sin_ano_12042014_124225_07_cyprus_1-1
Eurovisión 1996
flag-for-cyprus_1f1e8-1f1fe
Chipre

Constantinos

Mono gia mas

Semifinal 1

Puesto 15

42 pts.

Actuación 5

Gran Final

Puesto 9

72 pts.

Actuación 5

Intérprete

Constantinos Christoforou (Κωνσταντίνος Χριστοφόρου), nació el 25 de abril de 1977 en Limasol, Chipre. Su carrera musical comenzó en 1995 cuando lanzó su primer maxisingle titulado Tora pou milas y su primer álbum de estudio O,ti m'afora en 1996, ambos convirtiéndose en un éxito comercial en su país natal, siendo éste último la primera producción nacional en recibir un triple disco de platino.

La final nacional de Chipre para Eurovisión 1996 se realizó en su ciudad natal, Limasol, por un jurado de 20 personas. Su paso por el festival de 1996 con Mono gia mas, la cual se clasificó en novena posición, le abrió las puertas del mercado griego donde trabajó fundamentalmente como corista de otros artistas, además de grabar una versión en español con el título Solo por ti.

En 1999 se convierte en la voz principal del proyecto de Giorgos TheofanousOne, la primera boyband de Chipre. El grupo tuvo mucha popularidad, sobre todo entre los jóvenes, lanzando varias producciones con bastante éxito y, además, por haber representado a Chipre en Eurovisión 2002 con Gimme, que se posicionó en el sexto puesto. Constantinos abandonó One en 2003 para comenzar su carrera en solitario retomando sus raíces musicales.

Constantinos se sube por tercera vez al escenario de Eurovisión en 2005, nuevamente por Chipre, con su Ela ela, la cual finalizó en la decimoctava posición. Elina Konstantopoulou le acompañó como corista en Kiev. El solista intentó participar nuevamente en el festival en 2010 con Angel, que se clasificó en segunda posición de la preselección de Chipre.

El intérprete ha grabado cinco álbumes de estudio, I agapi sou paei (2003), Idiotiki parastasi (2004), O gyros tou kosmou (2005), I alitheia einai mia (2007), y Allios (2009), teniendo la mayoría de éstas producciones buena acogida comercial en Chipre pero con un éxito moderado en Grecia.

Además de componer sus canciones, ha escrito temas para otros, como Anna Vissi, a quién le escribió Erimi poli, la cual alcanzó el número 1 en la lista de ventas de Chipre; o Yiannis Parios. Entre septiembre de 2011 y enero de 2012 formó parte de la versión griega de Dancing on Ice. Constantinos lanzó una nueva canción, Rekor, durante la primavera de 2012 y un single digital llamado Aneveno, publicado en verano de ese año, logrando el top 5 en la listas de ventas chipriota y el top 100 en la griega. En julio de 2013 lanzó la canción étnica Na rotato ta kimata y entre 2013 y 2014 actuó en el espectáculo Ola eginan tragoudia con la popular cantante Despina Olympiou en el Teatro Vergina del Casino Hyatt Regency de Tesalónica. 

Su séptimo álbum de estudio incluye un dúo con la famosa cantante Eleni Demou. 

Desde 2015 es juez en el programa de talentos infantiles DanSing Junior. Grabó la versión dance del clásico Tou aigaiou ta blues en la primavera de 2015. Desde ese mismo año es jurado en el programa de talentos infantil DanSuig Junior en la televisión chipriota. En 2018 sale al mercado un nuevo single, Ela pes ta se mena. 
Su último sencillo lo ha grabado en 2020, en la que colabora su antigua banda One.


Texto: Javier Barquero, "frajabarca". Abril de 2014.
Actualizado por: Daniel Adell, "Dannyquelo". Junio de 2015.
Actualizado por Javier Barquero, "frajabarca". Septiembre de 2020.


Durante el verano de 2018 ha ofrecido varios recitales en clubes de Mikonos y Limassol junto a Giorgos TheofanousDJ Andre.

El cantante anunció los votos del jurado griego en los festivales de 2016 y 2017.




Texto: Javier Barquero, "frajabarca". Abril de 2014.
Actualizado por: Daniel Adell, "Dannyquelo". Junio de 2015.
Actualizado por Javier Barquero, "frajabarca". Febrero de 2019.

Actuación Gran Final

Final Nacional

05/03/1996

El 5 de marzo se celebró la final nacional presentada por Marina Maleni-Kyriazi desde el Monte Caputo Nightclub en Limasol.

