sin_ano_18102014_055900_hqdefault
Eurovisión 1969
flag-for-serbia_1f1f7-1f1f8
Yugoslavia

Ivan & 3M

Pozdrav svijetu

Gran Final

Puesto 13

5 pts.

Actuación 1

Intérprete

Kvartet 4M fue un grupo vocal fundado por los amigos de secundaria Branko Marušić, Ivica Krajač, Miro Ungar y Željko Ružić. Hicieron su primera aparición pública en Noviembre de 1956 en el prestigioso Hrvatski glazbeni zavod (Instituto Croata de Música). Tras esto, fueron contratados para realizar actuaciones en el local de cabaret satírico Badger de Zagreb (actualmente llamado Satiričko kazalište Kerempuh) que tuvieron una gran acogida. En 1958 publicaron su primer disco Na riječnoj obali.

Durante los sesenta empezaron a desarrollar un estilo propio donde mezclaban el canto con el baile, la mímica, la imitación y la sátira. A principios de la década realizaron numerosas actuaciones por diferentes salas de concierto, teatros y locales de Reino Unido, Suecia, Alemania, Paises Bajos, Francia, Bélgica, Suiza y Finlandia. Además fueron los primeros artistas yugoslavos en irse de gira por Israel. En Italia actuaron en los festivales Fiera di Levante de Bari y Canzoni nel mondo Taormini, y aparecieron en diferentes programas de televisión. Actuaron también en el Vienna Music Hall. En 1963 ganan el Zagrebfest con Platno, boje, kist i twist. En 1964 participaron en el Split Festival y en el Canzone per l’Europa de la localidad italiana de Saint-Vincent donde reciben el premio a Mejor Artista Extranjero. En 1967, Miro Ungar deja la banda para empezar una carrera en solitario y es sustituido en 1968 por Saša Sablić.

La nueva formación se presenta al Jugovizija 68, selección nacional de Yugoslavia para el Festival de Eurovisión, donde coinciden con otros eurovisivos como Korni Grupa, Davor Popović, Vice Vukov o Lola Novaković. El cuarteto acaba venciendo la selección y representan a Yugoslavia en Eurovisión con Pozdrav svijetu. Debido a que el Festival tenía una norma que prohibía la presencia de grupos, Kvartet 4M tuvo que presentarse como Ivan & 3M. En Madrid obtuvieron el decimotercer puesto con 5pts.

Tras el Festival realizan una larga gira por la Unión Soviética y en 1971 por Estados Unidos. Tras estas giras actuaron en diferentes programas de televisión yugoslavos. En 1974 los integrantes del grupo deciden poner punto y final a su actividad musical conjunta y cada uno de los integrantes comienza una carrera en solitario. No obstante, se les vuelve a ver juntos en 1975 ya que participan en el Jugovizija con Perpetuum mobile. En 1995 recibieron un prestigioso premio Porin a toda una carrera. En 2006 realizaron una actuación en el Tvornica Kulture de Zagreb acompañando a su antiguo compañero Miro Ungar.

A lo largo de sus dieciséis años de carrera publicaron numerosos éxitos musicales como Rijeka bez povratka, Buona será signorina, Na našoj obali, Kad ja pođoh na Bembašu, Charlie Brown, Volim kišu, Djevojčica i April, Nima Splita do Splita, Zelena poja, Lilly the Pink o Neka visi Pedro.


Branko Marušić nació el 27 de Diciembre de 1937 en Zagreb. Estudió Derecho, Economía y Silvicultura. Entró a formar parte de Kvartet 4M en 1958 donde era barítono. Tras su paso por el cuarteto, Branko trabajó en diferentes agencias de viajes dedicadas al turismo de caza como Kvarner Express (1967-1974), Lovcu (1975-1986) y ASTRA (1986 hasta su jubilación). Fue miembro de la Asociación de Caza de Croacia donde dirigió diferentes safaris por Kenia. Desgraciadamente, Branko falleció el 13 de Noviembre de 2012 en su ciudad natal a los 75 años.

