Eurovisión 2015
flag-for-macedonia_1f1f2-1f1f0
ARY Macedonia

Daniel Kajmakoski

Autumn Leaves

Semifinal 1

Puesto 15

28 pts.

Actuación 8

Intérprete

Daniel Kajmakoski (Даниел Кајмакоски en macedonio) nació el 17 de octubre de 1983 en Struga, ARY Macedonia. Tiene dos hermanos: Dalibor y Filip. Cuando tenía tan solo 7 años se mudó con su familia a Viena, la capital austríaca y allí participó en varios espectáculos musicales.

La primera vez que apareció en antena fue cuando tenía 17 años en un concurso en el que alcanzó tan solo la 12ª posición. En 2009 debutó en un festival en su país natal, el Ohrid Fest, con la canción Nezhna ko princesa, compuesta y escrita por él mismo. Daniel también participó en un programa de Bulgaria llamado Pej S’men y tras esto, regresó a Viena donde consiguió un trabajo fuera del mundo musical, aunque nunca apartó sus intentos de seguir en la música. En 2011 escribió una canción para la eurovisiva Karolina Goceva titulada Ne se vrajkas, que se convirtió en todo un éxito en Macedonia y otros países de los Balcanes.

En 2013 se presentó a las audiciones de la primera edición de Factor X Adria, concurso que, aunque está producido en Serbia, recoge artistas de ese país y de Macedonia, Montenegro y Bosnia & Herzegovina. La primera canción que interpretó fue Red, de Daniel Merriweather, con la que impresionó al jurado y al público y a partir de la cual se convirtió en un fenómeno dentro del programa. Tanto es así que el 23 de marzo de 2014 se alzó con la victoria del concurso y su primer single llegó en el verano justo después de su triunfo. La canción se llamó Skopje-Beograd y es un dueto con el famoso cantante serbio y también eurovisivo Zeljko Joksimovic, que había sido jurado en el concurso.

En noviembre de 2014 se presentó al Skopje Fest, preselección de la MRT macedonia para el Festival de Eurovision, con la canción Esenski lisja. El jurado internacional le otorgó la segunda plaza, mientras que el televoto le concedió la primera posición, convirtiéndolo así en el representante del país para el Festival de 2015 celebrado en Viena. Para dicha ocasión, decidió optar por la versión en inglés, Autumn Leaves, con la que compitió en la 1ª semifinal. Daniel solo cosechó 28 puntos que le posicionaron en 15º y penúltimo puesto.

Tras su paso por el festival europeo, cabe destacar que Daniel fue uno de los cantantes que cantó Live It, el himno para el mundial de balonmano que se celebró en Qatar y que ha marcado un hito en el mundo deportivo, junto a otros cantantes europeos, eurovisivos e internacionales. Asimismo interpretó el himno Carry the Flame. También ha sacado distintos sencillos al mercado macedonio como 10 Leta y Decenije.

Daniel realizaba numerosos conciertos en la vecina Serbia, y en el año 2019 finalmente decidió trasladar allí su residencia. Ese mismo año participó en la versión familiar, con motivos benéficos, del programa Tu cara me suena, en el que se alzó con la victoria en el mes de diciembre, y donó sus 1.000 euros de premio a Emilia Stamencic, una persona que sufría de parálisis cerebral y epilepsia.

A nivel personal, en el año 2015 contrajo matrimonio con Kristina Dimitrievska, antigua Miss Balkan, modelo y cantante, pero el matrimonio tan sólo duró tres años, en los que tuvieron un hijo. El cantante es muy celoso de su vida privada y, por el momento, no se le conocen nuevas relaciones. A pesar de realizar numerosos conciertos, hasta 2021 no publicó un nuevo single, titulado Glumim Da Volim. Su matrimonio, su paternidad, el traslado a Serbia, su divorcio y la pandemia provocaron que su producción musical no fuera muy prolífica durante estos años.

Texto: Texto: Daniel Adell, "Dannyquelo". Noviembre de 2015

Actualización: Carles Batlle, "Charlie". Julio de 2022

Curiosidades

Coristas:

  • Eric Williams
  • Jeremy Hanna
  • Mark Middleton

Actuación Gran Final

Skopje Fest

12/11/2014

El 12 de noviembre se celebró la gran final del Skopje Fest 2015 presentada por Vasil Zafricev desde el Metropol Arena de Skopie.

La gala estuvo formada por 20 participantes. Un sistema mixto de votación de jurado internacional y televoto fue el encargado de decidir el ganador. Brod sto tone fue la favorita de los jueces, mientras que Esenski lisja fue la preferida de la audiencia y la vencedora.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por  Vlatko Ilievski (2011) y Tamara Todevska (2008 y 2019).

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Lena Zatkoska
Alo
00
14
2
Tanja Carovska
Ako mi se vratiš
05
11
3
Daniel Kajmakoski
Lisja esenski
22
1
4
Vera Jankovic
Se plašam
00
14
5
Risto Samardžiev & Vlatko Ilievski
Sever-jug
00
14
6
Evgenija Cancalova
Da ne te sakam
18
3
7
Aleksandra Mihova
Srce cuva spomeni
00
14
8
Lidija Kocovska & Marjan Stojanovski
Sonce niz oblaci
00
14
9
Joce Panov
Ni Lj od ljubovta
05
10
10
Goran Naumovski & Sanja Kerkez
Mig bez tebe
00
14
11
Aleksandar Tarabunov & Toni Mihailovski
Marija
08
5
12
Alexandra Janeva
Vo tvojot svet
06
8
13
Miyatta
Zaljuben
02
12
14
Tamara Todevska
Brod što tone
20
2
15
Sanja Gjoševska
Sakam da letam
06
9
16
Nade Talevska
Znam
07
7
17
Viktorija Loba
Edna edinstvena
07
6
18
Verica Pandilovska
Samo za tebe
00
14
19
Nina Janeva
Bluz za...
02
13
20
Dimitar Andonovski
Se što ti vetiv
08
4

