Intérprete
Arí Ólafsson nació el 21 de Mayo de 1998 en Reikiavik. Pasó una breve etapa de su infancia en el estado de Florida (EE.UU.) hasta volver en su adolescencia a Islandia donde estudiaría en el instituto Melaskoli. Lleva cantando desde pequeñito, siendo descubierto a los once años por la eurovisiva Selma. Ella le animaría a iniciar una carrera en el teatro y debutaría en el papel de Oliver Twist en la obra Oliver! desde el Teatro Nacional de Islandia. Seguiría como actor hasta que en 2011 la cantante noruega Sissel Kyrkjebø queda maravillada por su voz y se convierte en su mentora. Sissel lo alentaría a empezar estudios de música profesional, así como acompañarla en sus conciertos para que tuviese más experiencia. En 2015 Ari probó suerte en The Voice Ísland pero fue eliminado muy pronto.
Aun así en 2017 se convirtió en uno de los coristas del Söngvakeppin, la tradicional selección nacional islandesa para el Festival de Eurovisión, programa que venció al año siguiente con la balada Our choice. En Lisboa participó en la primera semifinal y obtuvo el 19º y último lugar con solo 15 puntos, que fue, de hecho el último clasificado de todos los participantes en Eurovisión 2018. Tras participar en el certamen europeo, en septiembre fue invitado por la representante del Reino Unido en Lisboa, SuRie para cantar con ella en un concierto en Londres.
En 2019 formó parte del jurado de la preselección checa para Eurovisión, donde curiosamente otorgó sus 12 puntos a Lake Malawi con la canción Friend of a Friend, que resultó finalmente elegida para viajar a Tel Aviv. También actuó en el Söngvakeppnin 2019 donde interpretó Our Choice y Grande amore de Il Volo.
Este 2023 ha sido padre: su actual pareja Sólveig Lilja dio a su luz al pequeño Tristan el 19 de abril. Unos meses después completó en la Royal Academy of Music of London un grado en ópera, centrando ahora sus esfuerzos en el teatro musical. Recientemente se le ha visto actuar en un concierto de la eurovisiva Hera Björk y en el EuroStarz de Londres, donde sorprendió con una versión de Fairytale, de Alexander Rybak.
Texto: Rubén Fabelo, "International93". Marzo de 2018
Actualización: Sergio Lucas, "Visir". Octubre de 2023
Curiosidades
Coristas:
- Arna Rún Ómarsdóttir
- Erla Stefansdóttir
- Gunnar Leó Pálsson
- Vignir Snær Vigfússon
- Þórunn Clausen
Actuación Gran Final
Söngvakeppnin
03/03/2018
El 3 de marzo se celebró la gran final del Söngvakeppnin 2018 presentada por Jón Jónsson y Ragnhildur Steinunn Jónsdóttir desde el Laugardalshöll de Reikiavik a partir de las 20:45 CET
La gala estuvo formada por seis participantes. Un sistema mixto de puntuación de jurado regional y televoto fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir a través de jurado y televoto a dos superfinalistas, Ari Ólafsson y Dagur Sigurðarson, y la segunda para seleccionar el vencedor mediante televoto. Í stormi fue la favorita en la primera fase, mientras que Our Choice fue la preferida en la segunda.
Previamente a la gran final se realizaron dos semifinales a través de televoto con un total de 12 concursantes.
Dagur Sigurðarson era la preferencia para el triunfo de los lectores de Eurovision-Spain.com con un 34,1% de los votos, frente al 1,8% en sexta y última posición de Ari Ólafsson.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Fókus | Battleline | 5 | |
2 | Áttan | Here for you | 6 | |
3 | Ari Ólafsson | Our choice | 53,2 | 1 |
4 | Heimilistónar | Kúst og fæjó | 3 | |
5 | Aron Hannes | Gold Digger | 4 | |
6 | Dagur Sigurðsson | Í stormi | 46,8 | 2 |
Videoclip
Ari Ólafsson
Our Choice
Þórunn Erna Clausen
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
All the faces you see on your way
Have a story they could tell
Tiny traces of life’s joy and sorrow
Why can’t we treat each other well?
