Kathy Leander
Mon coeur l'aime
Semifinal 1
Puesto 8
67 pts.
Actuación 4
Gran Final
Puesto 17
22 pts.
Actuación 9
Intérprete
Kathy Leander, nacida Catherine Meyer (24 de mayo de 1963, Alle, Suiza). Desde los 13 años formó parte del coro de la iglesia de su ciudad natal y participó en diferentes clases de eventos. En 1989 se trasladó a Ginebra donde comenzó a cantar en clubes nocturnos. También cantó en los sótanos de St. Germain-des-Pres en París y en clubes de jazz parisinos. En 1991 fue una de las mejores cantantes del Festival country de Ginebra y en 1992 ganó el Festival Europa de Burdeos.
En 1996 trabajaba como empleada de banca cuando la televisión suiza la seleccionó internamente para representar a su pais en el Festival de Eurovisión que se iba a celebrar en Oslo con el tema Mon coeur l´aime. Consiguió la 16ª posición con 22 puntos (4 de Países Bajos, Finlandia e Irlanda, 3 de Islandia y Reino Unido y 2 de Bélgica y Eslovenia). Le prometieron firmar un contrato discográfico si quedaba entre los 5 primeros, pero como no lo logró volvió a su trabajo en el banco.
Unos meses después del Festival tuvo una disputa con su compositor y productor Régis Mounir, por lo que se centró en su trabajo y se apartó 4 años del mundo musical. En el año 2000 volvió, cambiándose el nombre por Catherine Leander y lanzó un single a dúo con Enric Orlandi titulado Gehör del dir del zu del ich de weil. En 2001 lanzó un álbum de duetos con el cantante francés Alan Ségal titulado Rêves á deux, que tuvo mucho éxito en la región de Alsacia. Desde 2001 Kathy ha sido corista en varias ocasiones del famoso músico suizo Stef de Genf. En 2003 participó en el concurso Merci, on vous écrira en la cadena suiza TSR quedando en 3ª posición. En 2006 lanzó su último disco Je vousm´ennuie que tuvo escaso éxito.
Texto: José Mª Soto, "Taray". Noviembre de 2015.
Actuación Gran Final
Elección Interna
Kathy Laender con Mon coeur l'aime fue elegida internamente por la SRG SSR para representar a Suiza en el Festival de Eurovisión 1996.
Videoclip
Kathy Leander
Mon coeur l'aime
Régis Mounir
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Seule aujourd'hui, je regarde ma vie qui défile au gré de mes nuits
Parfois je me sens égoïste et perdue, éperdument triste
Je lui ai dit qu'il s'en aille comme une longue bataille que je voulais gagner
J'ai cru bon de tenir, de ne pas le retenir, aujourd'hui me manquent les larmes
Mon cœur l'aime quand j'y pense, j'ai beau me fier aux apparences
Qu'il m'emmène même loin, je lui donnerai la main
Il m'a volé trop de larmes, en échange il m'a laissé son âme
Mais j'attendrai qu'il revienne pour tout recommencer
Et j'ai cru que tout était rose comme le bleu de son regard magique
Qu'il n'y avait qu'à lui sourire et lui mentir pour lui appartenir
Je lui ai dit qu'il s'en aille comme une longue bataille que je voulais gagner
J'ai cru bon de tenir, de ne pas le retenir, aujourd'hui me manquent les larmes
Mon cœur l'aime quand j'y pense, j'ai beau me fier aux apparences
Qu'il m'emmène même loin, je lui donnerai la main
Il m'a volé trop de larmes, en échange il m'a laissé son âme
Mais j'attendrai qu'il revienne pour tout recommencer
Mon cœur l'aime quand j'y pense, j'ai beau me fier aux apparences
Qu'il m'emmène même loin, je lui donnerai la main
Il m'a volé trop de larmes, en échange il m'a laissé son âme
Mais j'attendrai qu'il revienne pour tout recommencer
Mon cœur l'aime quand j'y pense, j'ai beau me fier aux apparences
Qu'il m'emmène même loin, je lui donnerai la main
Letra de la canción
Versión traducida
MI CORAZÓN LE QUIERE
Hoy sola, miro mi vida
Que desfila en mis noches.
A veces, me siento egoista y perdida,
Locamente triste.