Videoclip

Daniel Kajmakoski

Autumn Leaves

Joacim Persson, Robert Bilbilov

Carátula

Álbum que incluye el tema

daniel kajmakoski

Letra de la canción

Versión original

Met in the dark of night
You were my lucky strike
Crazy kids with out a clue
Hanging from our knees
In the willow trees
Easy like the month of June

A fairytale gone right
With no ending in sight
Had me tangled up in blue
You said we’d never change
But maybe we do…

Baby this is all we ever used to know
But I can see your colours change to red and gold

Every moment will hurt
From the last to the first
And I’m trying find a way to breathe
Close the book and the chapter
Forever and after
I’m falling like the autumn leaves

My heart is beating like a million drums
Cuz your the ground under my feet
And I’m trying to hold on
But baby I’m falling free
Like the autumn leaves
Like the autumn leaves

Baby this is all I ever had to know
But I can see your colours change to red and gold

Every moment will hurt
From the last to the first
And I’m trying find a way to breathe
Close the book and the chapter
Forever and after
I’m falling like the autumn leaves

My heart is beating like a million drums
Cuz your the ground under my feet
And I’m trying to hold on
But baby I’m falling free
Like the autumn leaves

Like the autumn leaves

Letra de la canción

Versión traducida

HOJAS DE OTOÑO

Conocidos en la oscuridad de la noche
Tú fuiste mi golpe de suerte
Niños locos sin una pista
Colgando de nuestras rodillas
En los sauces
Tan fácil como el mes de junio

Un cuento de hadas hecho realidad
Sin final a la vista
Me tenía enredado en una depresión
Dijiste que nunca cambiaríamos
Pero quizás lo hagamos…

Cariño esto es todo lo que solíamos saber
Pero puedo ver tus colores cambiar de rojo a dorado

Cada momento dolerá
Desde el último al primero
E intento encontrar una forma de respirar
Cerrar el libro y el capítulo
Por y para siempre
Estoy cayendo como las hojas de otoño

Mi corazón palpita como un millón de tambores
Porque tú eres el suelo sobre mis pies
Y estoy tratando de sostenerme
Pero cariño estoy cayendo en picado
Como las hojas de otoño
Como las hojas de otoño

Cariño esto es todo lo que tenía que saber
Pero puedo ver tus colores cambiar de rojo a dorado

Cada momento dolerá
Desde el último al primero
E intento encontrar una forma de respirar
Cerrar el libro y el capítulo
Por y para siempre
Estoy cayendo como las hojas de otoño

Mi corazón palpita como un millón de tambores
Porque tú eres el suelo sobre mis pies
Y estoy tratando de sostenerme
Pero cariño estoy cayendo en picado
Como las hojas de otoño
Como las hojas de otoño

Como las hojas de otoño

Traducción: Daniel Adell, “Dannyquelo“.

Eurocanción

RANKING 1414º / 1769

5.24 / 10

daniel kajmakoski

CANCIÓN

2.15

DIRECTO

2

ESCENOGRAFÍA

1.54

VESTUARIO

1.54

Conversación

0
TOP
06/04/2015

Era mucho mejor en el idioma original pero me sigue gustando. Debe ir a la final.

4
TOP
11/02/2015

Pasará sin pena ni gloria, está más vista que el tebeo y no tiene ningún gancho, parece un tema de relleno de un disco de Bustamante.

0
TOP
02/01/2015

La verdad es que está bien por el idioma que suena bien pero la canción tampoco vale mucho...

1
TOP
02/01/2015

nada que destacar

0
TOP
08/01/2015

Ni fu, ni fa. No creo que pase a la final, bastante floja.

1
TOP
11/01/2015

Nada nuevo bajo el sol...

10
TOP
20/01/2015

No la veo nada original, me suena a más de lo mismo. Y sí, es perfectamente olvidable.

12
TOP
02/02/2015

El sonido de la sierra podando los árboles es más agradable, ¡viva el otoño!

3
TOP
15/02/2015

Que pena que la canción esté dentro del catálogo de lo dejâ vu, porque el chico tiene una voz bonita.

0
TOP
28/03/2015

Canción para Domingos de resaca.Se merece la final.

0
TOP
21/02/2015

Poco que añadir a lo que ya se ha comentado. Muy bien por cantar en su idioma, pero la canción es sosa como la dieta de un hipertenso. El muchacho tampoco es que tenga una gran voz...Esperemos que antes de ir a Viena le de tiempo a soltar el premio... ¿Qué me decís del bailecito ese de las piernas al final?

0
TOP
23/02/2015

No es original, pero me parece una cancion preciosa... espero que pase a la final

5
TOP
24/02/2015

Bien. tendencias croatas... es una canción muy "Zeljko Joksimovic " pero con algún gallo...

5
TOP
24/02/2015

A mi gusto ha de pasar a la final.

4
TOP
12/03/2015

Del Pelotón. Nada sorprendente. Tampoco es gran voz, no sé que agregarán en puesta en escena, pero vamos, ni llegará a pasar.

0
TOP
14/03/2015

cada pais eeveria cantar en su idioma

13
TOP
25/03/2015

Ha sido pasarla al ingles... y adios.

1
TOP
31/12/2014

Al principio la canción promete pero se desinfla en el estribillo. Creo que será olvidable. Eso sí, espero que mantengan el idioma