28062020_123848_idwl_original
Eurovisión 2009
flag-for-poland_1f1f5-1f1f1
Polonia

Lidia Kopania

I don't wanna leave

Semifinal 2

Puesto 13

43 pts.

Actuación 5

Intérprete

Lidia Kopania nació en Koluszki (Polonia) el 12 de mayo de 1978. En 2003 colaboró con la banda Kind of blue, grabando su primer álbum Beating The Morning Rush, que se editó en Alemania a finales de 2004 con gran aceptación por parte de críticos y público. Poco después participó en el programa de la televisión alemana titulado The John Lennon talent award. En Polonia grabó su primer sencillo Pocaluj mnie. Ya en 2006 vio la luz su primer disco de larga duración en solitario Intuicja, que contenía 16 temas pop, cantados 12 en inglés y 4 en polaco. Con uno de los temas del disco titulado It must be love, Lidia se presenta a la preselección polaca para eurovisión de 2007 sin resultar elegida. Se presenta al Festival Toptrendy organizando por Telewizja Polsat y obtiene el primer premio con dos canciones: Sleep y una versión del tema de ABBA The winner takes it all. Su siguiente CD, Switem Przed apareció en 2008, con composiciones de Bernd Klimple, Filop Sojka, Jens Lueck y Rob Hoffman, siendo todas las letras escritas por la propia Lidia; de este disco es su éxito Rozmawiac Z toba Chce.

A finales de 2008, vuelve a presentarse a la preselección polaca para el festival de 2009 con la canción I don't wanna leave, ganando con el segundo puesto del jurado y el primero de la audiencia. En Moscú participó en la segunda semifinal, pero no consiguió clasificarse para la final del sábado al obtener el puesto 12 con 43 puntos (10 de Irlanda, 6 de Albania y Ucrania, 4 de Francia, 3 de Dinamarca, Eslovaquia, Lituania y Noruega, 2 de Holanda y 1 de Grecia y Moldavia) y tampoco obtener la plaza directa que otorgaba el jurado.

El disco sencillo Hold my breath and wait, fue publicado en 2013. Actualmente está inmersa en la grabación de varios singles previos al lanzamiento de un nuevo disco de larga duracición, como Nie Oszukuj Sie y Maly Krok, ambas grabadas en polaco e inglés en 2014. Su álbum Pod Slowami salió finalmente al mercado en 2015 con una colaboración de Piotr Dziki Chancewiz, guitarrista del grupo Mech, así como con los artistas alemanes Jens Lueck y Bernd Kimpel. En 2016 grabó en inglés el tema Run to You y en 2017 la canción Bez Ryzyka, cantada en polaco. En mayo de 2020 publicó un nuevo sencillo, Remedy, como anticipo del que será su próximo disco de larga duración que está grabando actualmente.


Texto: Javier Barquero "frajabarca". Junio de 2020.

Piosenka dla Europy

14/02/2009

El 14 de febrero se celebró la gran final del Piosenka dla Europy 2009 presentada por Paulina Chylewska y Radek Brzózka desde los estudios de la TVP en Varsovia.

La gala estuvo formada por diez participantes. Un sistema mixto de votación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador. I'm not sure de Renton fue la candidatura favorita de los expertos mientras que la propuesta preferida de la audiencia y la ganadora fue Lidia Kopania con I don't wanna leave.

Curiosidades


Coro:
- Daria Akatowa
- Jan Radwan
- Krzysztof Pietrzak
Bailarines:
- Maciej Pruszynski
- Patrycja Gola

Actuación Gran Final

Actuación Final Nacional

Videoclip

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosicion
7
Marco Bocchino & Ola Szwed
All my life
18
2
5
Ira
Dobry Czas
11
5
4
Dali
Everyday
8
7
10
Lidia Kopania
I don´t wanna leave
22
1
9
Renton
I´m not sure
18
3
1
Stachursky
I nie mow nic
6
9
2
Det Betales
Jacqueline
4
10
6
Artur Chamski
Kilka slow
13
4
3
Man Meadow
Love is gonna get you
9
6
8
Tigrita Project
Mom Chocolate
7
8

Lidia Kopania

I don't wanna leave

Alex Geringos, Bernd Klimpel - Alex Geringos, Bernd Klimpel

Carátula

Álbum que incluye el tema

28062020_124008_lk_original-2

Letra de la canción

Versión original

I can't say the words I feel inside so deep
'Cause when the clouds come out, I feel so incomplete
I know the sun shines down on me
I see it now, the rain won't get to me
I just wanna live my life the way it's meant to be

