10102020_113025_DK_original
Eurovisión 2015
flag-for-macedonia_1f1f2-1f1f0
ARY Macedonia

Daniel Kajmakoski

Autumn leaves

Semifinal 1

Puesto 15

28 pts.

Actuación 8

Intérprete

Daniel Kajmakoski (Даниел Кајмакоски en macedonio) nació el 17 de octubre de 1983 en Struga, Antigua República Yugoslava de Macedonia. Tiene dos hermanos: Dalibor y Filip.Cuando tenía tan solo 7 años se mudó con su familia a Viena, la capital austríaca y allí participó en varios espectáculos musicales. La primera vez que apareció en antena fue cuando tenía 17 años en un concurso en el que alcanzó tan solo la 12ª posición. En 2009 actuó por primera vez en un festival en su país natal, el Ohrid Fest, con la canción Nezhna ko princesa, compuesta y escrita por él mismo. Daniel también participó en un programa de Bulgaria llamado Pej S’men y tras esto, regresó a Viena donde consiguió un trabajo fuera del mundo musical, aunque nunca apartó sus intentos de seguir en la música. En 2011 escribió una canción para la eurovisiva Karolina Goceva titulada Ne se vrajkas, que se convirtió en todo un éxito en Macedonia y otros países de los Balcanes.

En 2013 se presentó a las audiciones de la primera edición de Factor X Adria, concurso que, aunque está producido en Serbia, recoge artistas de ese país y de Macedonia, Montenegro y Bosnia & Herzegovina. La primera canción que interpretó fue Red, de Daniel Merriweather, con la que impresionó al jurado y al público y a partir de la cual se convirtió en un fenómeno dentro del programa. Tanto es así que el 23 de marzo de 2014 se alzó con la victoria del concurso y su primer single llegó en el verano justo después de su triunfo. La canción se llamó Skopje-Beograd y es un dueto con el famoso cantante serbio y también eurovisivo Zeljko Joksimovic, que había sido jurado en el concurso.

En noviembre de 2014 se presentó al Skopje Fest, preselección de la MRT macedonia para el Festival de Eurovision, con la canción Esenski lisja. El jurado internacional le otorgó la segunda plaza, mientras que el televoto le concedió la primera posición, convirtiéndolo así en el representante del país para el Festival de 2015 celebrado en Viena. Para dicha ocasión, decidió optar por la versión en inglés, Autumn Leaves, con la que compitió en la 1ª semifinal. Daniel solo cosechó 18 puntos que le posicionaron en 15º y penúltimo puesto. Tras su paso por el festival europeo, cabe destacar que Daniel fue uno de los cantantes que cantó Live It, el himno para el mundial de balonmano que se celebró en Qatar y que ha marcado un hito en el mundo deportivo, junto a otros cantantes europeos, eurovisivos e internacionales. También interpretó el himno Carry the Flame. También ha sacado distintos sencillos al mercado macedonio como 10 Leta y Decenije.


Texto: Daniel Adell, "Dannyquelo". Noviembre de 2015.

 

Curiosidades


Coristas:

- Eric Williams
- Jeremy Hanna
- Mark Middleton

Actuación Gran Final

Skopje Fest

12/11/2014

El 12 de noviembre se celebró la gran final del Skopje Fest 2014 presentada por Vasil Zafricev desde el Metropol Arena de Skopie.

La gala estuvo formada por 20 participantes. Un sistema mixto de votación de jurado internacional y televoto fue el encargado de decidir el ganador. Brod sto tone fue la favorita de los jueces, mientras que la preferida de la audiencia y la ganadora fue Esenski lisjawiki macedonia eurov.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por  Vlatko Ilievski (ARY Macedonia 2011) y Tamara Todevska (ARY Macedonia 2008 y Macedonia del Norte 2019).

