Intérprete
Lidia Kopania nació en Koluszki (Polonia) el 12 de mayo de 1978. En 2003 colaboró con la banda Kind of blue, grabando su primer álbum Beating The Morning Rush, que se editó en Alemania a finales de 2004 con gran aceptación por parte de críticos y público. Poco después participó en el programa de la televisión alemana titulado The John Lennon talent award. En Polonia grabó su primer sencillo Pocaluj mnie. Ya en 2006 vio la luz su primer disco de larga duración en solitario Intuicja, que contenía 16 temas pop, cantados 12 en inglés y 4 en polaco. Con uno de los temas del disco titulado It must be love, Lidia se presenta a la preselección polaca para eurovisión de 2007 sin resultar elegida. Se presenta al Festival Toptrendy organizando por Telewizja Polsat y obtiene el primer premio con dos canciones: Sleep y una versión del tema de ABBA The winner takes it all. Su siguiente CD, Switem Przed apareció en 2008, con composiciones de Bernd Klimple, Filop Sojka, Jens Lueck y Rob Hoffman, siendo todas las letras escritas por la propia Lidia; de este disco es su éxito Rozmawiac Z toba Chce.
A finales de 2008, vuelve a presentarse a la preselección polaca para el festival de 2009 con la canción I Don’t Wanna Leave, ganando con el segundo puesto del jurado y el primero de la audiencia. En Moscú participó en la segunda semifinal, pero no consiguió clasificarse para la final del sábado al obtener el puesto 12 con 43 puntos (10 de Irlanda, 6 de Albania y Ucrania, 4 de Francia, 3 de Dinamarca, Eslovaquia, Lituania y Noruega, 2 de Países Bajos y 1 de Grecia y Moldavia).
Lidia, posteriormente, publicó los sencillos Hold My Breath and Wait en 2013 y Nie oszukuj sie y Maly krok en 2014. Su siguiente álbum Pod slowami salió a la venta en 2015 con una colaboración de Piotr Dziki Chancewiz, guitarrista del grupo Mech, y los alemanes Jens Lueck y Bernd Kimpel. En 2016 grabó Run to You y, en 2017, Bez ryzyka. Después vinieron otros singles como Remedy en 2020 y en 2021 Push The Boundaries y Scars Are Beatiful.
Ya en 2022 se presentó de nuevo a la final nacional polaca para Eurovisión con la canción Why Does it Hurt? clasificándose en décima y última posición. La artista protagonizó una agria polémica al realizar una desastrosa actuación en directo, muy comentada en la prensa y redes polacas. Inicialmente se especuló que se había olvidado de la letra, si bien otras voces afirmaron que su interpretación fue totalmente deliberada. Dos de los compositores, Ylva y Linda Persson, criticaron duramente el espectáculo en sus perfiles por haber malgastado un buen tema. Su club de fans oficial se disolvió poco después y tras 14 años desde su fundación, y su presidente sugirió que la artista sufría problemas mentales que necesitaban de tratamiento médico.
Texto: Javier Barquero, "frajabarca". Junio de 2020
Actualización: José María Soto, "Taray". Junio de 2022
Curiosidades
Coro:
- Daria Akatowa
- Jan Radwan
- Krzysztof Pietrzak
Bailarines:
- Maciej Pruszynski
- Patrycja Gola
Actuación Gran Final
Piosenka dla Europy
14/02/2009
El 14 de febrero se celebró la gran final del Piosenka dla Europy 2009 presentada por Paulina Chylewska y Radek Brzózka desde los estudios de la TVP en Varsovia.
La gala estuvo formada por 10 participantes. Un sistema mixto de votación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador. I’m Not Sure fue la favorita de los expertos, mientras que I Don’t Wanna Leave fue la preferida de la audiencia y la vencedora.
