27072020_120345_640x640_original
Eurovisión 1969
flag-for-netherlands_1f1f3-1f1f1
Países Bajos

Lenny Kuhr

De troubadour

Gran Final

Puesto 1

18 pts.

Actuación 8

Intérprete

Helena Hubertina Johanna Kuhr nació en Eindhoven el 22 de febrero de 1950. Comenzó su carrera ganando en 1.967, el Cabaret der Onbekenden (Cabaret de los Desconocidos), concurso de talentos para todas las artes escénicas que se celebraba en el Hotel Carlton de Eindhoven, interpretando chansons francesas. Ese mismo año hace su debut en la televisión en el programa Nieuwe Liedjes. En 1968 edita sus primeros singles, Laat Maar (Sin embargo) y De Zigeunerjongen (El chico gitano).

A su estilo de chanteusse se une el folk y este estilo será el que llevará al la preselección holandesa para Eurovisión 1969 en su propio tema, De troubadour. Su triunfo le permite viajar a Madrid donde empata en primer lugar con SaloméFrida Boccara y Lulú. Lenny consigue un arpa de plata por la canción, que dará titulo a su primer LP.

Tras el Festival, Lenny adquiere casi más fama en Francia que en su propio país. Ya entrados los setenta, empieza a acompañar en sus actuaciones al grandísimo cantautor George Brassens. En 1971 recibió un Edison por su álbum De zomer achterna. En 1972 tiene un éxito enorme con su canción Jesus Christo. Edita cinco Lp’s en esta década (uno de ellos en francés), y en 1980 saca al mercado Dromentrein, que incluye el single Visite, uno de sus mayores éxitos. En esta época toma contacto con el letrista Herman Pieter de Boer, con el que inicia una fructífera relación artística y sentimental. No obstante, a lo largo de los ochenta su estilo se considera pasado de moda y tras editar su disco Quo vadis en 1986, prácticamente desaparece de la escena musical.

Reaparece no obstante en 1990 con De blauwe nacht, un disco de corte algo más pop y continúa su carrera con bastante popularidad, si bien en 1993 tuvo que retirarse forzosamente al sufrir un grave problema foniátrico que le impidió cantar durante un año. Tras su recuperación, edita Altijd heimwee (Siempre la nostalgia, 1994), con temas propios y de De Boer que reflejan el duro trance que acababa de superar. Siguen Gebroken stenen y Stemmen in de nacht, ambos de 1997, este último compuesto de lieder del compositor romántico Franz Schubert. En 1999 edita Oeverloze liefde, que incluye el tema Weet je die dingen nog, a dúo con su hermana Ine, también conocida cantante. De 2001 es el álbum Fadista, con fados portugueses traducidos al holandés.

En 2002 Lenny comienza una nueva etapa al formar un grupo estable con Gerard de Graaf (piano), Mutsers Cor (guitarra) y Eric Coenen (bajo) y casarse de nuevo en 2003. Sigue editando discos en la última década: Op de grens van jou en mij (2004), Panta Rhei (2005), el conmemorativo 40 Jaar verliefd (2007), el navideño On Christmas night (2009), etc. En el estreno de la gira de 40 Jaar verliefd (40 años de amor) es condecorada como Caballero de la Orden de Orange-Nassau y recibe la Medalla de la ciudad de Eindhoven. En 2010 edita Mijn liedjes mijn leven, CD-DVD con sus últimas actuaciones en las que repasa toda su carrera.

En 2011 sorprendió su participación en el programa de televisión Ali B op volle toeren, cuyo curioso formato consiste en un cantante consagrado formando pareja con un rapero, debiendo hacer cada uno su propia versión de un éxito del otro. Lenny actuó con Keizer en el primer día del programa. y la versión rap de De troubadour alcanzó el número 50 en las listas de éxitos. Ese mismo año publica el ecléctico trabajo Liefdeslied, que incluye poemas de Federico García Lorca, así como el dueto Ik delete je niet junto al mencionado Ali B. Además, participa en las sesiones musicales DWDD en las que interpreta varios fados de Amália Rodrigues.