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosicion
1
Lena Zatkoska
Alo
00
14
2
Tanja Carovska
Ako mi se vratiš
05
11
3
Daniel Kajmakoski
Lisja esenski
22
1
4
Vera Jankovic
Se plašam
00
14
5
Risto Samardžiev & Vlatko Ilievski
Sever-jug
00
14
6
Evgenija Cancalova
Da ne te sakam
18
3
7
Aleksandra Mihova
Srce cuva spomeni
00
14
8
Lidija Kocovska & Marjan Stojanovski
Sonce niz oblaci
00
14
9
Joce Panov
Ni Lj od ljubovta
05
10
10
Goran Naumovski & Sanja Kerkez
Mig bez tebe
00
14
11
Aleksandar Tarabunov & Toni Mihailovski
Marija
08
5
12
Alexandra Janeva
Vo tvojot svet
06
8
13
Miyatta
Zaljuben
02
12
14
Tamara Todevska
Brod što tone
20
2
15
Sanja Gjoševska
Sakam da letam
06
9
16
Nade Talevska
Znam
07
7
17
Viktorija Loba
Edna edinstvena
07
6
18
Verica Pandilovska
Samo za tebe
00
14
19
Nina Janeva
Bluz za...
02
13
20
Dimitar Andonovski
Se što ti vetiv
08
4

Videoclip

Daniel Kajmakoski

Autumn leaves

Joacim Persson, Robert Bilbilov

Carátula

Álbum que incluye el tema

10102020_113148_al_original-2

Letra de la canción

Versión original

Met in the dark of night
You were my lucky strike
Crazy kids with out a clue
Hanging from our knees
In the willow trees
Easy like the month of June

A fairytale gone right
With no ending in sight
Had me tangled up in blue
You said we'd never change
But maybe we do…

Baby this is all we ever used to know
But I can see your colours change to red and gold

Every moment will hurt
From the last to the first
And I'm trying find a way to breathe
Close the book and the chapter
Forever and after
I'm falling like the autumn leaves

My heart is beating like a million drums
Cuz your the ground under my feet
And I'm trying to hold on
But baby I'm falling free
Like the autumn leaves
Like the autumn leaves

Baby this is all I ever had to know
But I can see your colours change to red and gold

Every moment will hurt
From the last to the first
And I'm trying find a way to breathe
Close the book and the chapter
Forever and after
I'm falling like the autumn leaves

My heart is beating like a million drums
Cuz your the ground under my feet
And I'm trying to hold on
But baby I'm falling free
Like the autumn leaves

Like the autumn leaves

Letra de la canción

Versión traducida

HOJAS DE OTOÑO

Conocidos en la oscuridad de la noche
Tú fuiste mi golpe de suerte
Niños locos sin una pista
Colgando de nuestras rodillas
En los sauces
Tan fácil como el mes de junio

Un cuento de hadas hecho realidad
Sin final a la vista
Me tenía enredado en una depresión
Dijiste que nunca cambiaríamos
Pero quizás lo hagamos…

Cariño esto es todo lo que solíamos saber
Pero puedo ver tus colores cambiar de rojo a dorado

Cada momento dolerá
Desde el último al primero
E intento encontrar una forma de respirar
Cerrar el libro y el capítulo
Por y para siempre
Estoy cayendo como las hojas de otoño

Mi corazón palpita como un millón de tambores
Porque tú eres el suelo sobre mis pies
Y estoy tratando de sostenerme
Pero cariño estoy cayendo en picado
Como las hojas de otoño
Como las hojas de otoño

Cariño esto es todo lo que tenía que saber
Pero puedo ver tus colores cambiar de rojo a dorado

Cada momento dolerá
Desde el último al primero
E intento encontrar una forma de respirar
Cerrar el libro y el capítulo
Por y para siempre
Estoy cayendo como las hojas de otoño

Mi corazón palpita como un millón de tambores
Porque tú eres el suelo sobre mis pies
Y estoy tratando de sostenerme
Pero cariño estoy cayendo en picado
Como las hojas de otoño
Como las hojas de otoño

Como las hojas de otoño

Traducción: Daniel Adell, “Dannyquelo“.

