sin_ano_27032014_120508_Kojo
Eurovisión 1982
flag-for-finland_1f1eb-1f1ee
Finlandia

Kojo

Nuku pommiin

Gran Final

Puesto 18

0 pts.

Actuación 6

Intérprete

Timo Tapio Kojo, nació el 9 de mayo de 1953 en Helsinki. Comenzó su carrera musical con las bandas Orient ExpressHukkaviiva, aunque su consolidación como cantante fue como solista y guitarrista del grupo Madame George.

Kojo inició su carrera en solitario en 1978 y al año siguiente graba su primer álbum So Mean, que obtuvo un notable éxito, llegando incluso a ser disco de oro. Su segundo disco de larga duración es de 1980, Lucky Street, que a pesar de no tener la calidad de su primer disco, también llegó a disco de oro. Su tercer disco, de 1981 titulado Go all the Way, fue un rotundo fracasio de ventas, por lo que el cantante se vio obligado a plantear un cambio para su cuarto trabajo, de principios de 1982, Hitjarade, un disco de versiones de viejos clásicos fineses.

Ese mismo año ganó la preselección para representar a Finlandia en Eurovisión con la canción Nuku Pommiin, que contó con el favor de la prensa y los críticos por ser un rock, pero las expectativas no se cumplieron, ya que Kojo no obtuvo ningún punto de los jurados europeos, quedando por tanto en última posición.

El varapalo eurovisivo redujo drásticamente la carrera del artista y su nuevo disco Time Will not Wait de 1983 no tuvo ningún éxito. En 1985 y 1986 graba sendos álbumes, Bee or Pop y Rommia Sateessa, que tampoco funcionaron bien en el mercado. lo que provocó un parón en su carrera hasta el año 1990, cuando graba el disco Kuoj maa, Kuojon Kuu. A partir de ese momento, el cantante ha estado involucrado en varios proyectos, entre otros, Kojo and the Great Boogie Band, de 1993 y un par  de discos infantiles con la banda Murrit grabados a finales de los años 90.

En 2003 graba un disco a dúo con Irina y en la primavera de 2006 tocó con Andy McCoy en el Hard Rock Cafe de Pekín.

Su último trabajo hasta la fecha es un sencillo titulado Pistä poika pullo pöytään vaan.


Texto: Javier Barquero, "frajabarca". Agosto de 2018.

Curiosidades


Coros e instrumentistas:
- Heikki "Häkä" Virtanen, bajo
- Jim Pembroke, teclados y percusión
- Juha Björninen, Guitarra eléctrica
- Keimo Hirvonen, percusión
- Pave Maijanen, Guitarra eléctrica (Finlandia, 1992)

Actuación Gran Final

Final Nacional

19/02/1982

El 19 de febrero se celebró la final nacional presentada por Heikki Kahila desde el Kulttuuritalo de Helsinki.

La gala estuvo formada por diez participantes. Un juradofue el encargado de decidir el ganador.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Ami Aspelund (Finlandia 1983).

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosicion
1
Opus 5
Omenakuu
63
4
2
Tapani Kansa
Palaan
52
8
3
Kojo
Video-Venus
64
3
4
Ami Aspelund
Mitt äppelträd
82
2
5
Tapani Kansa
Paista päivä
30
10
6
Ami Aspelund
Isä
60
6
7
Tapani Kansa
Laulujen maa
54
7
8
Kojo
Nuku pommiin
95
1
9
Ami Aspelund
Sambanja
61
5
10
Tapani Kansa
Angela
44
9

Videoclip

Kojo

Nuku pommiin

Jim Pembroke - Juhani Leskinen

Carátula

Álbum que incluye el tema

sin_ano_26032014_031524_k-2

Letra de la canción

Versión original

Jos joku nakkaa ydinkakkaa kohta tänne Eurooppaamme,
Niin mitä haastat, kun kaikki saastat sieltä kasvoillemme saamme?
Jos joku viskaa pommin niskaan, niin sä tuskin huomaatkaan.

(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)
(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)
(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)
(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)

Pommiin, pommiin, nuku pommiin, niin on helpompaa,
Nuku pom, nuku pom, nuku pommiin, se rauhoittaa.

Liian kauan haaveillen nukuit alla taivaiden.
Tukkaasi raastat vaan, käy neuvottelemaan.

(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)
(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)

Ja nuku pommiin, pommiin, nuku pommiin, niin on helpompaa,
Nuku pom, nuku pom, nuku pommiin, se rauhoittaa.

Nyt jengi istuu, osallistuu neuvotteluseurantaan.
Tieteen aivot ja toisten raivot, punoo salajuoniaan.
Jos et sä herää tällä erää, niin et herää ollenkaan.

(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)
(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)
(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)

Nuku pommiin, pommiin, nuku pommiin, niin on helpompaa,
nuku pom, nuku pom, nuku pommiin, se rauhoittaa

Pommiin, pommiin, nuku pommiin, niin on helpompaa,
Nuku pom, nuku pom, nuku pommiin, se rauhoittaa.

Letra de la canción

Versión traducida

DUERME HASTA LA BOMBA*

Si alguien tira pronto alguna mierda nuclear aquí en nuestra Europa,
¿Que dirás cuando tengamos nuestras caras cubiertas de inmundicia?
Si alguien lanza una bomba a tu cuello, probablemente no la notarás.

(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)
(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)
(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)
(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)

Bomba, bomba, duerme hasta la bomba, es más sencillo así,
Duerme hasta, duerme hasta, duerme hasta la bomba, te calmará.

