Intérprete
Nacida el 12 de diciembre de 1940 en la westfaliana ciudad de Werl en 1940, Ulla Wiesner comenzó su carrera a los 19 años vinculada a la coral, primero en el Botho-Lucas-Chor, posteriormente en el Günther-Kallmann-Chor. Su camino como solista sería sin embargo corto. En 1964 lanza Charade / Joe oder Johny y Abends kommen die Sterne y tan solo un año después logra el pasaporte al Festival de Eurovisión celebrado en Nápoles.
La preselección germana, Ein Lied für Neapel, catapultó a Wiesner a la escena eurovisiva con un apoyo que representó más de dos tercios del jurado (8 puntos teniendo en cuenta que cada uno de sus once miembros otorgaba tan sólo uno). Ahora bien, el 20 de marzo de 1965 la suerte y el sistema de votación entonces vigente se conjugaron para derrumbar la aclamada elección: así y a pesar de la gran expresividad y del tono sincero que imprimió en la desconsolada interpretación de su tema de desamor Paradies, wo bist du?, los portavoces iban emitiendo sus votos y en el marcador la República Federal Alemana continuaba figurando sin punto alguno, “honor” este que compartiría, eso sí, junto a los representantes de España, Bélgica y Finlandia.
Maguer que el fracaso eurovisivo, a diferencia de otros, se convertiría en un óbice en su carrera como solista, no se retiraría de la escena hasta 2002. De ello dan cuenta su participación en el Festival de la Canción de Knokke de 1968 y la prosecución como corista y como actriz, de lo que son testimonio títulos como In Halle 3 von 4 bis 5 (1965) o Tango-Tango (1976). En 1999 se casaría con el realizador de televisión Alexander Arnz.
Texto: Luis Conde. Agosto de 2018
Actuación Gran Final
Ein Lied für Neapel
27/02/1965
El 27 de febrero se celebró la gran final del Ein Lied für Neapel presentada por Henno Lohmeyer desde los estudios de la NDR en Hamburgo.
La gala estuvo formada por seis participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Ulla Wiesner | Paradies, wo bist du | 8 | 1 |
2 | Peter Beil | Nur aus liebe | 0 | 4 |
3 | Angelina Monti | Robertino | 2 | 2 |
4 | Leonie Brückner | Auch du wirst geh'n | 0 | 4 |
5 | Nana Gualdi | Wunder die nie geschehen | 1 | 3 |
6 | René Kollo | Alles glück auf dieser welt | 0 | 4 |
Ulla Wiesner
Paradies, wo bist du?
Barbara Kist, Hans Blum
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Erst ein Blick, dann ein Wort,
dann ein Brief, dann ein ‘Du’,
dann ein Kuss, dann ein Herz.
Wo bist du, Paradies?,
hab ich dich gefunden?.
Dann der Tag, dann das Licht,
dann der Schlag ins Gesicht,
alles aus und vorbei.
Oh, Paradies, wo bist du?.
Bin ich so alleine,
ich steh da und weine
wie ein kleines Mädchen verirrt in der Stadt.
Dann Musik, dann ein Duft,
Sonnenschein in der Luft,
Blumen blühn, traumhaft schön.
Oh, Paradies, wo bist du?.
Da, da, da, ta, da, da, da, da,
da, da, da, da, da, ya, da,
da, ta, da, da, da, da, da,
di, di, di, du, di, di, di, du, da, di, di,
da, di, day…
Bin ich so alleine,
ich steh da und weine
wie ein kleines Mädchen verirrt in der Stadt.
Dann ein Mensch und ein Wort,
dann ein Brief und ein ‘Du’,
dann ein Kuss und ein Herz.
Oh, Paradies, oh, Paradies,
oh, Paradies, wo bist du?.
Conversación
Solo se les ocurre a los alemanes mandar algo tan poco alemán. ¿Os extrañan los cero puntos? A mí nada. Y menos mal que fue breve. Es como el caso de la canción turca que presentó Soraya. Un 2
Una balada muy tropical, sesentera y portuguesa a la vez. Es un poco extraña porque suena a Portugal pero en alemán. Yo también considero injusto que esta canción esté en el saco de las peores de la historia si nos atenemos a la puntuación. Le doy un 8.
El festival del 65 yo lo pongo al nivel del 79, para mí es de los 3 mejores festivales de la historia. Con el nivel tan alto que hubo, nos encontramos atrocidades como esta. Obtener 0 puntos con esta canción me parece vergonzoso (al igual que España, Finlandia y sobre todo la maravillosa Bélgica). Ulla Wiesner estuvo soberbia y la canción es buenísima. Es una de las canciones más "sesenteras" de los sesenta. Le doy un 9.
Tengo un problema: no me gustan nada los ritmos brasileños y ésta canción no tiene otra cosa. Me ha resultado larguísima para durar solo 2:21. Lo siento, pero mi oído la rechaza. 2
Yo esta canción no la entiendo. Es una balada pero la orquesta esta marchosa. Un 5 pero porque no me parece algo pa suspenderla.
Y volvemos a las mismas! Excelente canción e interprete completamente ignorados por el jurado europeo. No entiendo nada. Es un gran tema, muy relajante como un pequeño oasis rodeado de palmeras, torrentes de agua, sirvientes y mujeres bellas por doquier. Esta canción me relaja, me adormece en el buen sentido, es como una pequeña siesta, breve, pero gloriosa. Le doy 10 puntos y me quedo tan ancho!
Rafaelo, hijo, es que no paras, qué envidia, te deben conocer ya en todos los aeropuertos de Europa.
Pues a mi me parece una canción de pelis de espias de los sesenta, pero en malo. Un 3.
Casualidades de la vida.Acabo de llegar a Alemania (Berlín),y me encuentro esta canción.Preciosa la música.Mejor que la interpretación de Ulla.Un 8.
Parece mentira que una canción que le da mil vueltas a muchas de las que se presentan ahora obtuviera cero puntos. La historia del ESC está llena de injusticias. Un 9.
9. La canción me encanta, de todas formas me gusta mas en estudio que en el directo que le metieron demasiada percusión múy propia de música brasileira o latina. Los arreglos orquestales no me gustan, eso si en estudio la disfuto un monton. Los años 60 fueron grandiosos para Alemania que no se vio reflejada en logros pero el nivel muy superior a muchos otros paises....