Eurocanción

RANKING 1263º / 1687

5.71 / 10

10102020_113148_al_original-2

CANCIÓN

3.14

DIRECTO

2.29

ESCENOGRAFÍA

2.14

VESTUARIO

2.29

Conversación

1
TOP
0
23/11/2015

Discrepo con la calidad musical de esta edición. En cuanto a la canción, a mí me gusta que las rosas huelan a rosas, que en Navidad haga frío y que cuando salga en el escenario la bandera de Macedonia, suena a Macedonia. Un 4.

8
TOP
0
23/11/2015

Esos tres coristas del fondo y el bigote de Daniel son dos de los grandes despropósitos del por todo lo demás aceptable 2015. Aun así, la canción es agradable y todo el conjunto es bastante aceptable, así que yo le doy un 6.

4
TOP
0
22/11/2015

El nivel del 2015 ha sido buenísimo, esta canción nunca estuvo entre mis favoritas y siempre vi bastante difícil su pase a la final, pero el directo no me parece que desmerezca tanto de la versión de estudio, la puesta en escena, trío incluido, tampoco me parece tan mala. Aprobado.

0
TOP
0
22/11/2015

Los del coro, a veces me recuerdan a las Pas de Deux; por lo demás, muy pocho todo. Un 3.

5
TOP
0
22/11/2015

Me encantaba... Pero que gran cagada de actuación hicieron, en todo vamos. Si no hubieran cometido el error de hacerlo tan mal y hacerlo echo como fue en la final Nacional quizás optara a la final, quien sabe. Valoro la canción y no la actuación, por lo tanto un 7

10
TOP
0
22/11/2015

Este año ha sido un año muy desequilibrado, con dos grandes canciones que destacan sobre todas las demás Finlandia y Suecia, luego a distancia un grupito de canciones aceptables y cada una de ellas buena por algo, Rumanía, Armenia, Serbia y poco más. Y luego, el resto, a parte de 7-8 infumables, canciones de relleno entre las que está esta y cuya clasificación es indiferente y podría estar en lugar de otra cualquiera. Entre el inglés, la forzada puesta en escena, y la poca gracia del cantante... Pues eso, que lo balcánico tira mucho en la zona, y Macedonia no es una excepción, un 4.

8
TOP
0
22/11/2015

8. Este año ha ido mucho nivel y muchas canciones que se quedaron en semis lo tienen esta es uno de ellos, no entiendo que este suspendida, que curioso que llevara una gabardina, me parece moderno como va vestido.

8
TOP
0
22/11/2015

Pues ni le escucho desafinado, ni me horroriza el coro ni me espanta el fondo. Creo que está todo muy medido, en su sitio y es una canción que me gusta, aunque en macedonio hubiera sonado mejor. 8

2
TOP
0
22/11/2015

Una canción que prometía mucho, sólo hay que disfrutar del videoclip, se la cargaron con ese royo Boy Band tan desfasado y cutre. Y sí, desafinó el señor Kajmakoski, o al menos estuvo en la cuerda floja más de una vez, igual que el coro. Un 2 y dando gracias. Gran frustración pues la canción, en sí, me gusta y seguirá gustando.

2
TOP
0
22/11/2015

Normal que se quedara tan mal, esa puesta en escena no hay quien la vote! 5 porque estuvo correcto al fin y al cabo.

4
TOP
0
22/11/2015

Ay que me ha encantado un comentario que hay abajo que dice que es perfecta para un domingo de resaca, porque es justo como estoy ahora y tiene toda la razón. A mi no me parece un desatino tan grande como decís. Es cierto que en macedonio hubiera quedado mejor, pero los arreglos musicales mejoraron enormemente la canción inicial. Tampoco veo que Daniel esté TAN desafinado, además de estar increíblemente guapo. Los 3 coristas sí que me sobran, pero la escenografía me chifla. Buen trabajo, un 8.