We all have a choice we can make
There’s always a choice we can make
To help and to heal in different ways
Too many are dying in vain
Together we could ease the pain
If somehow we could ease the pain
In every single language
There’s a word for love and for blame
Different voices, cultures and people and places
Inside we’re all the same
We all have a choice we can make
There’s always a choice we can make
To help and to heal in different ways
Too many are dying in vain
Together we could ease the pain
If somehow we could ease the pain
We’ve only got each other now
Don’t walk away and play pretend
It might as well be you
Who’s suffering tonight
We all have a choice we can make
There’s always a choice we can make
To help and to heal in different ways
Too many are dying in vain
Together we could ease the pain
If somehow we could ease the pain
Together we could make a change
HEIM
Versión en islandés
Í augum þeirra sem mæta mér
Leynist mósaík minninga
Óteljandi myndir af gleði og sorgum
Af þeim aðeins lítil brot þú sérð
Ég leita að leiðinni heim
Við leitum að leiðinni heim
Það heyja allir sálarstríð
Í einmanaleikans byl
Við getum öll hjálpað til
Þá lifnar þitt hjarta við
Á hlýrri sumarnóttu
Fagurt brosið dáleiddi mig
Augun full af skilningi, ástríðu og ótta
Ótta við að finna aftur til
Ég leita að leiðinni heim
Við leitum að leiðinni heim
Það heyja allir sálarstríð
Í einmanaleikans byl
Við gætum öll hjálpað til
Þá lifnar kannski hjartað við
Ef gæfan blæs okkur í hag
Ég læt sem ekkert vont sé að
En stundum dimmir hratt
Og myrkrið hylur dag
Ég leita að leiðinni heim
Við leitum að leiðinni heim
Það heyja allir sálarstríð
Í einmanaleikans byl
Við getum öll hjálpað til
Við saman gætum hjálpað til
Letra de la canción
Versión traducida
NUESTRA ELECCIÓN
Versión en inglés
Todas las caras que ves en tu camino
Tienen una historia que contar
Pequeños trazos de la alegría y el dolor en la vida
¿Por qué no podemos tratarnos bien?
Todos tenemos una elección que hacer
Siempre hay una elección que hacer
Ayudar y curar en diferentes formas
Demasiados están muriendo en vano
Juntos podemos aliviar el dolor
Si solo pudiésemos aliviar el dolor
En cada idioma
Hay una palabra para amor y para culpa
Diferentes voces, culturas y personas y lugares
Por dentro somos todos iguales
Todos tenemos una elección que hacer
Siempre hay una elección que hacer
Ayudar y curar en diferentes formas
Demasiados están muriendo en vano
Juntos podemos aliviar el dolor
Si solo pudiésemos aliviar el dolor
Ahora solo nos tenemos los unos y los otros
No te vayas y no intentes pretender
Puedes incluso ser tú
Quién sufre esta noche
Todos tenemos una elección que hacer
Siempre hay una elección que hacer
Ayudar y curar en diferentes formas
Demasiados están muriendo en vano
Juntos podemos aliviar el dolor
Si solo pudiésemos aliviar el dolor
Juntos podemos fomentar el cambio
INICIO
Versión en inglés
A los ojos de aquellos que me conocen
Que tienen mosaicos de memoria
Infinidad de imágenes de alegría y pena
Solo ves aquellos fragmentos menores
Estoy buscando un camino a casa
Estamos buscando un camino a casa
Uno que esconda la guerra en mi alma
En la absoluta soledad
Todos podemos ayudar
Ahí es cuando tu corazón esta vivo
En una cálida noche de verano
Una preciosa sonrisa me sonrió
Unos ojos llenos de sentido, pasión y miedo
Miedo de volver atrás
Estoy buscando un camino a casa
Estamos buscando un camino a casa
Uno que esconda la guerra en mi alma
En la absoluta soledad
Todos podemos ayudar
Ahí es cuando tu corazón esta vivo
Si tenemos la bondad a nuestro favor
No le veo sentido
Y a veces se vuelve loca
Y la oscuridad cubre el día
Estoy buscando un camino a casa
Estamos buscando un camino a casa
Uno que esconda la guerra en mi alma
En la absoluta soledad
Todos podemos ayudar
Ahí es cuando tu corazón esta vivo
Traducción: Rubén Fabelo, «International93«
Conversación
Ari parece más majo que las pesetas, y su actuación en Lisboa fue más que correcta, pero tenía la peor canción y el peor puesto de actuación en la semifinal más fuerte de la historia de Eurovisión (con permiso de 2007), por lo que a nadie le debería extrañar su último puesto. Ojalá regrese con un tema a su altura.
La canción es muy bonita y muy bien interpretada por Ari, pero es bastante olvidable. Su último puesto en la semi no fue por mala, sino porque nadie se acordó de ella al votar. Le doy un 6.
Balada correcta y estupenda voz la de Ari. Mal resultado inmerecido, pero claro, no pueden pasar todos. 6
Se veía venir que no iba a pasar, pero es una balada bonita y Ari lo hizo francamente bien a sus 20 añitos. Un 7.
Magnífico Ari Ólafsson, cómo controló su grandiosa voz y no pudo contener su emoción al terminar. La canción es realmente bonita. 10.
si hubiera mantenido la version en islandes tendría mas opciones de padar5a la final. El chico tiene muy buena voz, pero ka cancion no despega...
¡Y yo que creo que puede dar la sorpresa de quedar mejor de lo que muchos piensan! La voz de Ari es de lo mejor de este año y los jurados le darán votos. Es una canción ya escuchada, no aporta nada de nuevo pero está muy bien producida y es muy agradable de escuchar. Yo creo que pasará a la final.