Rusia alterará la letra de Russkaya zhenschina para incluir versos en inglés
Manizha, la representante de Rusia en Eurovisión 2021, que fue elegida en la reciente preselección exprés, ha desvelado que adaptará la letra de Russkaya zhenschina (“Mujer rusa”) para incluir versos en inglés.
En las declaraciones realizadas a la web mk.ru, la cantante afirmó que será necesario refinar esas partes en inglés que planea añadir. Dichas líneas se incluirán para que todo el mundo entienda el mensaje, según la propia artista, aunque considera muy importante preservar la presencia del ruso en la canción. A este respecto, Manizha señala que ella suele cantar en inglés, y que entiende por qué resulta divertido. Pero cuando ve Eurovisión como espectadora, considera genial cantar en la lengua propia del país de origen. “Demuestra clase”, en su opinión, “tal y como sucedió con Salvador Sobral o con Maria Serifovic en Serbia”.
Rusia se une así a Dinamarca al enviar propuestas escritas en su propio idioma tras un largo intervalo. Manizha, nacida en Dusambé, Tayikistán, hace 29 años, representará a Rusia en Eurovisión 2021. Su canción se impuso en la repetentina preselección del país para el festival, anunciada públicamente con apenas una semana de antelación, por un 39,7% de los votos. La audiencia en solitario tomo la decisión entre las tres candidaturas a concurso, entre las que también se encontraban el dúo 2Mashi con el tema Bitter Words, y el grupo Therr Maitz, con Future Is Bright.
Conversación
Creo que es una propuesta muy interesante, entre más la escucho mas le agarro sabor. Definitivamente la mezcla de ritmos la hará destacar entre las demás, sumándole el factor de puesta en escena de Rusia que nunca defrauda a los eurofans.
En su semifinal tiene muy poco apoyo vecinal así que con un poco de suerte puede quedarse apeada y no llegar a la final
opinon como @ggb8, a mi me me gusta bastante. prefiero esto a los del año pasado cantando "uno, dos, cuatro".
La cantante tendrá su carisma y tal, pero la canción es mala, ahora si le ponen cosas inglés creo que le van a quitar lo poco que tenía que era la identidad. Por cierto que si descalifican a Bielorrusia veo aún más difícil que Rusia pase de la semifinal.
Creo que nos estamos olvidando de valorar el carisma que tiene Manizha, la fiesta que se pega en el escenario y la propuesta con los coros. Esta canción es rara de cojones, la primera escucha se hace muy dura. Pero tiene algo que a muchas le faltan, es muy única. Deduzco que va a quedar muchísimo mejor de lo que esperamos muchos, y no simplemente por ser Rusia.
Si el tema es infumable en ruso no te digo en ingles puese ser terrorífico. Es un bottom claro pero a Rusia siempre le regalan votos. Está claro que pasa del festival.
Qué manía con suponer que todo el mundo entiende el inglés. En Europa sólo la mitad de la población habla algo de ese idioma, y en el mundo menos de 1 de cada 7 personas, así es que lo mejor es cantar en el idioma que mejor domines (cosa que no parece que pase con esta cantante) y si a alguien le interesa el mensaje de la canción que lo busque por la red. Muchas veces el tema pierde cuando se entiende la letra.
Ni en inglés, ni en ruso ni en mandarín. No hay como arreglar este despropósito de canción.