Intérprete
Timo Tapio Kojo, nació el 9 de mayo de 1953 en Helsinki. Comenzó su carrera musical con las bandas Orient Express y Hukkaviiva, aunque su consolidación como cantante fue como solista y guitarrista del grupo Madame George.
Kojo inició su carrera en solitario en 1978 y al año siguiente graba su primer álbum So Mean, que obtuvo un notable éxito, llegando incluso a ser disco de oro. Su segundo disco de larga duración es de 1980, Lucky Street, que a pesar de no tener la calidad de su primer disco, también llegó a disco de oro. Su tercer disco, de 1981 titulado Go all the Way, fue un rotundo fracasio de ventas, por lo que el cantante se vio obligado a plantear un cambio para su cuarto trabajo, de principios de 1982, Hitjarade, un disco de versiones de viejos clásicos fineses.
Ese mismo año ganó la preselección para representar a Finlandia en Eurovisión con la canción Nuku Pommiin, que contó con el favor de la prensa y los críticos por ser un rock, pero las expectativas no se cumplieron, ya que no obtuvo ningún punto de los jurados europeos, quedando por tanto en última posición. El varapalo eurovisivo redujo drásticamente la carrera del artista y su nuevo disco Time Will not Wait de 1983 no tuvo ningún éxito. En 1985 y 1986 graba sendos álbumes, Bee or Pop y Rommia Sateessa, que tampoco funcionaron bien en el mercado, lo que provocó un parón en su carrera hasta el año 1990, cuando graba el disco Kuoj maa, Kuojon Kuu.
Desde entonces ha estado involucrado en varios proyectos, entre otros, Kojo and The Great Boogie Band, de 1993, y un par de discos infantiles con la banda Murrit grabados a finales de los 90. En 2003 graba un álbum a dúo con Irina y, en la primavera de 2006, tocó con Andy McCoy en el Hard Rock Cafe de Pekín. Su último trabajo hasta la fecha es un sencillo titulado Pistä poika pullo pöytään vaan.
Texto: Javier Barquero, "frajabarca". Agosto de 2018
Curiosidades
Coros e instrumentistas:
- Pave Maijanen, Guitarra eléctrica (1992)
- Heikki “Häkä” Virtanen, bajo
- Jim Pembroke, teclados y percusión
- Juha Björninen, Guitarra eléctrica
- Keimo Hirvonen, percusión
Actuación Gran Final
Euroviisukarsinta
19/02/1982
El 19 de febrero se celebró la final nacional presentada por Heikki Kahila desde el Kulttuuritalo de Helsinki.
La gala estuvo formada por 10 participantes. Un jurado experto fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Ami Aspelund (1983).
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Opus 5 | Omenakuu | 63 | 4 |
2 | Tapani Kansa | Palaan | 52 | 8 |
3 | Kojo | Video-Venus | 64 | 3 |
4 | Ami Aspelund | Mitt äppelträd | 82 | 2 |
5 | Tapani Kansa | Paista päivä | 30 | 10 |
6 | Ami Aspelund | Isä | 60 | 6 |
7 | Tapani Kansa | Laulujen maa | 54 | 7 |
8 | Kojo | Nuku pommiin | 95 | 1 |
9 | Ami Aspelund | Sambanja | 61 | 5 |
10 | Tapani Kansa | Angela | 44 | 9 |
Videoclip
Kojo
Nuku pommiin
Jim Pembroke - Juhani Leskinen
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Jos joku nakkaa ydinkakkaa kohta tänne Eurooppaamme,
Niin mitä haastat, kun kaikki saastat sieltä kasvoillemme saamme?
Jos joku viskaa pommin niskaan, niin sä tuskin huomaatkaan.
(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)
(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)
(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)
(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)
Pommiin, pommiin, nuku pommiin, niin on helpompaa,
Nuku pom, nuku pom, nuku pommiin, se rauhoittaa.
Liian kauan haaveillen nukuit alla taivaiden.
Tukkaasi raastat vaan, käy neuvottelemaan.
(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)
(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)
Ja nuku pommiin, pommiin, nuku pommiin, niin on helpompaa,
Nuku pom, nuku pom, nuku pommiin, se rauhoittaa.
Nyt jengi istuu, osallistuu neuvotteluseurantaan.
Tieteen aivot ja toisten raivot, punoo salajuoniaan.
Jos et sä herää tällä erää, niin et herää ollenkaan.
(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)
(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)
(Nuku tuuti, ah, ah, ah, tuuti)
Nuku pommiin, pommiin, nuku pommiin, niin on helpompaa,
nuku pom, nuku pom, nuku pommiin, se rauhoittaa
Pommiin, pommiin, nuku pommiin, niin on helpompaa,
Nuku pom, nuku pom, nuku pommiin, se rauhoittaa.
Letra de la canción
Versión traducida
DUERME HASTA LA BOMBA*
Si alguien tira pronto alguna mierda nuclear aquí en nuestra Europa,
¿Que dirás cuando tengamos nuestras caras cubiertas de inmundicia?
