17092016_032220_3yvEP8YU3T6YkPgoQWRQPgad8AU8otBbaBZJPkXl96sg-1
Eurovisión 1967
flag-for-norway_1f1f3-1f1f4
Noruega

Kirsti Sparboe

Dukkemann

Gran Final

Puesto 14

2 pts.

Actuación 13

Intérprete

Kirsti Sparboe (Tromsø, 7 de diciembre de 1946). Trabajaba como secretaria cuando fue descubierta a los 17 años por el periodista Arthur Arntzen. Kirsti actuaba disfrazada de chino con el grupo The caravans en el carnaval de su ciudad natal. Arntzen la invitó a cantar en un pase de prensa en el que la escuchó el cantante y productor eurovisivo Arne Bendiksen quien le ofreció un contrato discográfico y varias actuaciones en la televisión noruega. Corría el año 1964.

En seguida graba su primer single, Frankie boy, y empieza una carrera meteórica en espectáculos musicales y comedias de televisión. Participa en la película Stompa forelsker seg, de 1966, y ese mismo años su single Hjem (Hogar) vende más de 50.000 copias. Gana el Festival Midem en Cannes en 1967 y el de Río de Janeiro en 1968. Ya entonces había empezado su fiebre eurovisiva: Participó por primera vez en 1965 con la canción Karusell quedando en 13ª posición. Quedó segunda en la preselección noruega del año siguiente con la canción Gi Meg Fri, y en 1967 consiguió volver a Eurovisión con Dukkemann, terminando en 14ª posición. Volvió a ganar en la preselección noruega de 1968, pero su canción Jag har aldri vært så glad i no'en som deg fue descalificada acusada de plagio de un tema de Cliff Richard. Sin embargo hizo una versión en noruego del tema ganador, La, la, la, de Massiel. En 1969 consiguió volver, pero Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli quedó en última posición en Madrid.

En 1970 Noruega rechazó participar en el festival, por lo que Kirsti se presentó a la final alemana, Ein Lied für Amsterdam, quedando cuarta con  Pierre Der Clochard.  Todavía se presentaría al  Melodi Grand Prix en cinco ocasiones más con las canciones Lillebror (1972, 2ª posición), Yo-Yo (1974, 4ª posición,  a duo con Kjersti Døvigen), Sang (1977, 3ª posición, a duo con el eurovisivo Benny Borg), Poker (1977, Semifinal] y Det Er Hans Land (1977, Semifinal). En 1979 intervino como jurado y en 2008 se le hizo un homenaje en el que también cantó. Todo un record.

Tal vez sus fracasos en Eurovisión (en sus tres participaciones en el festival sólo consiguió un total de cuatro puntos) la empujaron a buscar otras vías, aunque nunca ha dejado de cantar. Debutó como actriz de revista en el famoso cabaret Chat Noir de Oslo en 1970, en el que ha protagonizado varias revistas y vodeviles a lo largo de los años. Su reconocimiento como actriz se dio en 1973 el la obra de Shakespeare To muntre herrer fra Verona (Los dos hidalgos de Verona). Desde entonces ha interpretado papeles protagonistas, tanto serios como cómicos,  en los principales teatros de Noruega, que van desde Pippi Calzaslargas hasta personajes de Bertold Brecht. En 1999 protagonizó como cantante la opereta de Emmerich Kalmann La princesa de las Czardas.

También ha sido una asidua en televisión y cine a lo largo de casi cincuenta años, durante los cuales la NRK, televisión noruega, ha hecho cinco programas especiales dedicados a ella (el último en 2006). Además ha protagonizado varias series cómicas, entre ellas la famosísima Og takk for det. También ha aparecido multitud de veces en magazines, programas espectáculo y fue directora en 1983/84 de Kom, så tegner vi en sang (Venid y hagamos una canción), mítico programa infantil. Su filmografía incluye seis películas así como adaptaciones para televisión de obras teatrales, entre ellas Hello-Goodbye, sobre melodías de The Beatles. Ha ganado también varios premios internacionales, siendo de destacar, además de los mencionados en Cannes y Río, el Micrófono de plata en 1969, el Spellemannprisen (Premio noruego de la música) en 1973, el Gammleng en 1982, etc, así como un homenaje especial de su ciudad, Tromsø, en 1998, cuando interpretaba el monólogo Shirley Valentine.

