Intérprete
Ann-Christine Nyström (Helsinki, 26 de julio de 1944) forma parte de la minoría de habla sueca de Finlandia. No obstante hizo casi toda su carrera en finés e inglés. Esta comenzó cuando en 1961 ganó el concurso de talentos Nuorten tanssihekti que la discográfica Scandia organizó en el Helsingin Kulttuuritalolla (Casa de la cultura de Helsinki). Ann Christine venció el certamen con el tema en alemán Bei mir bist du schön, lo que le valió un contrato de cinco años con la citada compañía que, curiosamente, nunca se concreto en un disco de larga duración, sino solamente en singles. El primero fue Lalaika, grabado con el conjunto Four Cats, y supuso su primer gran éxito, pasando pronto a ser muy popular en Finlandia. Ann Christine colaboraría frecuentemente con Four Cats, con los que grabaría su segundo single, Ciribim-ciribom y su versión de Tipitii, canción que representó a Finlandia en Eurovisión en 1962 interpretada por Marion Rung. Asimismo colaboraría con otras bandas como Johnny & The Hounds, The Renegades o The Islanders.
No obstante sus siguientes singles no tienen el éxito del primero y no es hasta 1966 en que Ann Christine vuelve a lo más alto de la popularidad al vencer en la preselección finlandesa para Eurovisión con el tema Playboy, que queda en décima posición en Luxemburgo, pero que fue un enorme éxito en Finlandia y Suecia, país que recorrió en gira durante el verano de 1966 junto a Gunnar Wiklundin y Cornelis Vreeswijkin y donde se hizo muy popular. En 1967 su canción Pata pata llegó de nuevo a lo más alto de las listas de éxitos. Ann Christine siguió grabando hasta 1969 (su último single, Vie van, es de este año) y actuando en público hasta 1973, año en que se casa (a partir de entonces su nombre oficial es Ann Christine Silén) y comienza a trabajar en un banco, retirándose de la música por completo durante más de 30 años. En 1976 se trasladó a vivir a Estocolmo.
En 1996 se editó un CD recopilatorio de sus grabaciones, 20 suosikkia – Lalaika (20 favoritos – Lalaika). Ann Chritine reapareció ante el gran público en el programa Schlager på lager, de la cadena suecoparlante de la televisión finesa, en el que actuó en 2003 y 2005. En 2007 intervino en el entreacto del Euroviisut, preselección finlandesa para Eurovisión. En 2011 el programa Suomi parrasvaloissa (Finlandia en el centro de atención) le dedicó un programa especial en el que ella apareció en directo siendo entrevistada y contando su experiencia profesional.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actuación Gran Final
Euroviisukarsinta
13/01/2024
El 22 de enero se celebró la gran final del Euroviisukarsinta 1966 presentada por Risto Vanari y Tuula Ignatius desde los estudios de la YLE en Helsinki.
La gala estuvo formada por nueve participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir a tres superfinalistas: Ann-Christine, Laila Kinnunen y Viktor Klimenko, y la segunda para seleccionar la vencedora: Playboy.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Laila Kinnunen (1961), Lasse Mårtenson (1964) y Viktor Klimenko (1965).
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Tamara Lund | Märkää asfalttia | 5 | |
2 | Ilkka Rinne | Syysromanssi | 9 | |
3 | Carola | Meren laulu | 7 | |
4 | Viktor Klimenko | Vieras rakastettuni | 25 | 3 |
5 | Laila Kinnunen | Muistojen bulevardi | 29 | 2 |
6 | Danny | Pieni sana | 8 | |
7 | Marjatta Leppänen | Aamuyön tanssi | 5 | |
8 | Lasse Mårtenson | Ken hän on | 4 | |
9 | Ann-Christine Nyström | Playboy | 45 | 1 |
Ann Christine
Playboy
Ossi Runne
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Autot tulipunaiset, kalliit nahkaistuimet
malli viimeinen sinuun luota en.
Tytöt seurapiirien, niihin kuulu mä en.
Hurmaat, naurat, viettelet, syyttää isät vihaiset:
Olet playboy, liukas playboy,
varma playboy, mutta verkkoos tartu en.
Olet playboy, liukas playboy,
varma playboy, mutta verkkoos tartu en.
Lainelautaurheilu, tennis sekä miekkailu,
tuota silmäilen sinuun luota en.
