Eurovisión Junior 2016
Fiamma Boccia
Cara Mamma (Dear Mom)
Gran Final
Puesto 3
209 pts.
Actuación 11
Intérprete
11/10/2016
Actuación Gran Final
Videoclip
Fiamma Boccia
Cara Mamma (Dear Mom)
Marco Iardella, Francesco Spadoni, Alessandro Ghironi - Marco Iardella, Francesco Spadoni, Fiamma Bo
Carátula
Álbum que incluye el tema
Sitio web
Visita su pagina web oficialLetra de la canción
Versión original
Sono queste le mie parole
Non hanno confine
Non hanno prigione
Vecchie barche portate dal vento
Poi raccolte per una canzone
Te le dedico ora e per sempre
Sperando che un giorno tu possa ascoltarle
Hanno i suoni di un posto lontano
Come ali le lascio librare
Qui il mare parla di te
Di quello che mi hai insegnato
Del coraggio che mi ha cambiato
Sei la forza dentro di me
La donna che mi ha voluto
La donna che io sarò
Sono queste le mie parole
Alianti di carta che splendono al sole
Desideri di piccole cose
Ingranaggi di un solo motore
Tu rimarrai la mia parte migliore
Anche quando sarai assai meno forte
Nelle notti che spiaggiano stelle
E quando un giorno mi innamorerò
Qui la vita parla di te
Di quello che mi hai insegnato
Di un tempo che è già cambiato
Sei la forza dentro di me
La donna che mi ha aspettato
E che mi assomiglia un po'
E finalmente qui noi siamo
Questa sera insieme ancora
Mi ritrovo nel tuo sguardo
E nel tuo viso che mi sfiora
I want to tell you mom
All the words that
I could never say before
Be the center of my own world
Stay with me and
Hold me in your embrace
Life is telling about you
The courage that made me change
The things that you said to me
Sei la forza dentro di me
La donna che mi ha cresciuto
The woman that I will be
Dear mom
These are my words
They have no border
They have no prison
Letra de la canción
Versión traducida
QUERIDA MAMÁ
Estas son mis palabras
No tienen frontera
No tienen prisión
Viejos barcos empujados por el viento
Todos juntos por una canción
Te las dedico ahora y siempre
Para que un día puedas escucharlas
Tienen el sonido de un lugar lejano
Como alas que las dejo remontar
Aquí el mar me habla de ti
De aquello que me has enseñado
Del coraje que me ha cambiado
Es la fuerza dentro de mi
La mujer que me ha querido
La mujer que yo seré
Estas son mis palabras
Escritas en papel que brilla al sol
Deseos de pocas cosas
Engranajes de un solo motor
Sacarás la mejor parte de mi
Incluso cuando no seas tan fuerte como antes
En las noches en que las estrellas posan en la arena
O cuando algún día me enamore
Aquí la vida me habla de ti
De aquello que me has enseñado
De un tiempo que ya ha cambiado
Es la fuerza dentro de mi
La mujer que me ha esperado
Y que se parece un poco a mi
Y finalmente aquí estamos
Esta noche juntas otra vez
Me encuentro en tus ojos
Y en tu rostro que toca el mío
Quiero decirte mamá
Todas las palabras que
Nunca te pude decir
Sé el centro de mi mundo
Quédate junto a mi y
Abrázame en tus brazos
La vida me habla de ti
El coraje que me ha cambiado
Las cosas que me dijiste
Es la fuerza dentro de mi
La mujer que me ha hecho crecer
La mujer que yo seré
Querida mamá
Estas son mis palabras
No tienen frontera
No tienen prisión
Traducción: Daniel Adell, “Dannyquelo“.