Kirsti Sparboe es, pues, una de las artistas más versátiles de las últimas seis décadas en Noruega. Alemania es el segundo país en el que más se ha prodigado y su canción de 1969 Ein Student Aus Uppsala se ha convertido en el himno no oficial de los estudiantes de la Universidad de Uppsala, en Suecia. Sigue plenamente en activo: en 2007 cantó en la boda de los príncipes Sonja y Harald de Noruega con la orquesta de Kjell Karlsen (con la que lleva colaborando desde 1968), en la que también actuaron Hege Schøyen, y las eurovisivas Hanne Krogh y Guri Schanke. En septiembre de 2011 ha participado en  un concierto multitudinario en el Valhall Estadio de Tromsø, para más de 10.000 personas, en el que asimismo aparecieron Röyksopp, Prístine, Anneli Drecker, Mari Boine y Pussycats.

Kirsti Sparboe ha estado casada tres veces. Su primer marido fue el cantante y compositor Benny Borg, con el que grabó gran cantidad de canciones. Actualmente vive en una granja en la aldea de Tolånga en Suecia con su actual esposo, Terje Dahl, famoso jinete.

Texto: Javier Velasco “Javiquico”, Septiembre de 2013.

Actuación Gran Final

El 25 de febrero se hizo la Final noruega desde el Centralteatret en Oslo. Presentó Jan Voigt.

Diez jurados regionales escogían entre los cinco temas propuestos que eran interpretados cada uno por dos cantantes distintos, uno para orquesta grande y otro pequeña.

Curiosamente el título de la canción que llevó Kristi Sparboe es «Dukkemann» que traducido al inglés es «Puppet on a string», el mismo que el del tema ganador en Viena que cantó Sandie Shaw.

La Sparboe ya salió en Nápoles en 1965 y volverá a Eurovisión en 1969. Pero además había participado en la Final noruega de 1966. 

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Laila Granum / Bente Aaseth
Shake
14
2
2
Torill Ravnås / Kirsti Sparboe
Dukkemann
24
1
3
Randi & Torill / Kari & Ivar Medaas
Jeg vet om en gutt/jente
1
5
4
Karin Krogh / Per Asplin
Veslefrikk
5
4
5
Torill Støa / Solfrid Heier
Skitur
6
3

Videoclip

Kirsti Sparboe

Dukkemann

Tor Hultin - Ola B. Johannessen

Carátula

Álbum que incluye el tema

n67-2

Letra de la canción

Versión original

Det var en søt liten dukkemann,
en så fri og freidig og glad.
Han lo av de andre små dukker, han, å ja…
for denne særegne dukkemann,
tenk, han var skarpsindig som få,
han sa at de henger jo alle mann i tråd.

Han lo av de dumme små dukker som danset
på ordre frå noe de ikke forstod.
Han lo så han hikstet,
men plutselig stanset han opp
for hans tråd den ble klippet i to.

Og se vår særegne dukkemann
han forsto: hvis dansen skal gå
da må man nok sprelle som alle mann i tråd.

Han lo av de dumme små dukker som danset
på ordre frå noe de ikke forstod.
Han lo så han hikstet,
men plutselig stanset han opp
for hans tråd den ble klippet i to.

Så ble vår særegne dukkemann
uten liv og måtte forstå:
en tråd har en snelle, så hvis man vil telle,
da må man nok sprelle som alle mann i tråd.

Letra de la canción

Versión traducida

MARIONETA

Érase una vez un bonita y pequeña marioneta,
que era libre, alegre y feliz.
Se reía de las otras pequeñas marionetas,
ella, oh sí…
porque esta singular marioneta,
imagínate, astuta como pocas,
decía que las todas las demás
estaban pendientes de un hilo.

Se reía de las tontas marionetas que bailaban
a las órdenes de algo que no entendían.
Se reía a carcajadas, pero de pronto se detuvo
porque su hilo se había partido en dos.

Y ya veis, nuestra singular marioneta
lo entendió: para que el baile continúe
basta con que des vueltas,
como todas las demás, en el hilo.