Ivica Krajač nació el 2 de Abril de 1938 en Belgrado en una familia de origen croata.  Estudió Derecho y Literatura inglesa. Fue el compositor principal de Kvartet 4M, lo que lo convirtió en un compositor de renombre en Yugoslavia ya que muchas de sus canciones participaron en los festivales más prestigiosos de Croacia como Melodije hrvatskog Jadrana, Split Festival o Zagrebfest. Su canción Oprosti, Volim te ganó el Opatijski Festival de 1963. Además, compuso las representaciones yugoslavas en el Festival de Eurovisión de 1971 y 1972 (Tvoj djecak je tuzan y Muzika i ti respectivamente). Tras su paso por Kvartet 4M, Ivica estudió Pedagogía musical y Dirección escénica. Desde  1983 es el director de ópera del Hrvatsko narodno kazalište (Teatro nacional de Croacia) donde ha dirigido numerosas y prestigiosas óperas tanto nacionales como internacionales. Además escribió el libreto de la ópera-rock Gubec-bey junto a Karlo Metikoš. En 1996 recibió la Orden de Danica Hrvatska. En 2001 fue jurado del festival Melodije Mostara y desde ese año es el director artístico. Es miembro de la Asociación Croata de Artistas Dramáticos y de la Sociedad de Compositores de Croacia. En 2009 fue invitado al Festival hrvatske šansone Zvonimir Golob. Actualmente está disfrutando de su jubilación.


Miro Ungar nació el 2 de Mayo de 1937 en Zagreb. Tras separarse de Kvartet 4M, en 1968, inicia una carrera en solitario bajo el seudónimo de Tim Twinkleberry, aunque siguió usando su nombre verdadero en Yugoslavia, y ficha por la discográfica francesa Barclay. Ese mismo año obtiene el segundo lugar en el Opatijski Festival con Noćas si lijepa, ljubavi. Su primer EP en solitario es Ako Izgubim Galvu (1969). En 1970 publica uno de sus mayores éxitos Hellogoodbye. En 1971 vence la sección internacional del Festival de Viña del Mar con Svatko mora imat pero poco después será descalificado porque la canción no era inédita. Ese mismo año realiza una gira por la Unión Soviética y la Alemania Oriental y publica un disco conjunto con la eurovisiva Tereza Kesovija (Aventura/Vjerujemo jedno drugom). En 1973 participa en diversos festivales en Bulgaria.  Durante los ochenta, Miro siguió publicando discos como Okreni moj broj (1980) o Save your love (1983). A lo largo de toda su carrera, Miro ha publicado decenas de discos tanto en croata y serbio como en inglés, francés y alemán. Hoy en día sigue realizando actuaciones aunque ya no publica discos. En 2002 se convirtió en el interpreté de más edad en participar en el Zagrebfest. También ha participado en varias películas como Ples za zvijezdama (2006), Kino Lika (2009) o Subotom ujutro (2012). Miro se casó en 1964 con Tereza Kesovija, pero se acabaron divorciando en 1975. Actualmente Miro está casado con Sara Stankovic, 42 años más joven.

Željko Ružić nació el 22 de Julio de 1938 en Zagreb. Tras su paso por Kvartet 4M, trabajó como agente se seguros hasta su jubilación.

Saša Sablić nació el 25 de Septiembre de 1944 en la localidad croata de Rijeka. En 1971 se graduó en Medicina. Entró a formar parte de Kvartet 4M en 1968 sustituyendo a Miro Ungar. Tras esto, fue jefe del Departamento de Sanidad del municipio de Rijeka entre 1974 y 1982. Entre 1982 y 1992 fue jefe del Departamento de Salud pública del condado de Primorje-Gorski Kotar. Desde 1996 fue inspector sanitario hasta su jubilación en el 2000.


Texto: Rubén Fabelo, "International93". Octubre 2014

Actuación Gran Final

Jugovizija

15/02/1969

El 15 de febrero se celebró la gran final del Jugovizija 1969 presentada por Oliver Mlakar desde los estudios de la RTV Zagreb en Zagreb.