I don't wanna leave, but it's my destiny
I will wrap my arms around the world
You'll see that I am not a child
'Cause I'm standing taller this time
Take it step by step, do my best, that's right
But I will never say goodbye

For so long now I've been dreaming in the dark
I was too scared to feel the things held in my heart
Don't you know this is meant to be, I'll let it out
'Cause it's getting hard to breathe
I just wanna live my life the way it's meant to be

I don't wanna leave, but it's my destiny
I will wrap my arms around the world
You'll see that I am not a child
'Cause I'm standing taller this time
Take it step by step, do my best, that's right
Oh… I don't wanna leave, I don't wanna leave
But it's my destiny, oh…

I'll never say goodbye…
(Never say, never say, never say goodbye)
Never, oh…
(Never say, never say)

I don't wanna leave, but I'm standing taller this time
Take it step by step, do my best, that's right
But I will never say goodbye

Letra de la canción

Versión traducida

NO QUIERO MARCHARME

No puedo decir las palabras que siento en mi interior
Porque cuando las nubes salen, me siento tan incompleta.
Sé que el sol brilla sobre mí,
Lo veo ahora, la lluvia no me alcanzará
Sólo quiero vivir mi vida de la forma en que se debe vivirse.

No quiero marcharme, pero es mi destino,
Voy a abrazar el mundo con mis brazos,
Verás que no soy una niña
Porque estoy de pie, cada vez más alta.
Paso a paso, con lo mejor de mí, es verdad,
Pero nunca diré adiós.

Mucho tiempo he soñado en la oscuridad
Estaba demasiado asustada para sentir lo que pasaba en mi corazón
¿No sabes que debe ser así?, ahora los dejaré salir.
Porque se está haciendo difícil respirar
Sólo quiero vivir mi vida de la forma en que se debe vivirse.

No quiero marcharme, pero es mi destino
Voy a abrazar el mundo con mis brazos
Verás que no soy una niña
Porque estoy de pie, cada vez más alta.
Paso a paso, con lo mejor de mí, es verdad,
Oh… no quiero marcharme, no quiero marcharme
Pero es mi destino, oh…

Nunca diré adiós…
(Nunca digas, nunca digas, nunca diré adiós)
Nunca, oh…
(Nunca digas, nunca digas).

No quiero marcharme, pero estoy de pie cada vez más alta
Paso a paso, con lo mejor de mí, es verdad,
Pero nunca diré adiós.

Traducción: Javier Barquero “frajabarca“

Eurocanción

RANKING 1105º / 1637

5,39 / 10

28062020_124008_lk_original-2

CANCIÓN

2.86

DIRECTO

2.86

ESCENOGRAFÍA

2.71

VESTUARIO

3.71

Conversación

8
TOP
0
19/11/2014

Aburrida y vulgar. No le veo la gracia por ningún lado, y la actuación de los gimnastas tampoco es para tirar cohetes. Una aportación muy triste y pobre que estaba condenada a quedarse en la ningunería. Además, la estridencia de su voz, la hace aún peor de lo que es. Un 1.

7
TOP
0
18/11/2014

La canción es bonita, ella canta aceptablemente, pero lo que le falta a esta interpretación es alma. 6

2
TOP
0
18/11/2014

Bonita, clásica y típica balada que, en el conjunto final, quedó plenamente deslucida. Un 6.

5
TOP
0
18/11/2014

A mí también me gusta mucho esta canción, pero en directo Lidia estuvo muy nerviosa y no le salió la voz "limpia". Si le sumamos que el final no me gustó nada, me quedo con la versión en estudio. Aún así en esta semifinal se clasificaron varios bodrios que podrían perfectamente haberlos suplido Polonia o Irlanda. Le doy un 7.

1
TOP
0
18/11/2014

¿Aqui qué puntuamos, la canción o los gimnastas? En algún momento creí que estábamos en los Europeos de gimnasia, pero como creo que hablamos de la canción, estoy en el mismo caso que Hungría 2008 y "Candlelight", bonita balada que no aporta ninguna novedad a la historia, pero que a mí me gusta y sanseacabó. La diferencia es que Lidia se vió más nerviosa que Csézy, pero le daré un 8 también.

