Intérprete
La banda juvenil Wild Youth se formó en 2016 en Dublín por parte del batería Callum McAdam (31 de enero de 1993), el teclista Connor O’Donohoe (7 de marzo de 1994), el vocalista David Whelan (5 de marzo de 1994) y el guitarrista Ed Porter (3 de octubre de 1991).
Después de componer y grabar sus propias canciones, consiguen firmar por la discográfica independiente Imperfectly Perfect Records. Gracias a ello, lanzaron su primera canción All or nothing en Mayo de 2017. A este le siguieron Lose control (2017), Can’t move on (2018) y Making me dance que tuvieron un cierto éxito en las listas irlandesas. Los últimos temas mencionados formaron parte del primer EP de la banda, The Last Goodbye (2019).
Aprovechando el éxito, el grupo realizaron varias giras conjuntas con Lewis Capaldi y Westlife, asi como fueron teloneros para Kodaline, Niall Horan o The Script. Al acabar los tours, y por la pandemia de Covid-19, los chicos se cerraron en el estudio y no pararon de sacar sencillos como Next to you (2020), Through the phone (2020), Champagne butterflies (2021), Forever girl (2021), Seventeen (2022), entre otros.
El 3 de febrero de 2023 los Wild Youth vencieron el mítico Eurosong, para seleccionar al representante irlandés en Eurovision, con We are one. En Liverpool, la banda obtiene un triste duodécimo puesto con 10pts. Entre su promoción, destacaron por su asistencia a la PrepartyES de Madrid.
Poco después del festival, los Wild Youth despidieron a su director creativo Ian Banham por serios comentarios antivacunas, racistas y tránsfobos. El 6 de agosto de 2023 fueron acusado de actuar borrachos en el Carnaval de Ballygar, siendo defendidos por la organización del evento. Su siguiente sencillo fue All again for you (2023).
Texto: Rubén Fabelo, "International93". Noviembre de 2023
Actuación Gran Final
Eurosong
03/02/2023
El 3 de febrero se celebró la gran final del Eurosong 2023 presentada por Ryan Tubridy y Marty Whelan desde el Studio 4 de la RTÉ en Dublín.
La gala estuvo formada por seis participantes. Un sistema mixto de votación de jurado nacional (1/3), jurado internacional (1/3) y televoto fue el encargado de decidir el ganador. Midnight Summer Sun fue la favorita de los jueces europeos, mientras que We Are One fueron los preferidos de los expertos irlandeses y la audiencia y los vencedores.
Connolly era la preferencia para el triunfo de los socios y lectores de Eurovision-Spain.com con un 37,1% de los votos, frente al 11,1% en cuarto lugar de Wild Youth.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Leila Jane | Wild | 06 | 6 |
2 | Adgy | Too Good for Your Love | 16 | 5 |
3 | Public Image Ltd | Hawaii | 18 | 4 |
4 | Connolly | Midnight Summer Sun | 32 | 2 |
5 | Wild Youth | We Are One | 34 | 1 |
6 | K Muni and ND | Down In The Rain | 20 | 3 |
Videoclip
Wild Youth
We Are One
Connor O'Donohoe, Ed Porter y Jörgen Elofsson
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Versión de Eurovisión
We take our first breath
And then we exhale
Though we give it all we got
Until we fail
We get back up again
We take a look around
Oh, life can be a long road
But at least we’re not alone
We might be different, we might be unique
You might be a leader, I might be a freak
And we might be different
But, under the falling sun
Tonight, we are one!
We are one!
When we rise, we rise like the sun
When we go down, we go down, we go down, we go down
We keep on fighting (We keep on fighting)
And turning every stone (Turning every stone)
And life could be a long road (And life could be a long road)
At least we’re not alone (At least we’re not alone)
We might be different, we might be unique
You might be a leader, I might be a freak
And we might be different
But, under the falling sun
Tonight, we are one!
We are one!
When we rise, we rise like the sun
When we go down, we go down, we go down
We are one! (We might be different, we might be unique)
Oh, we are one! (You might be a leader, I might be a freak)
When we rise, we rise like the sun
When we go down, we go down, we go down, we go
We are one!
We might be different, we might be unique
You might be a leader, I might be a freak
And we might be different
But, under the falling sun
Tonight, we are one!