La gala estuvo formada por ocho participantes. Un jurado popular fue el encargado de decidir el ganador.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Anastazio (Chipre 1990) y Michael Hajiyanni (Chipre 1998). Constantinos, por su parte, representará nuevamente a Chipre en el Festival de Eurovisión 2002, como miembro de One, y 2005, en solitrario, y participará, una vez más, en la final nacional de 2010.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosicion
1
Katerina Chartosia-Logotheti
Ke se roto
78
5
2
Michalis Hadjiyiannis
Trello pedi
139
2
3
Sophie Christofidou
Antekho
109
4
4
Anastasios
Epi gis irini
72
6
5
Katerina Chartosia-Logotheti
Erota mou
111
3
6
Kiros Londos
Hilies sirenes
54
8
7
Constantinos
Mono gia mas
162
1
8
George Kalopedis
Kravghi
55
7

Videoclip

Constantinos

Mono gia mas

Andréas Yoryialis - Rodula Papalabrianú

Carátula

Álbum que incluye el tema

sin_ano_12042014_124248_cy96-4

Letra de la canción

Versión original

MONO YIA MAS

Apópse, glikiá mu, fengári misó
mía kúnia pu mas pái os ton uranó.
As fígum'ap' ti yi, káce tis pliyí
as periméni os tin avyí.
Tút'i níjt'agápi mu ín'erotikí.

Móno yia mas
óla t'astéria ston uranó
ftiájnune varkúles
ki'ístera péftun sto yialó.
Káne lipón óses ces efjés,
de jorá i níjta mas enojés.
Síse ta skirtímata tis jarás,
íne móno yia mas,
móno yia mas.

Móno yia mas
óla t'astéria ston uranó
ftiájnune varkúles
ki'ístera péftun sto yialó.
Káne lipón óses ces efjés,
de jorá i níjta mas enojés.
Síse ta skirtímata tis jarás,
íne móno yia mas,
móno yia mas.

ΜΌΝΟ ΓΙΑ ΜΑΣ

Απόψε, γλυκειά μου, φεγγάρι μισό
μιά κούνια που μας πάει ως τον ουρανό.
Ας φύγουμ' απ' τη γη, κάθε της πληγή
aς περιμένει ως την αυγή.
Τούτ' η νύχτ', αγάπη μου, ειν' ερωτική.

Μόνο για μας
όλα τ' αστέρια στον ουρανό
φτιάχνουνε βαρκούλες
κι' ύστερα πέφτουν στο γιαλό.
Κάνε λοιπόν όσες θες ευχές,
δε χωρά η νύχτα μας ενοχές.
Ζήσε τα σκιρτήματα της χαράς,
είναι μόνο για μας,
μόνο για μας.

Μόνο για μας
όλα τ' αστέρια στον ουρανό
φτιάχνουνε βαρκούλες
κι' ύστερα πέφτουν στο γιαλό.
Κάνε λοιπόν όσες θες ευχές,
δε χωρά η νύχτα μας ενοχές.
Ζήσε τα σκιρτήματα της χαράς,
είναι μόνο για μας,
μόνο για μας.

Letra de la canción

Versión traducida

SOLO PARA NOSOTROS

Esta noche, dulce mía, la media luna
una cuna que nos lleva hasta el cielo.
Vayámonos de la tierra, que cada una de sus desgracias
espere hasta el alba.
Esta, amor mío, es noche de amor.

Sólo para nosotros
todas las estrellas del cielo
construyen barquichuelas
y después caen en la playa.
Pide, pues, todos los deseos que quieras,
nuestra noche no tiene sitio para culpas.
Vive los pálpitos de la alegría,
son sólo para nosotros,
sólo para nosotros.

Sólo para nosotros
todas las estrellas del cielo
construyen barquichuelas
y después caen en la playa.
Pide, pues, todos los deseos que quieras.
Nuestra noche no tiene sitio para culpas.
Vive los pálpitos de la alegría,
son sólo para nosotros,
sólo para nosotros.

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

SOLO POR TI
(Versión en español)

Sólo por ti,
Es un amparo donde puedo soñar,
Un cielo sin fronteras donde quiero volar,
Un rayo de luz,
Eres mi luz.
 
¿Qué fuerza interna para esperar,
Con tres palabras para explicar?
 
Sólo por ti,
Te dedico mi vida y mi amor,
Te ofrezco todo mi calor, mi corazón,
Vamos con Dios sin temor,
Para aprisionar todo el amor,
Y amo las estrellas como un pintor,
Sólo por ti.
 
Sólo por ti.

Sólo por ti,
Te dedico mi vida y mi amor,
Te ofrezco todo mi calor, mi corazón,
Vamos con Dios sin temor,
Para aprisionar todo el amor,
Y amo las estrellas como un pintor,
Sólo por ti.
 