7
TOP
0
22/11/2015

En los últimos años no he visto que se destroce una canción tanto como esta. En su idioma original no está mal, pero pasarla al inglés y lo de poner a los 3 coristas me parece uno de los desaciertos más grandes de la historia. Si le sumamos que Daniel estuvo desafinadísimo el resultado es una catástrofe. Tendría que haberse quedado penúltima (por encima de Finlandia, claro). Le doy un 1.

4
TOP
0
22/11/2015

Macedonia y como destrozar una canción que estaba entre mis finalistas en su versión original y tras los arreglos (aunque perdiendo un poco de su esencia),con los mejores fondos multimedia de la edición de 2015, introduciendo a un trío de ratones negros de grupo de los 90 que no pintaban absolutamemte nada y una coreografía innecesaria por completo. Al menos consiguió que me comprara una gabardina como la suya, porque me encantó. Le do y un 4 por los fondos jajajaj

7
TOP
0
22/11/2015

Decepcionante es la palabra. Un 4.

9
TOP
0
22/11/2015

Canción con cierto nivel a la que los aspectos escénicos quitaron fuerza. Un 5.

2
TOP
0
17/07/2015

Macedonia consiguio 28 puntos en semis, no 18. Corregidlo si puede ser

2
TOP
0
10/05/2015

en su idioma sonaba mejor, se siente cierta influencia balcánica pero no es destacable, va mejor en este sentido Montenegro y Serbia

1
TOP
0
02/05/2015

No consigo no emocionarme con esta canción. PARA MI GUSTO es un top 10

1
TOP
0
01/05/2015

Canción genial. Me encanta y transmite muy buen rollo. Ojalá sea top 10

1
TOP
0
01/05/2015

Sinceramente, como más me gustaría sería con la letra en inglés y con la instrumentación original, pero que se le va a hacer...

0
TOP
0
06/04/2015

Era mucho mejor en el idioma original pero me sigue gustando. Debe ir a la final.

0
TOP
0
28/03/2015

Canción para Domingos de resaca.Se merece la final.

10
TOP
0
25/03/2015

Ha sido pasarla al ingles... y adios.

0
TOP
0
14/03/2015

cada pais eeveria cantar en su idioma

2
TOP
0
12/03/2015

Del Pelotón. Nada sorprendente. Tampoco es gran voz, no sé que agregarán en puesta en escena, pero vamos, ni llegará a pasar.

4
TOP
0
24/02/2015

A mi gusto ha de pasar a la final.

4
TOP
0
24/02/2015

Bien. tendencias croatas... es una canción muy "Zeljko Joksimovic " pero con algún gallo...

0
TOP
0
23/02/2015

No es original, pero me parece una cancion preciosa... espero que pase a la final

0
TOP
0
21/02/2015

Poco que añadir a lo que ya se ha comentado. Muy bien por cantar en su idioma, pero la canción es sosa como la dieta de un hipertenso. El muchacho tampoco es que tenga una gran voz...Esperemos que antes de ir a Viena le de tiempo a soltar el premio... ¿Qué me decís del bailecito ese de las piernas al final?

3
TOP
0
15/02/2015

Que pena que la canción esté dentro del catálogo de lo dejâ vu, porque el chico tiene una voz bonita.

1
TOP
0
11/02/2015

Pasará sin pena ni gloria, está más vista que el tebeo y no tiene ningún gancho, parece un tema de relleno de un disco de Bustamante.

9
TOP
0
02/02/2015

El sonido de la sierra podando los árboles es más agradable, ¡viva el otoño!

7
TOP
0
20/01/2015

No la veo nada original, me suena a más de lo mismo. Y sí, es perfectamente olvidable.

1
TOP
0
11/01/2015

Nada nuevo bajo el sol...

0
TOP
0
08/01/2015

Ni fu, ni fa. No creo que pase a la final, bastante floja.

1
TOP
0
02/01/2015

nada que destacar

0
TOP
0
02/01/2015

La verdad es que está bien por el idioma que suena bien pero la canción tampoco vale mucho...

1
TOP
0
31/12/2014

Al principio la canción promete pero se desinfla en el estribillo. Creo que será olvidable. Eso sí, espero que mantengan el idioma