Le dije que se fuese como una larga batalla
que yo queria ganar,
Creia que hacia bien en resistir, no retenerle.
Hoy me faltan las lagrimas.
Mi corazón le quiere cuando pienso.
Aunque me fio en las aparencias:
Que me lleva aunque sea lejos,
Le daré mí mano.
Me robó demasiadas lagrimas.
En cambio, me dejó su alma.
Pero, esperaré a qué vuelva
Para empezar todo de nuevo.
Y yo creia que todo era rosa
Como el azul de su mirada mágica,
Qué solo había que sonreir y mentir
Para ser suyo.
Le dije que se fuese. Como una larga batalla
que yo queria ganar
Creia que hacia bien en resistir, no retenerle.
Hoy me faltan las lagrimas.
Mi corazón le quiere cuando pienso.
Aunque me fio en las aparencias:
Que me lleva aunque sea lejos,
Le dare mi mano.
Me robó demasiadas lagrimas.
En cambio, me dejó su alma.
Pero esperaré a que vuelva
Para empezar todo de nuevo.
Traducción: José Mª Soto, “Taray“
Conversación
A mí me parece una balada muy bonita y muy bien interpretada por Cathy. Quizás la melodía es un poco olvidable y por eso se olvidaron de ella en las votaciones. Le doy un 7.
Pues yo le he puesto un 9. Es verdad que no es novedosa ni nada del otro mundo, pero tiene algo que me engancha y que hace que sea de mis canciones favoritas en una de mis ediciones predilectas.
Bonita canción, pero la voz, sin ser mala, estaba un ppuntito por debajo. La recordaba perfectamente y eso siempre es buena señal. 1996 me gusta mucho. 8
La canción es preciosa. Pero creo que a ella le faltó un poco de voz o no era la cantante idónea para interpretarla. Un 7
Se hace eterna de lo plana y vulgar que es, más allá de la horrible presencia escénica que pone aun peor las cosas. Antigua incluso para los ya antiguos de por sí años 90'. Además, la letra es el colmo de lo manido y lo carente de originalidad. Ese año, pésimo de nivel, hace sin embargo, que no me parezca de las peores de la velada. Un 2.
Como dice Sjj, hay que asegurarse el plato de comida en el mundo de la varietés, y Kathy sabía que la banca suiza da para mucho, sino que se lo digan a los políticos españoles que tanto hablan de patria. Y también pienso que es un baladón clásico con su piano, su coro, su peinado perfecto, vamos el que a todos nos gustaría interpretar una vez en la vida. Un 8.
Cathy es una mujer lista y sabe que nunca hay que poner todos los huevos en una sola cesta. Cuando no va bien lo de la música, trabajo en el banco, cuando los bancos se fusionan y empiezan a echar personal, vuelvo a lo de la música. De todas maneras, a mi esta balada clasicorra no me disgusta para nada. Un 7.
Kathy me resulta simpática, en ocasiones creo que se parece a Luisa Sobral (Portugal 2017). "Mon coeur l'aime" no está mal y llega a gustarme. 6 puntos.
Balada clásica que no aporta novedad alguna, lo más destacable para mí es la voz de Cathy, equilibrada y agradable, aprobado.
Bonita canción interpretada conforme a los cánones preestablecidos que, sin embargo, no aporta nada. ¿Qué hubiera pasado si esta canción la hubiera interpretado Celine Dion? Siempre me asalta la duda y llego a la conclusión de que hubiera quedado más arriba. Le falta fuerza, garra. Un 6.
Un injusto 17º puesto para uno de los temas más bellos y elegantes del ESC 1996. Un 9.
Bella composición interpretada con estilo, pero en el año post Nocturne quedó tapada. Un 7.
Ya me imagino a una señora llegando toda despeinada de la emoción a casa y diciéndole a su marido: ¿Sabes quien me ha cambiado la libreta que estaba ya llena? La de Eurovisión de este año, de verdad, te lo juro. El marido levanta la vista del periódico, mira a su mujer y le pregunta: ¿hay foundie para cenar? Todo en francés de Suiza, claro.
La canción no esta mal aunque quizá peca de demasiado larga y repetitiva. Cathy Leander la defiende bien pero no consigue alzar el vuelo lastrada por todo lo anterior. Canción discreta pero con buenos momentos. 7 puntitos.