Si alguien lanza una bomba a tu cuello, probablemente no la notarás.
(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)
(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)
(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)
(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)
Bomba, bomba, duerme hasta la bomba, es más sencillo así,
Duerme hasta, duerme hasta, duerme hasta la bomba, te calmará.
Tú has dormido demasiado soñando bajo los cielos.
Acabas de frotarte el pelo, comenzando a negociar.
(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)
(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)
Y duerme hasta la bomba, bomba, duerme hasta la bomba, es más sencillo así,
Duerme hasta, duerme hasta, duerme hasta la bomba, te calmará.
Ahora la banda esta sentándose, tomando parte en la siguiente negociación.
El ciencia del cerebro y otros tejidos, trazan sus intrigas.
Si no te despiertas esta vez, no te despertarás nunca más.
(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)
(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)
(Canción de cuna, ah, ah, ah, cuna)
Duerme hasta la bomba, bomba, duerme hasta la bomba, es más sencillo así,
Duerme hasta, duerme hasta, duerme hasta la bomba, te calmará.
Bomba, bomba, duerme hasta la bomba, es más sencillo así,
Duerme hasta, duerme hasta, duerme hasta la bomba, te calmará.
*Duerme hasta (oír) la bomba es un refranero finés cuyo equivalente en español es: Que se te pegan las sábanas
Traducción: Rubén Fabelo, “International93“
Conversación
Llego tarde a comentar esta cosa. Taray, no sabía que Pave había ayudado en esta actuación a Kojo. Los dos fueron las peores representaciones finesas de la historia. Mi nota es un 1, por ser algo cortés
La recordaba como una canción muy mala, pero hoy me ha parecido todavía peor. Creo que es uno de los horrores históricos del festival. Cuando oigo canciones así siempre pienso. ¿pensarían en ganar llevando algo como esto?. Sorprendente. 1
A mí me fascina y me parece de las mejores de Finlandia sin duda, por la incisiva letra y por la melodía a golpe de masaje cardíaco. Yo creo que el hecho de que el video sea en tailandés se debe sin duda al hecho de que esta canción en su época fue de las eurovision del país nórdico que cobraron más relevancia internacional. No sé si es leyenda o realidad el que se cargasen el bombo durante la actuación... Yo, como Kojo, también digo bombas fuera y le doy un más que merecido 10.
Para mí es de lo peor que ha llevado Finlandia en la historia y menos mal que Kojo estuvo semi bien de voz, porque si buscais en youtube su actuación en la final nacional es realmente lamentable y dio vergüenza ajena. Una cosa es tener la voz rasgada y otra es tenerla afónica, como es su caso. Los 0 puntos fueron merecidísimos. El gafe debió ser el guitarrista del coro Pave Maijanen que en el 92 nos torturó con la insufrible "Yamma Yamma". Le doy un 2.
Me hace gracia que hayáis puesto un vídeo tailandés :) Finlandia a veces me gusta cuando a los demás no... pero no en esta ocasión, la verdad es que la canción me parece mala y muy molesta de escuchar. Lo único que me gusta de ella es cómo suena el idioma, por eso no la dejo en cero. Un 2.
O____________O ¿Qué hace Tony Genil cantando por Finlandia? Vaya basura... (Y con perdón si hay alguien al que le gusta) ¿Un 2?
Vi en wikipedia que el título de esta canción era un juego de palabras con doble sentido. Se traduce como "Que se te peguen las sábanas" pero la traducción literal sería "Duerme hasta oir la bomba", que esconde la temática del desarme nuclear como trasfondo. Solo por eso gana puntos. La canción, ni muy buena ni muy mala. La pondré un 6
Espero que Reyes del Amor no tenga copyright de su famosa expresión "el espanto de Lepanto", porque se la voy a tomar prestada. Un 1.
Esta vez ser Finlandia no la va a salvar. En mi opinión es de lo más horrible que han mandado: el estribillo es machacón y cansino, la voz de Kojo es de lo más desagradable que he escuchado en tiempo (dicen que estaba resfriado, pero tampoco me sirve de excusa) y ese traje rojo me hace daño a la vista. Creo totalmente justificado el cero que se llevó. Por decir algo bueno, la letra políticamente incorrecta me encanta y eso le va a dar el puntito que le concedo (y gracias). Un saludo ;)
Finlandia es Finlandia y, a pesar de arriesgarse y llevar canciones realmente buenas, como la de hoy, puede pasar como ha pasado, que suene tan dura, tan friki, que resulte infumable. Por eso le doy un 7.
Un 7. Reconozco que pueda ser una canción difícil de escuchar y de catalogar, en cambio a mí me resulta interesante. Incluso el puente entre estrofa y estribillo que parece interminable. Recuerdo en las encuestas de antaño copaba las listas de las peores de la historia. Pues a mí me gusta.