Sólo por ti,
Sólo por ti.

Francisco Javier Barquero “Frajabarca”

Eurocanción

RANKING 829º / 1654

6.63 / 10

sin_ano_12042014_124248_cy96-4

CANCIÓN

4

DIRECTO

4.5

ESCENOGRAFÍA

4

VESTUARIO

3.75

ORQUESTA

4.67

Conversación

0
TOP
0
19/07/2017

Otra preciosa canción. Un 8.

5
TOP
0
13/04/2014

Aunque tarde, yo también me uno a los que defienden a este Constantinos frente al de 2002 y 2005. Su última participación acabó de hundir la buena imagen que tenía de este chico en 1996. Mono gia mas era una canción preciosa y difícil de cantar en directo. Lo hizo genial. Otro 8 por mi parte

4
TOP
0
12/04/2014

Enhorabuena frajabarca, espléndido trabajo, disculpa el despiste anterior.

3
TOP
0
12/04/2014

Me uno al club de los 8 y suscribo también el comentario de Gori, que hoy ha sentado cátedra por lo que parece. Éste tema destaca muy por encima de las otras dos bazofias que nos mandó Constantinos. Mi saludo hoy va para Fraji, acompañado de un abrazo!!! (Y me despido hasta dentro de dos semanas, que mis vacaciones comienzan esta tarde :P)

7
TOP
0
12/04/2014

Gracias a todos.sois una gente estupenda.un abrazo.

4
TOP
0
12/04/2014

Canción que no me dice nada, típica-tópica, un aprobado justito porque tampoco me parece que merezca el suspenso, él no lo hace mal.

8
TOP
0
12/04/2014

Eso felicidades Frajabarca.

0
TOP
0
12/04/2014

Bonita balada bien interpretada por Consti. La del 2002, al ser una propuesta tan distinta, es difícil comparar, pero ya en la última estaba totalmente desparramado, supongo que intentando de alguna forma, imitar a Saki Rouvas. Un 7.

5
TOP
0
12/04/2014

Se me olvidaba felicitar a frajabarca por su magnífica biografía. Por cierto, el otro día me di cuenta que desde 1981, en todos los festivales que han coincidido Chipre y Grecia, el 90% de las veces me gusta más la canción chipriota. Curioso.

1
TOP
0
12/04/2014

Una canción tan bonita como correcta. El problema de estas candidaturas ayer y hoy es que obtienen siempre buenos puestos pero no llegan a más. Hay que arriesgarse para triunfar y Constantinos no lo consiguió con la que, como bien decís, es la más auténtica de sus participaciones. Un 8.

5
TOP
0
12/04/2014

Yo también estoy de acuerdo con gori y Danny, esta es de largo la mejor de las 3 canciones de Constantinos. La canción es muy bonita y él estuvo perfecto de voz y su imagen era bastante mejor que en 2002 y 2005 (en 2002 me da angustia todo el grupo). En un grandísimo festival como el 96, meterse en el TOP 10 era muy complicado por lo que tiene mucho mérito su 9ª plaza. Le doy un 8.

8
TOP
0
12/04/2014

Una balada noventera del montón, cursi y vulgar en la puesta en escena. Lo único destacable es que es en griego y que él la interpreta teatralmente. Un 3.

6
TOP
0
12/04/2014

La canción es bonita y poco más. No es que me llame mucho la atención. Pero es que el no me gusta nada de nada, se podría decir que me cae hasta mal. Un 4.

7
TOP
0
12/04/2014

Esta es una de mis top 3 de todos los tiempos. Cuando me tocó para la biografía me puse muy contento porque la considero un regalazo. Coincido con vosotros en que es la mejor de su representaciones con diferencia. Es una balada maravillosa y muy bien interpretada. El griego suena a música celestial en este tema. 10

1
TOP
0
12/04/2014

Me cansa mucho Constantino. Plana y aburrida, y la canción también. Un 1.

4
TOP
0
12/04/2014

Muy de acuerdo con Gori en lo de que es su actuación más auténtica. Esta mañana me he levantado con un dolor de cabeza peor que si Ruth Lorenzo me hubiera atizado con su moño, pero esta melodía te lo arregla todo. Y qué bueno que está Constantinos... 8.

8
TOP
0
12/04/2014

8. La canción más auténtica de las tres participaciones, las demás pura fachada y mucha careta creo que este estilo es el más acertado. Cada uno se desparrama según muchos factores, otros pueden decir que es una cuestion de evolución, y otros entre los que me incluyo que los intereses externos pueden a los internos que suelen ser más gratificantes..... monetariamente hablando claro...