18112016_022402_Fiamma-Boccia-1

Eurovisión Junior 2016

flag-for-italy_1f1ee-1f1f9
Italia

Fiamma Boccia

Cara Mamma (Dear Mom)

Gran Final

Puesto 3

209 pts.

Actuación 11

Intérprete

11/10/2016

Actuación Gran Final

Videoclip

Fiamma Boccia

Cara Mamma (Dear Mom)

Marco Iardella, Francesco Spadoni, Alessandro Ghironi - Marco Iardella, Francesco Spadoni, Fiamma Bo

Carátula

Álbum que incluye el tema

18112016_022402_Fiamma-Boccia-1

Letra de la canción

Versión original

Sono queste le mie parole
Non hanno confine
Non hanno prigione
Vecchie barche portate dal vento
Poi raccolte per una canzone

Te le dedico ora e per sempre
Sperando che un giorno tu possa ascoltarle
Hanno i suoni di un posto lontano
Come ali le lascio librare

Qui il mare parla di te
Di quello che mi hai insegnato
Del coraggio che mi ha cambiato
Sei la forza dentro di me
La donna che mi ha voluto
La donna che io sarò

Sono queste le mie parole
Alianti di carta che splendono al sole
Desideri di piccole cose
Ingranaggi di un solo motore

Tu rimarrai la mia parte migliore
Anche quando sarai assai meno forte
Nelle notti che spiaggiano stelle
E quando un giorno mi innamorerò

Qui la vita parla di te
Di quello che mi hai insegnato
Di un tempo che è già cambiato
Sei la forza dentro di me
La donna che mi ha aspettato
E che mi assomiglia un po'

E finalmente qui noi siamo
Questa sera insieme ancora
Mi ritrovo nel tuo sguardo
E nel tuo viso che mi sfiora

I want to tell you mom
All the words that
I could never say before
Be the center of my own world
Stay with me and
Hold me in your embrace

Life is telling about you
The courage that made me change
The things that you said to me
Sei la forza dentro di me
La donna che mi ha cresciuto
The woman that I will be

Dear mom
These are my words
They have no border
They have no prison

Letra de la canción

Versión traducida

QUERIDA MAMÁ

Estas son mis palabras
No tienen frontera
No tienen prisión
Viejos barcos empujados por el viento
Todos juntos por una canción

Te las dedico ahora y siempre
Para que un día puedas escucharlas
Tienen el sonido de un lugar lejano
Como alas que las dejo remontar

Aquí el mar me habla de ti
De aquello que me has enseñado
Del coraje que me ha cambiado
Es la fuerza dentro de mi
La mujer que me ha querido
La mujer que yo seré

Estas son mis palabras
Escritas en papel que brilla al sol
Deseos de pocas cosas
Engranajes de un solo motor

Sacarás la mejor parte de mi
Incluso cuando no seas tan fuerte como antes
En las noches en que las estrellas posan en la arena
O cuando algún día me enamore

Aquí la vida me habla de ti
De aquello que me has enseñado
De un tiempo que ya ha cambiado
Es la fuerza dentro de mi
La mujer que me ha esperado
Y que se parece un poco a mi

Y finalmente aquí estamos
Esta noche juntas otra vez
Me encuentro en tus ojos
Y en tu rostro que toca el mío

Quiero decirte mamá
Todas las palabras que
Nunca te pude decir
Sé el centro de mi mundo
Quédate junto a mi y
Abrázame en tus brazos

La vida me habla de ti
El coraje que me ha cambiado
Las cosas que me dijiste
Es la fuerza dentro de mi
La mujer que me ha hecho crecer
La mujer que yo seré

Querida mamá
Estas son mis palabras
No tienen frontera
No tienen prisión

Traducción: Daniel Adell, “Dannyquelo“.