Versión original
We take our first breath
And then we exhale
Though we give it all we got
Until we fail
We get back up again
We take a look around
Oh, life can be a long road
But at least we’re not alone
We might be different, we might be unique
You might be a leader, I might be a freak
And we might be different
But, under the falling sun
Tonight, we are one!
We are one!
When we rise, we rise like the sun
When we go down, we go down, we go down, we go down
We take our first step
And then we fall
But, still, we keep on going
And climbing every wall
We keep on fighting
Turning every stone
And life could be a long road
At least we’re not alone
We might be different, we might be unique
You might be a leader, I might be a freak
And we might be different
But, under the falling sun
Tonight, we are one!
We are one!
When we rise, we rise like the sun
When we go down, we go down, we go down
We might be different, we might be unique (We are one)
You might be a leader, I might be a freak (And we are one)
And we might be different but, under the falling sun (We are one)
Tonight, we are one! (We might be different, we might be unique)
We are one! (You might be a leader, I might be a freak)
When we rise, we rise like the sun
When we go down, we go down, we go down, we go-
We are one!
Letra de la canción
Versión traducida
SOMOS UNO
Versión de Eurovisión
Damos nuestro primer aliento
Y después exhalamos
Aunque damos todo lo que tenemos
Hasta que fallamos
Nos levantamos otra vez
Miramos a nuestro lados
Oh, la vida puede ser un largo camino
Pero al menos no estamos solos
Podremos ser diferentes, podremos ser únicos
Podrás ser un líder, podré ser raro
Y podremos ser diferentes
Pero, bajo el sol que cae
Esta noche, ¡somos uno!
¡Somos uno!
Cuando nos levantamos, nos levantamos como el sol
Cuando nos caemos, caemos, caemos, caemos
Continuamos luchando (Continuamos luchando)
Doblando cada roca (Doblando cada roca)
Y la vida puede ser un largo camino (Y la vida puede ser un largo camino)
Al menos no estamos solos (Al menos no estamos solos)
Podremos ser diferentes, podremos ser únicos
Podrás ser un líder, podré ser raro
Y podremos ser diferentes
Pero, bajo el sol que cae
Esta noche, ¡somos uno!
¡Somos uno!
Cuando nos levantamos, nos levantamos como el sol
Cuando nos caemos, caemos, caemos, caemos
¡Somos uno! (Podremos ser diferentes, podremos ser únicos)
Oh, ¡somos uno! (Podrás ser un líder, podré ser raro)
Cuando nos levantamos, nos levantamos como el sol
Cuando nos caemos, caemos, caemos, caemos
¡Somos uno!
Podremos ser diferentes, podremos ser únicos
Podrás ser un líder, podré ser raro
Y podremos ser diferentes
Pero, bajo el sol que cae
Esta noche, ¡somos uno!
SOMOS UNO
Versión original
Damos nuestro primer aliento
Y después exhalamos
Aunque damos todo lo que tenemos
Hasta que fallamos
Nos levantamos otra vez
Miramos a nuestro lados
Oh, la vida puede ser un largo camino
Pero al menos no estamos solos
Podremos ser diferentes, podremos ser únicos
Podrás ser un líder, podré ser raro
Y podremos ser diferentes
Pero, bajo el sol que cae
Esta noche, ¡somos uno!
¡Somos uno!
Cuando nos levantamos, nos levantamos como el sol
Cuando nos caemos, caemos, caemos, caemos
Damos nuestro primer paso
Y luego cameos
Pero aun asi, seguimos adelante
Y escalamos cada pared
Continuamos luchando
Doblando cada roca
Y la vida puede ser un largo camino
Al menos no estamos solos
Podremos ser diferentes, podremos ser únicos
Podrás ser un líder, podré ser raro
Y podremos ser diferentes
Pero, bajo el sol que cae
Esta noche, ¡somos uno!
¡Somos uno!
Cuando nos levantamos, nos levantamos como el sol
Cuando nos caemos, caemos, caemos
Podremos ser diferentes, podremos ser únicos (Somos uno)
Podrás ser un líder, podré ser raro (Y somos uno)
Y podremos ser diferentes pero bajo el sol que cae (Somos uno)
Esta noche, ¡somos uno! (Podremos ser diferentes, podremos ser únicos)
¡Somos uno! (Podrás ser un líder, podré ser raro)
Cuando nos levantamos, nos levantamos como el sol
Cuando nos caemos, caemos, caemos, cae-
¡Somos uno!
Traducción: Rubén Fabelo, “International93”