En la temporada teatral 2013-2014, Lenny participa en las obras De Ontmoeting y Wie ben je. Este último se convertirá no solo en el nuevo disco de la cantante, sino que, gracias a la excelente critica, seguirá en cartel durante tres temporadas consecutivas.

En 2015 Lenny amplía su capacidad artística con la publicación del libro semiautobiografico Gekust door de eeuwigheid. En este libro Lenny relata, con la ayuda de su amigo y filósofo Hein Stufkens, todo lo que le había pasado tanto física como mentalmente tras haber perdido su voz en 1993. Para el año siguiente Lenny conoce al guitarrista Reinier Voet gracias a un amigo común, el bajista Mischa Kool. La conexión artística es inmediata y, no solo revoluciona el repertorio clásico de la artista, sino que juntos dan forma a nuevas canciones que son incluidas en el trigésimo disco de Lenny Gekust door de eeuwigheid (2017), sacado a delante gracias a campañas de crowdfunding.

Con esta misma táctica, el 29 de marzo de 2019, exactamente cincuenta años después de su victoria en Eurovision, Lenny publica su último trabajo hasta el momento Het lied gaat door. Tras una gira por los Países Bajos, en diciembre interpretó su clásico De Troubadour durante el Het Grote Songfestivalfeest, un festival organizado por la NPO y la NOS en la que se reunieron una veintena de artistas ganadores de Eurovision. En 2020 Lenny Kuhr fue anunciada como artista invitada para la gran final de Eurovision 2020, pero que tuvo que ser cancelado por la pandemia mundial de COVID. 

Lenny Kuhr se casó en 1974 con Gideon Bialijstock, el médico israelí que le reconstruyó la nariz. tras sufrir un incidente en la estacion de Haarlem. Tuvieron dos hijas y se divorciaron en 1981, tras lo cual formó pareja con su letrista y colaborador, Herman-Pieter de Boer, hasta 1993. En 2003 se casó de nuevo con Rob Frank. Lenny vive en Brabante mientras que sus hijas y dos nietos en Israel, donde también ella residió un tiempo. Lenny, sin ser de sangre judía, profesa el judaísmo.


Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013.
Actualizacion: Ruben Fabelo, "International93". Julio de 2020.

Curiosidades



-Guitarrista: Piet Souer

Actuación Gran Final

Nationaal Songfestival

26/02/1969

El 26 de febrero se celebró la gran final del Nationaal Songfestival 1969 presentado por Pim Jacobs desde el Circustheater de Scheveningen.

La gala estuvo formada por 10 participantes. Un sistema mixto de votación de jurado internacional (15/21) y jurado nacional (6/21) fue el encargado de decidir el ganador. Conny Vink fue la favorita de los jueces europeos, mientras que la preferida del panel neerlandés y la ganadora fue Lenny Kuhr. 

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Anneke Gronloh (Países Bajos 1964).

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosicion
1
Annet Hesterman
Zoek het niet te ver
2
4
2
John Lamers
Als een donderslag
0
8
3
Lenny Kuhr
De troubadour
7
1
4
Anneke Grönloh
Heartbeat
1
5
5
Frankie Luyten
Haat me niet
0
8
6
Patricia Paay
Jij alleen
1
5
7
Rob de Nijs
Zaterdagavondshow
0
8
8
Linda Ross
Goodbye my love
1
5
9
Dave
Niets gaat zo snel
3
3
9
Conny Vink
De toeteraar
6
2

Videoclip

Lenny Kuhr

De troubadour

David Hartsema - Lenny Kuhr

Carátula

Álbum que incluye el tema

27072020_120436_dt_original-2

Letra de la canción

Versión original

Hij zat zo boordevol muziek,
Hij zong voor groot en klein publiek,
Hij maakte blij melancholiek
De troubadour

Voor ridders in de Hoge Zaal
Zong hij in stoere, sterke taal
Een lang en bloederig verhaal
De troubadour

Maar ook het werkvolk uit de schuur
Hoorde zijn lied vol avontuur,
Hoorde bij 't nacht'lijk keukenvuur,
De troubadour, de troubadour

En in de herberg van de stad
Zong hij een drinklied op 't nat
Voor wie nog staan kon en wie zat
De troubadour, de troubadour

La lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la
La lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la

Hij zong in kloosters stil zijn lied
Van een mirakel dat geschiedt
Ook als geen mens het wonder ziet,
De troubadour

Van vrouwen in fluweel of grijs
Zong hij de harten van de wijs
Zijn liefdeslied ging mee op reis
De troubadour

Hij zong voor boeren op 't land,
Een kerelslied van eigen hand
Hij was van elke rang en stand
De troubadour, de troubadour

Zo zong hij heel zijn leven lang
Zijn eigen lied, zijn eigen zang
Toch gaat de dood gewoon zijn gang
De troubadour, de troubadour

Toen werd het stil, het lied was uit
enkel wat modder tot besluit.
Maar wie getroost werd door zijn lied
vergeet hem niet.

Want hij zat zo boordevol muziek,
Hij zong voor groot en klein publiek,
Hij maakte blij melancholiek
De troubadour.

Oh oh la lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la
La lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la

Oh la lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la
La lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la

La parte en cursiva aparece sólo en la versión en estudio

Letra de la canción

Versión traducida

EL TROVADOR
(Traducción literal)

Rebosaba de música,
cantaba para grandes y pequeños públicos,
hacía melancolía de la felicidad
el trovador.

Para los caballeros en los grandes salones
cantaba en una lengua dura y fuerte
una historia larga y sangrienta
el trovador.

Pero también los trabajadores, en el granero
escuchaban sus canciones llenas de aventura,
escuchaban junto al nocturno fuego de la cocina,
el trovador, el trovador.

Y en la posada de la ciudad
cantaba una canción de brindis
para los que aún se tenían en pie y los sentados
el trovador, el trovador.

La lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la
La lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la

Cantaba en los monasterios la canción silenciosa
sobre el milagro que sucede
incluso si nadie ve la maravilla,
el trovador.

De de mujeres vestidas de terciopelo o gris
cantaba a su corazón con sabiduría
y su canción de amor continuó su viaje
el trovador.

Cantó para granjeros en el campo,
una canción a la amistad de su propio puño.
Era de todo rango y estamento
el trovador, el trovador.

Así pasó su vida cantando
su propias canción, su propio canto.
Pero la muerte sigue su camino.
El trovador, el trovador.

Cuando llegó en silencio la canción se acabó
con un poco de barro como conclusión.
Pero el que fue consolado por su canción
no le olvida.

Porque rebosaba de música
cantaba para grandes y pequeños públicos,
hacía melancolía de la felicidad
el trovador.

Oh oh la lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la
La lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la

Oh la lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la
La lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

EL TROVADOR
Versión en castellano interpretada por la propia Lenny Kuhr

Cantaba para públicos
de toda clase y condición,
Dejaba oír su dulce voz el trovador.
A los salones él llegó
cantando gestas de valor
Viva las guerras, relató el trovador.

Pero también él escuchó
gente que era pobre y gris.
Al calor del humilde hogar
tambíen cantó el trovador.
Y en las tabernas del lugar
el dulce vino fue a loar,
el vino que hace olvidar,
el trovador, el trovador

La lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la
La lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la

A los conventos él llegó
y los milagros pregonó
los que jamás la gente vio
el trovador
Y con sus cánticos de amor
los corazones inflamó,
las más hermosas conquistó
el trovador

El campesino y el señor
oyeron al trovador.
Hasta todos llegó la voz
del trovador, del trovador.
Y no tenía nada más
que su alegría y su canción
Que en todas partes derramó
el trovador, el trovador

El trovador no canta ya,
al fin el barro le cubrió
Pero las gentes guardarán
con emoción
El recuerdo dulce de su voz
que tantas penas consoló
Ya jamás olvidarán al trovador.

Oh oh la lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la
La lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la

Oh la lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la
La lalala lala lajlala lajlala
La lala lajlala la

Eurocanción

RANKING 283º / 1654

7.53 / 10

27072020_120436_dt_original-2

CANCIÓN

4.63

DIRECTO

4.75

ESCENOGRAFÍA

4.13

VESTUARIO

4.38

ORQUESTA

5

Conversación

0
TOP
0
02/12/2020

De las 4 ganadoras, quizás sea la peor. ¡Hasta a Salomé tampoco le gusta!