La gala estuvo formada por 17 participantes. Un jurado popular fue el encargado de decidir el ganador.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Lola Jonanovic (Yugoslavia 1962), Vice Vukov (Yugoslavia 1963 y 1965), Korni Grupa (Yugoslavia 1974) y Davor Popovic (Bosnia y Herzegovina 1995). 4M, por su parte, había participado previamente en el Yugovizija 1962.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosicion
1
Slave Dimitrov & Vera Jankova
Bitola
1
11
2
Nina Spirova
Blagodaram
0
14
3
Korni grupa
Cigu, cigu ligu
8
3
4
Vice Vukov
Cvijece za Mariju
3
8
5
Marjana Derzaj
Carovnica
3
8
6
Neda Ukraden
Dilema
1
11
7
Majda Sepe
Grad iz peska
11
2
8
Zarko Dancuo
Kome da dam svoju ljubav
1
11
9
Josipa Lisac
Najlepsi dan
0
14
10
Ivo Robic
Nas rastanak
5
6
11
Olivera Vuco
Poigraj, poigraj devojce
8
3
12
Alenka Pinteric
Povprasaj Mona Lizo
5
6
13
4M
Pozdrav svijetu
25
1
14
Lola Jovanovic
Secanje
3
8
15
Mili Knezevic
Taj ludi mladi svijet
0
14
16
Ismet Arnautalic & Davorin Popovic with trio Indeksi
Zaborav
7
5
17
Vlado Mracevic
Zalazi sunce ljubavi
0
14

Ivan & 3M

Pozdrav svijetu

Milan Lentić

Carátula

Álbum que incluye el tema

sin_ano_18102014_055924_ps-2

Letra de la canción

Versión original

Dobar dan, (Dobar dan)
Dobar dan, (Dobar dan)
Buenos días, (Buenos días)
Za svu braću za sve sestre širom svjeta
Dobar dan
Iz svih grla iz svih srca
Nek odjekne vasionom
Jednoglasnim unisonom
Dobar dan, dobar dan

Guten Tag, (Guten Tag)
Bonjour, (Bonjour)
Bonjour, (Bonjour)
Good morning, (Good morning)
Za dječake sviju zastava i boja
Bonjour
Nek u horu svi zabruje
Nek' se ori nek se čuje
Ovaj poklik unisonom
Dobar dan, dobar dan

Goedendag, (Goedendag)
Buongiorno, (Buongiorno)
Buongiorno, (Boungiorno)
Oh…здравсвуйте, (Oh…здравсвуйте)
Ovaj pozdrav neka prihvate milioni
Buongiorno

Nek' svi ljudi sad u kolu
Pruže ruke prijateljstva
U taj pozdrav, pozdrav svijeta
Dobar dan, dobar dan
Hyvää päivää, (Hyvää päivää)
Dobar dan, dobar dan

Letra de la canción

Versión traducida

SALUDOS AL MUNDO*

Buen día (Buen día)
Buen día (Buen día)
Buenos días (Buenos días)
A todas las hermanas y hermanos del mundo
Buen día
Desde nuestros corazones y gargantas
Que se escuche a través del universo al unísono
Buen día, buen día

Buenas tardes (Buenas tardes)
Buenos días (Buenos días)
Buenos días (Buenos días)
Buenos días (Buenos días)
Para todos los niños de todos los colores y banderas
Buenos días
Unámonos al coro
Que este saludo
Sea oído al unísono
Buen día, buen día

Buenas tardes (Buenas tardes)
Buenos días (Buenos días)
Buenos días (Buenos días)
Oh, buenas tardes (Oh, buenas tardes)
Que millones reciban este saludo
Buenos días

Que todos en un baile
Unan sus manos en amistad
En un saludo para el mundo
Buen día, buen día
Buen día (Buen día)
Buen día, buen día

* La canción incluye diversas formas de saludar en español, alemán, francés, inglés, holandés, italiano, ruso y finés

Traducción: Rubén Fabelo, “International93”

VERSIÓN EN ESPAÑOL

Dobar dan, (Dobar dan)
Dobar dan, (Dobar dan)
Buenos días, (Buenos días)
Para todos mis hermanos mis saludos van
Dobar dan
Que se unan las banderas y que sean mensajeras de una eterna primavera
Dobar dan, dobar dan