Se reía de las tontas marionetas que bailaban
a las órdenes de algo que no entendían.
Se reía a carcajadas, pero de pronto se detuvo
porque su hilo se había partido en dos.

Así que ya veis, nuestra singular marioneta
sin vida, tuvo que entenderlo:
un hilo tiene un carrete
y si quieres que te tengan en cuenta,
basta con que des vueltas,
como todas las demás, en el hilo.

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 1391º / 1732

5.45 / 10

n67-2

CANCIÓN

3.4

DIRECTO

3.5

ESCENOGRAFÍA

3

VESTUARIO

3.3

ORQUESTA

4.3

Conversación

7
TOP
09/08/2017

Meh. Un 5.

0
TOP
10/07/2017

No puedo con ella. Un 3.

12
TOP
12/10/2012

Al igual que Hermes4 me quedo con la actuación de la Sparboe en el 69', con diferencia. La que nos ocupa es fresca y por momentos chispeante, y la letra, me gusta porque hay un doble sentido al estilo de Je suis l'enfant soleil de Anne Marie David en el 79'. Además la orquesta engrandece la canción. Qué recuerdos... Un 6 porque la canción está bien, sin más.

8
TOP
12/10/2012

canción corta que se hace larga y pesada. No me ha llegado en absoluto aunque también agradezco la crítica social bastante adelantada a la época (faltaba un año para las Mayo del 68). Justita de voz, mi voto es un 4.

7
TOP
12/10/2012

Esta es la canción más seria de las 3 participaciones de Kirsti Sparboe en el festival (en las otras 2 parece sacada de Los Mundos de Yupi). Esta es la diferencia entre la sociedad noruega y española. En Noruega puedes quedarte último 3 veces y no pasa nada, sigues siendo un ídolo; en España si te quedas último, no te dan opción a una 2ª vez, eres masacrado y fusilado por la prensa y la sociedad apartándote al más puro ostracismo. Para mí esta es la mejor actuación de Kirsti. Le doy un 7.

0
TOP
12/10/2012

Le doy un 4 por la letra principalmente. La Sparboe no es santa d emi devoción, no me gustan ninguna de sus tres participaciones, aunque solo por el título de la del 69 (ojojoj, se glande ej kasi bili)valió la pena.

1
TOP
12/10/2012

Hago un alto en mi camino que me lleva a Londres,para comentar la segunda participacion de Kirsti Sparboe en Eurovision.Y que hubiera hecho esta mujer sin el Festival?...La verdad es una joya musical,con ese momento orquesta maravilloso,y aunque la cancion podria recordar a un villancico,merece ser recordada como imprescindible en el Euro Festival.Un 10.

9
TOP
12/10/2012

7. Que cambio de la chica pizpireta y con aires infantiloides del 65, a la sofisticación de esta participación, con el pelo cardado y ese traje color metalizado-robótico-futurista. Hay que reconocer que Kisrti tiene buena voz y que esta canción es bastante rápida de hecho hay momentos que se le ve forzada a coger aire porque la rapidez de la canción así lo requiere. Que pocos puntos ha recibido en sus tres participaciones tal vez haya por ahí algún record muchas participaciones pocos puntos?????

9
TOP
12/10/2012

Si para Taray la mejor participación de Kirsti Sparboe es esta,para mi fue la de 1969(10 points para "Oj,oj,oj,sä glad,jeg skal bli",poppy y rarito que es un uno)."Dukkermann" es una canción que me agrada(a pesar de quedar penúltima tanto para mi como para el jurado),ideal para tararearla mientra te columpias en el parque en un día de Primavera.Puntuación:6/Puesto:16º.

0
TOP
11/10/2012

A mi es que esta mujer me cae bien, qué le voy a hacer...pero de voz es un gatito a dieta de judías verdes. En la letra creo entrever una cierta sátira social y eso también me gusta. Y me encanta el aspecto caótico y amontonado de la sección de viento-metal/percusión de la orquesta frente a la seriedad de la cuerda (real como la vida misma). A ver, a ver: 3 por 15 veintionce, me llevo catorce...le pongo un 6, vaya, venga, jo