7
TOP
0
16/06/2020

Diamante en bruto. Un 10.

10
TOP
0
29/07/2012

Una victoria muy merecida, aunque del cuádruple empate ocupa mi tercera posición. La mejor con diferencia UK, luego Salomé a distancia, Lenny tercera y Francia, que todavía no entiendo que hace ahí, última. Me encanta la lengua neerlandesa, me encanta la puesta en escena y me encanta lo que dice la letra. Un 9

9
TOP
0
29/07/2012

Un tema delicioso,un triunfo merecidisimo y un indiscutible clásico de Eurovision de todos los tiempos.Un 10.

8
TOP
0
29/07/2012

Voy a dejar el 7 de la primera vez, pero escuchándola despacio, me da pena que cante tanto porque la orquesta suena maravillosamente bien y se pierde por la manía de estar mujer de no dejar de parlotear todo el rato. Me gustaría encontrar una versión en directo sin voz.

0
TOP
0
19/07/2012

Le puse 9 por ponerle a Francia un 10, pero se merece un 10 y cojo y se lo pongo, hala. Por cierto, como curiosidad, buscad en youtube o donde queráis "María Ostiz - Los juglares", canción dos años más antigua. Viva el folk!!!

8
TOP
0
18/03/2012

Me gusta menos que la otras tres, pero no está mal del todo. un 7

4
TOP
0
18/01/2012

Las 4 ganadoras del 69, tienen mi 10 asegurado. Me encantaron todas, pero, de poner un orden, sería el siguiente: España y Francia 1as, luego Holanda y por último Reino Unido.

3
TOP
0
04/01/2012

Iva y Simone se merecían también ese primer puesto (desde luego, más que Lulu). Lenny me gusta, pero no es de mis favoritas de ese año. Le doy un 7.

0
TOP
0
22/11/2011

Un 9. Para mí, la ganadora de las cuatro es Francia, pero después Lenny Kuhr y su preciosa canción...uno de tantos ejemplos de que el folk funciona perfectamente en Eurovisión. Rompamos prejuicios, porfa. Le doy a Salomé el 5ºpuesto y a Lulú el primero...por la cola

0
TOP
0
22/11/2011

de los cuatro triunfos del 69, posiblemente sea este el tema que menos me gusta y del certamen en general (fabuloso por cierto) tampoco creo que sobresaliese en exceso. un aprobado justito

1
TOP
0
21/11/2011

Si algo le pone Lenny Kuhr es intención.Me gusta el aire medieval de la canción,y aún me gusta más que esté cantanda en su idioma original,aunque la versión francesa no tiene ningún desperdicio.Que horror de escenario ofreció TVE,verdad?en fin,7 puntos para Paises Bajos. P.D.:ese tipo de pelo se lleva mucho ahora no?

8
TOP
0
21/11/2011

Teniendo en cuenta que el año 1969 tiene un nivel muy alto cualitativamente hablando. Partiendo de esa premisa Lenny Kuhr ganó pero podía haber ganado otra, porque los puntos a repartir eran muy pocos. Pero no vamos a cambiar la historia sino quería hacer esa puntualización, porque la canción es de notable pero las hay de sobresaliente que no ganaron. Y ya por aquellos años 60' empezamos a ver que grandes canciones quedaban muy mal paradas y canciones más mediocres se llevaban el gato al agua.

7
TOP
0
20/11/2011

Gran canción de los Paises bajos. Justa ganadora aunque de las 4 que vencieron me quedo con Francia. Le doy un 8.

2
TOP
0
20/11/2011

De las cuatro ganadoras, la que más floja me parece es la de Lulú (aunq tb tiene su gracia). Por supuesto nuestra Salomé sensacional y Frida Boccara preciosa. Pero realmente, adoro los aires medievales de esta canción y creo que es mi favorita de las 4. Además de, por supuesto, mi canción favorita de Holanda en todo el ESC, aunque claro, tampoco es un país del que me emocionen especialmente sus aportaciones.