grandiosa!! Me encantan sus dos participaciones la del 96 es mi favorita de ese año y esta una de mi top 5, su voz es magnífica y la canción super bonita. un 10.

7
TOP
0
09/03/2015

Una balada elegante y realmente bonita

7
TOP
0
09/03/2015

Me gustó mucho en en ambas ocasiones. Me parece que canta de forma impecable y la canción es redonda. Justo resultado en un año realmente bueno. 9.

9
TOP
0
09/03/2015

A mí no me gusta ninguna de las dos, lo siento. Ni me parecen bonitas, ni me enganchan, al revés, me aburren mucho. Un 4.

9
TOP
0
09/03/2015

Donde esté "Kaelakee hääl" (ESC 1996) que se quite "Keelatud Maa", uno de los temas menos llamativos del glorioso ESC 1997. Un 6./Muchas gracias por vuestra bienvenida. Un fuerte abrazo compañeros.

8
TOP
0
09/03/2015

Prefiero también la canción de año anterior, esta se me hace cursi y repetitiva y no engancha en ningún momento. Bonita voz, pero totalmente olvidable. Un 5.

4
TOP
0
09/03/2015

A mi también me gusta bastante más su canción del año anterior, ésta es demasiado clásica y previsible, sobre todo para una chica de 17 añitos aunque aparente más; también opino que la calidad del festival del 97 fue mucha y un octavo puesto FIE premio más que suficiente para Maarja y su preciosa voz. 8.

1
TOP
0
09/03/2015

Una preciosa canción bien interpretada en un año que ha sido de los mejores de la historia del ESC. Un 8.

6
TOP
0
09/03/2015

Aparentaba más edad de la que tenía. La canción preciosa y muy intimista. Me encanta la dulce voz de Maarja. Un 9.

8
TOP
0
09/03/2015

7. La canción del 96 era más festivalera. Pero esta canción la veo más elegante, ella se había pulido bastante, y también había mejorado su presencia escénica, en el 96 sus movimientos eran propios de una principiante. En un año mágico, esta representación también aporta ese toque, no quedo nada mal, los jurados parece ser que les gustaba la sencillez.

5
TOP
0
09/03/2015

Me gustó bastante más su participación junto a Ivo Linna el año anterior, aunque esta no deja de ser una buena canción. Quizás demasiado adulcorada. Un gran Festival, una justa ganadora y muy buenos temas que quedaron en los primeros puestos. Un 6 para Maarja

0
TOP
0
09/03/2015

Opino más o menos lo mismo que Mazin, me gusta más la del año anterior. Esta balada no desmerece el magnífico 1997, pero hay bastantes canciones que me gustan más. Noto a Maarja más nerviosa que en el 96, tal vez por cantar sola, pero es que sólo tenía 17 añitos. Un 7.

5
TOP
0
09/03/2015

Aunque me gusto mas su tema del 96 este tampoco esta mal la voy a puntuar bien ,pero en mis favoritas no quedaría octava por que en este genial Festival (de los mejores )tengo muchos 10 R Unido Irlanda Turquia Italia España Francia Eslovenia Malta Grecia y un 11 para Chipre por un motivo muy muy muy especial, un 8 como su puesto, merecidisimo ,pero me gustaron mas otras