6
TOP
0
18/11/2014

Siempre me gustó esta canción.

3
TOP
0
18/11/2014

Un 6. No destaca y tampoco me emociona, me parece una balada más sin mucho interés. Ella no trasmitió, demasiado tensa.

5
TOP
0
18/11/2014

La balada es bonita, pero emociona más bien poco. Ella no acaba de transmitirme nada. Y para los últimos 30 segundos deberían haber buscado un final más apoteósico (ya que eso es lo que pretendían al enviar esta canción). Un 5

9
TOP
0
18/11/2014

Lo mismo que el año anterior. Aparte de que me parece muy aburrida, la canción tendría sentido para representar a los Estados Unidos. Pero que esto esté representando a Polonia, es cargarse por completo el espíritu eurovisivo. Le doy un 1.

5
TOP
0
18/11/2014

Yo creo que simplemente pasó desapercibida, como ocurrirá en esta sección. Un 5 y aquí paz y después gloria.

4
TOP
0
18/11/2014

Las baladas en general, no son lo mío, y ésta en particular, tampoco lo es. No está mal y ella no lo hace mal, pero tampoco aporta nada más. Aprobado.

6
TOP
0
18/11/2014

Bonita pero no me emociona nada, es más me llega hasta a aburrir. Lidia estuvo aceptable. Hay momentos en que los bailarines me molestan. Los fondos preciosos. Un 5.

8
TOP
0
18/11/2014

Me parecía una de las canciones más bonitas y elegantes de ese año y me sorprendió mucho que no pasara a la final (sobre todo porque en esa semi estaban Lituania, Irlanda, España, Grecia y otros países que suelen votar a Polonia). Sin embargo, volviendo la vista atrás, creo que no habría aportado nada en la final. Una cosa por otra, le doy un 6.

3
TOP
0
18/11/2014

Pelín relamida para mi gusto. Un 6.

1
TOP
0
18/11/2014

Creo que es una de las canciones más bellas de los últimos años en Eurovisión. La puesta en escena muy acorde con la canción. Pero qué mal que los nervios no te dejen disfrutar de algo tan importante en la vida de un cantante como pisar el escenario del Festival. Lidia Kopania es de las cantantes más nerviosas que he visto en una actuación. Un 10.

8
TOP
0
18/11/2014

8. La canción esta muy bien, creo que es altos buenos, lo que pasa que al final estos estilos tan marcadamente copiados de estrellas como Celin, Mariah etc... los penaliza mucho el público, porque se suena a otra más pero la canciòn es estupenda y ella realmente tenía imagen y voz.

3
TOP
0
18/11/2014

Muy guapa, muy bien vestida, una puesta en escena que acompaña a la canción... La canción es muy bonita y su voz también, las recuerdo con cariño pero esa noche Lidia no estuvo al cien por cien, su voz no destacó y soltó algún que otro gallo. Supongo que los nervios le jugaron una mala pasada y la segunda mitad de la canción hasta el final, fue un desastre. No recuerdo si la tenia finalista o no, pero entiendo que se quedara en semifinales. Aun así, le doy un 6.

2
TOP
0
21/04/2009

la mejor balada de este año.

0
TOP
0
19/04/2009

bonita cancion seguro que consige un top 12 suerte

1
TOP
0
18/04/2009

Si los polacos hablan en inglés, ¿¿qué hablamos ahora los catalanes??

4
TOP
0
01/04/2009

ESTAN LOCOS.como vuelven a presentar una balada si el año pasado quedaron ultimos con una balada!increible.

0
TOP
0
01/04/2009

la cancion es muy bonita ojala que quede por el 12 o por el 11 puesto.. xke mas arriba no va a poder ser

0
TOP
0
30/03/2009

mi preferida, para este año 12 a Polonia desde argentina.......

2
TOP
0
29/03/2009

Polonia debería cambiar la formula, el año pasado debió ir Kasia Nova... la balada no es mala, es bonita, pero al lado de Islandia y UK, pasa desapercibida!

1
TOP
0
23/03/2009

Igual que el año pasado una de mis favoritas

0
TOP
0
22/03/2009

Como casi siempre buena canción e intérprete representando a Polonia. Suerte.

2
TOP
0
22/03/2009

suena bien, un poco aguda la voz, pero no sé si destacará lo suficiente...

0
TOP
0
18/03/2009

Es una balada bonita y bien cantada,suena bien,puede q pase a la final.