Lidia Kopania participará nuevamente en el Tu bije serce Europy! Wybieramy hit na Eurowizję 2022.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
7 | Marco Bocchino & Ola Szwed | All my life | 18 | 2 |
5 | Ira | Dobry Czas | 11 | 5 |
4 | Dali | Everyday | 8 | 7 |
10 | Lidia Kopania | I don´t wanna leave | 22 | 1 |
9 | Renton | I´m not sure | 18 | 3 |
1 | Stachursky | I nie mow nic | 6 | 9 |
2 | Det Betales | Jacqueline | 4 | 10 |
6 | Artur Chamski | Kilka slow | 13 | 4 |
3 | Man Meadow | Love is gonna get you | 9 | 6 |
8 | Tigrita Project | Mom Chocolate | 7 | 8 |
Videoclip
Lidia Kopania
I Don't Wanna Leave
Alex Geringos, Bernd Klimpel - Alex Geringos, Bernd Klimpel
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
I can’t say the words I feel inside so deep
‘Cause when the clouds come out, I feel so incomplete
I know the sun shines down on me
I see it now, the rain won’t get to me
I just wanna live my life the way it’s meant to be
I don’t wanna leave, but it’s my destiny
I will wrap my arms around the world
You’ll see that I am not a child
‘Cause I’m standing taller this time
Take it step by step, do my best, that’s right
But I will never say goodbye
For so long now I’ve been dreaming in the dark
I was too scared to feel the things held in my heart
Don’t you know this is meant to be, I’ll let it out
‘Cause it’s getting hard to breathe
I just wanna live my life the way it’s meant to be
I don’t wanna leave, but it’s my destiny
I will wrap my arms around the world
You’ll see that I am not a child
‘Cause I’m standing taller this time
Take it step by step, do my best, that’s right
Oh… I don’t wanna leave, I don’t wanna leave
But it’s my destiny, oh…
I’ll never say goodbye…
(Never say, never say, never say goodbye)
Never, oh…
(Never say, never say)
I don’t wanna leave, but I’m standing taller this time
Take it step by step, do my best, that’s right
But I will never say goodbye
Letra de la canción
Versión traducida
NO QUIERO MARCHARME
No puedo decir las palabras que siento en mi interior
Porque cuando las nubes salen, me siento tan incompleta.
Sé que el sol brilla sobre mí,
Lo veo ahora, la lluvia no me alcanzará
Sólo quiero vivir mi vida de la forma en que se debe vivirse.
No quiero marcharme, pero es mi destino,
Voy a abrazar el mundo con mis brazos,
Verás que no soy una niña
Porque estoy de pie, cada vez más alta.
Paso a paso, con lo mejor de mí, es verdad,
Pero nunca diré adiós.
Mucho tiempo he soñado en la oscuridad
Estaba demasiado asustada para sentir lo que pasaba en mi corazón
¿No sabes que debe ser así?, ahora los dejaré salir.
Porque se está haciendo difícil respirar
Sólo quiero vivir mi vida de la forma en que se debe vivirse.
No quiero marcharme, pero es mi destino
Voy a abrazar el mundo con mis brazos
Verás que no soy una niña
Porque estoy de pie, cada vez más alta.
Paso a paso, con lo mejor de mí, es verdad,
Oh… no quiero marcharme, no quiero marcharme
Pero es mi destino, oh…
Nunca diré adiós…
(Nunca digas, nunca digas, nunca diré adiós)
Nunca, oh…
(Nunca digas, nunca digas).
No quiero marcharme, pero estoy de pie cada vez más alta
Paso a paso, con lo mejor de mí, es verdad,
Pero nunca diré adiós.
Traducción: Javier Barquero “frajabarca“
Conversación
ESTAN LOCOS.como vuelven a presentar una balada si el año pasado quedaron ultimos con una balada!increible.
la cancion es muy bonita ojala que quede por el 12 o por el 11 puesto.. xke mas arriba no va a poder ser
Polonia debería cambiar la formula, el año pasado debió ir Kasia Nova... la balada no es mala, es bonita, pero al lado de Islandia y UK, pasa desapercibida!