Tú has dormido demasiado soñando bajo los cielos.
Acabas de frotarte el pelo, comenzando a negociar.

(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)
(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)

Y duerme hasta la bomba, bomba, duerme hasta la bomba, es más sencillo así,
Duerme hasta, duerme hasta, duerme hasta la bomba, te calmará.

Ahora la banda esta sentándose, tomando parte en la siguiente negociación.
El ciencia del cerebro y otros tejidos, trazan sus intrigas.
Si no te despiertas esta vez, no te despertarás nunca más.

(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)
(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)
(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)

Duerme hasta la bomba, bomba, duerme hasta la bomba, es más sencillo así,
Duerme hasta, duerme hasta, duerme hasta la bomba, te calmará.

Bomba, bomba, duerme hasta la bomba, es más sencillo así,
Duerme hasta, duerme hasta, duerme hasta la bomba, te calmará.

*Duerme hasta (oír) la bomba es un refranero finés cuyo equivalente en español es: Que se te pegan las sábanas

Traducción: Rubén Fabelo, “International93“

Eurocanción

RANKING 1586º / 1638

4.44 / 10

sin_ano_26032014_031524_k-2

CANCIÓN

2.2

DIRECTO

2.2

ESCENOGRAFÍA

2.2

VESTUARIO

2.2

ORQUESTA

3.4

Conversación

8
TOP
0
22/07/2015

Vi en wikipedia que el título de esta canción era un juego de palabras con doble sentido. Se traduce como "Que se te peguen las sábanas" pero la traducción literal sería "Duerme hasta oir la bomba", que esconde la temática del desarme nuclear como trasfondo. Solo por eso gana puntos. La canción, ni muy buena ni muy mala. La pondré un 6

5
TOP
0
27/03/2014

Llego tarde a comentar esta cosa. Taray, no sabía que Pave había ayudado en esta actuación a Kojo. Los dos fueron las peores representaciones finesas de la historia. Mi nota es un 1, por ser algo cortés

6
TOP
0
27/03/2014

He perdido tres minutos de mi vida escuchando este horror. Un 2.

1
TOP
0
26/03/2014

Supongo que querían parecerse al grupo de moda.Como dice Gorivata: Infumable.Un 2.

0
TOP
0
26/03/2014

Espero que Reyes del Amor no tenga copyright de su famosa expresión "el espanto de Lepanto", porque se la voy a tomar prestada. Un 1.

7
TOP
0
26/03/2014

La recordaba como una canción muy mala, pero hoy me ha parecido todavía peor. Creo que es uno de los horrores históricos del festival. Cuando oigo canciones así siempre pienso. ¿pensarían en ganar llevando algo como esto?. Sorprendente. 1

8
TOP
0
26/03/2014

A mí me fascina y me parece de las mejores de Finlandia sin duda, por la incisiva letra y por la melodía a golpe de masaje cardíaco. Yo creo que el hecho de que el video sea en tailandés se debe sin duda al hecho de que esta canción en su época fue de las eurovision del país nórdico que cobraron más relevancia internacional. No sé si es leyenda o realidad el que se cargasen el bombo durante la actuación... Yo, como Kojo, también digo bombas fuera y le doy un más que merecido 10.

3
TOP
0
26/03/2014

Esta vez ser Finlandia no la va a salvar. En mi opinión es de lo más horrible que han mandado: el estribillo es machacón y cansino, la voz de Kojo es de lo más desagradable que he escuchado en tiempo (dicen que estaba resfriado, pero tampoco me sirve de excusa) y ese traje rojo me hace daño a la vista. Creo totalmente justificado el cero que se llevó. Por decir algo bueno, la letra políticamente incorrecta me encanta y eso le va a dar el puntito que le concedo (y gracias). Un saludo ;)

5
TOP
0
26/03/2014

Para mí es de lo peor que ha llevado Finlandia en la historia y menos mal que Kojo estuvo semi bien de voz, porque si buscais en youtube su actuación en la final nacional es realmente lamentable y dio vergüenza ajena. Una cosa es tener la voz rasgada y otra es tenerla afónica, como es su caso. Los 0 puntos fueron merecidísimos. El gafe debió ser el guitarrista del coro Pave Maijanen que en el 92 nos torturó con la insufrible "Yamma Yamma". Le doy un 2.

9
TOP
0
26/03/2014

Me hace gracia que hayáis puesto un vídeo tailandés :) Finlandia a veces me gusta cuando a los demás no... pero no en esta ocasión, la verdad es que la canción me parece mala y muy molesta de escuchar. Lo único que me gusta de ella es cómo suena el idioma, por eso no la dejo en cero. Un 2.

1
TOP
0
26/03/2014

Finlandia es Finlandia y, a pesar de arriesgarse y llevar canciones realmente buenas, como la de hoy, puede pasar como ha pasado, que suene tan dura, tan friki, que resulte infumable. Por eso le doy un 7.

2
TOP
0
26/03/2014

Un 7. Reconozco que pueda ser una canción difícil de escuchar y de catalogar, en cambio a mí me resulta interesante. Incluso el puente entre estrofa y estribillo que parece interminable. Recuerdo en las encuestas de antaño copaba las listas de las peores de la historia. Pues a mí me gusta.

8
TOP
0
26/03/2014

3. Infumable.

4
TOP
0
25/03/2014

O____________O ¿Qué hace Tony Genil cantando por Finlandia? Vaya basura... (Y con perdón si hay alguien al que le gusta) ¿Un 2?