Entäs talviurheilu: tytöt-niin- ja kelkkailu,
talvi St. Morizin on ilman sua lohduton.
Olet playboy, sama playboy,
soma playboy, mutta kelkkaas tule en.
Olet playboy, sama playboy,
soma playboy, mutta kelkkaas tule en.
Monet ladyt varakkaat, monet raharuhtinaat,
petät hymyillen sinnun luota en.
Nolla nolla seitsemän, nimes muka liitetään.
Nollat siinä olla vois, mutta seiskan jätän pois.
Olet playboy, kunnon playboy,
aito playboy, elää ilman sua voin.
Olet playboy, kunnon playboy,
aito playboy, elää ilman sua voin,
elää ilman sua voin.
Letra de la canción
Versión traducida
PLAY BOY
Coches de intenso rojo, asientos de caro cuero
último modelo, no me fío de ti.
Niñas de alta sociedad, yo no soy una de ellas;
Embrujar, reír, seducir, padres enojados que te culpan:
Eres un play boy, un seductor play boy,
un play boy de libro, pero no caeré en tu trampa.
Eres un play boy, un seductor play boy,
un play boy de libro, pero no caeré en tu trampa.
Surfing, tenis y esgrima
basta con una mirada, no me fío de ti.
Y los deportes de invierno, chicas, por supuesto, y las carreras de bobsleigh,
el invierno en Saint-Moritz es un desierto sin ti.
Eres un play boy, el mismo play boy,
un lindo play boy, pero no me voy a comprometer contigo.
Eres un play boy, el mismo play boy,
un lindo play boy, pero no me voy a comprometer contigo.
Muchas señoras de ricos, muchas princesas con dinero,
traicionas con una sonrisa, no me fío de ti.
Tu nombre es algo así como 007;
Los ceros podrían ser, pero déjate de sietes.
Eres un play boy, un buen play boy,
un genuino play boy, puedo vivir sin ti.
Eres un play boy, un buen play boy,
un genuino play boy, puedo vivir sin ti,
puedo vivir sin ti.
Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
Uno de los escasísimos TOP 10 de Finlandia en su historia en un festival en el que hubo canciones mucho mejores. La verdad es que este fue el año de los paises nórdicos que se favorecieron entre ellos... Aún así, la canción es simpática y no la voy a suspender. Le doy un 5.
La música me recuerda a las bandas de pueblo, la cancioncilla una con ganas de modernidad, no se, la daré un 5.
Me encanta. Le doy un 9 porque el 10 ese año se lo lleva Milly Scott de los Países Bajos. Anne Christine en plan inconmensurable y aleccionador con una puesta en escena al uso de la época. Quizás el mejor tema finlandés de los 60, aunque me pasa que escuchando otros igual cambio de opinión. "Olet playboy, sama playboy"!!!
Holayo,mi ganadora no es "Eres tú" de Mocedades,pero si quieres damos de baja esta sección,ya que tú sabes el resultado final.Vanessa,me he cambiado la foto por ti,a ver si se te producen los fluidos fisiológicos como dice Gorivata.
Canción: regularcilla,pero el estribillo engancha. Un 6. Cantante: se pone a reír tontamente, mira hacia atrás,... Un 4. Media:5. Por cierto, si tuviese que decir quien ganará la eurocanción del día cuando todas estén elegidas, diría que "Eres tú", de Mocedades.
Nunca me acostumbro al sonido del finés,y menos cuando sale de los labios de una cara tan bonita.Es verdad que a la chica se le ve un poco perdida en el escenario,pero tiene mucho encanto.Un 7.
6. Ni para echar cohetes ni para denostarla con un suspenso. Canción bien interpretada por una lolita de la época, moda iniciada por France Gall el año anterior. La filandesa ANN-CHRISTINE NYSTROM nacida en Helsinki hizo cositas raras en esta actuación, en medio de la canción se pone de perfil mirando para atrás, no se acordaría la canción y estaría repasando en voz alta? La risa floja que le da al final de la canción era de nervios, de que estaba con ganas de fluidos fisiológiocos, que diver!
Más de un mes sin "chica pizpireta" de los 50/60 ya era mucho tardar. Normalmente las machaco por la fórmula repetida, pero a esta además le añado el agravante de que la pobre es bien pobre de recursos escénicos y se le nota que no tiene ni idea de qué hacer con su vida mientras no le toca cantar, poniendo cara de "sacadme de aquí". No obstante la canción me gusta. Un 5