Guten Tag, (Guten Tag)
Bonjour, (Bonjour)
Bonjour, (Bonjour)
Good morning, (Good morning)
Para todos los niños desde el norte al sur
Bonjour
Todos ríen, todos cantan, y hasta el alma se levanta y enmudece la garganta
Dobar dan, dobar dan

Goedendag, (Goedendag)
Buongiorno, (Buongiorno)
Buongiorno, (Buongiorno)
Oh… здравсвуйте, (Oh… здравсвуйте)
Y la gente muy contenta nos saluda así
Buongiorno

Este amor es muy profundo y por esto lo difundo, saludando a todo el mundo
Dobar dan, dobar dan
Hyvää päivää, (Hyvää päivää)
Dobar dan, dobar dan

Eurocanción

RANKING 1475º / 1654

5.21 / 10

sin_ano_18102014_055924_ps-2

CANCIÓN

2.64

DIRECTO

3.73

ESCENOGRAFÍA

3.18

VESTUARIO

3.36

ORQUESTA

4.73

Conversación

9
TOP
0
12/11/2017

Buenas intenciones demasiado repetidas para no causar agobio. La interpretación es solvente. 5.

7
TOP
0
19/10/2014

Magnífica biografía de Internacional93. Chapó!! Esta es, de largo la peor canción del 69. Los Les Luthiers yugoslavos no me convencen, y los saluditos en varios idiomas para enternecer a los jurados, menos. Además, el cantante tan remilgado me da mucha grima. Les doy un 3. Xarinixx, gracias por el cable que me echaste ayer. Lo bueno que tenemos este grupo es que, musicalmente hablando, cada uno somos de nuestro padre y de nuestra madre y eso nos enriquece a todos.

10
TOP
0
19/10/2014

Era la canción ideal para inaugurar ese festival junto con el tema suizo de Paola, que quizás hubiese sido aún mejor. Es original, internacional y muy correcta y agradable al oído. Se les ve simpáticos y dicharacheros y no veo el porqué no el mensaje político en las eurocanciones, que esta lo tiene y bastante... Un 6, y que conste que ese año alguna canción peor hubo, como la memez de Italia o la mamarrachada francesa...

8
TOP
0
19/10/2014

ufff¡, que tío y que canción tan cargantes. La tenía olvidada y tanto que me alegro de ello. 2

4
TOP
0
19/10/2014

Otra de esas canciones que ni sí, ni no, ni lo contrario. Aprobado y a otra cosa.

7
TOP
0
19/10/2014

Seguro que va con toda la mejor intención del mundo pero a mi me resulta un poco repelente. Además, me parece la más floja de 1969. Un 5.

4
TOP
0
19/10/2014

Al ver el Festival del 69 entero ésta me pareció junto a UK la menos mejor de esa fabulosa edición. Y así con todo le doy un 5, es decir, todas aprobaban.

9
TOP
0
19/10/2014

Uno de mis temas más queridos del ESC 1969. Un 10.

2
TOP
0
19/10/2014

Nada que criticar de la melodía, la orquesta o la interpretación. Magníficas. La letra es simplona a más no poder, pero el mensaje subliminal que nos regalaba la Yugoslavia es genial: el comunismo saluda al mundo y le dice cómo ser feliz en un nuevo amanecer. Para que luego algunos digan que en el ESC no se debe hacer política o no se hace. Un 7. Y como dice gorivata, no se pudo ser más chic con esa camisa y chaqueta.

0
TOP
0
19/10/2014

Más que buenos dias en tantos idiomas, deberían dar las buenas noches, qué sopor. Un 3.

8
TOP
0
19/10/2014

Demasiado "himno" y con peloteo generalizado hacia el resto de países. No me gustan nada los guiños en otros idiomas (y menos cuando se trata de saludos). Creo que fue una pobre canción para inaugurar el Festival celebrado en Madrid. Rubén, pedazo biografía ;) Un 3

8
TOP
0
19/10/2014

9. Me encanta una canción dedicada a dar los buenos días, cuanto debería a aprender la gente del simbolismo de esta canción, aunque claro con la crisis que tenemos esperar un sonrisa es un milagro como para pedir un saludo, bueno tampoco es tan tremebunda la historia que hay gente muy educada. En cualquier caso yo mataría por conseguir la camisa y la chaqueta que lleva.