Eurovisión 1995
flag-for-portugal_1f1f5-1f1f9
Portugal

Tó Cruz

Baunilha e chocolate

Gran Final

Puesto 21

5 pts.

Actuación 16

Intérprete

António José Ramos da Cruz (Tó Cruz, TC o António TC Cruz) nació en Lisboa el 9 de julio de 1967, hijo de inmigrantes caboverdianos. Dotado de una extensa voz de tenor de más de tres octavas de extensión e influído por la música del país de origen de sus padres, así como el soul, el blues, el R&B y el góspel, se inició en la música a los 16 años tocando en bares y locales nocturnos de Lisboa. En 1985 se trasladó al Algarve donde formó su primera banda. Hace trabajos de publicidad para radio y televisión y es bajista y vocalista en grupos como Bla, Bla, Magazine y para otros artistas como Sara Tavares, Rão Kyao o Paulo de Carvalho. Su salto a la fama se da cuando vence en el Festival da Cançâo y representa a Portugal en Eurovisión 1995 con Baunilha e Chocolate, donde queda en el puesto 21.

Al año siguiente participa en el disco Le Cose che vivi, de la italiana Laura Pausini. En 1998 graba su primer álbum propio, Alma nua, que tiene una cierta repercusión internacional, recibiendo muy buenas críticas en la revista Billboard. Ese mismo año actúa en la gala de elección de Miss Portugal junto con Nek y Ricky Martin. En 2000 edita Camaleão, con nuevas versiones de temas de su anterior disco y el dúo Medo de amar con la brasileña Ivete Sangalo. En 2001 se traslada a los Estados Unidos donde adopta el nombre António TC Cruz, que dará título a su siguiente álbum, cantado íntegramente en inglés, cuyo tema Truth and Commitment fue nominado a los Grammy como Mejor Interpretación Vocal Masculina en 2004.

Posteriormente edita temas sueltos como Semente y Destinos, que son utilizados en sendas telenovelas portuguesas, o su versión de Georgia on my mind, incluida en un disco de Angelina Vieira Santos. Actualmente trabaja sobre todo como productor musical y compositor para otros artistas, así como artista invitado de muchos de ellos. Es de destacar su actividad como actor y cantante de doblaje en películas de animación como las versiones portuguesas de El Jorobado de Notre-Dame, La Espada Mágica, Chicken Little, Phineas & Ferb o el tema Isso é amor en Encantada: La Historia de Giselle (2007).

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013

Curiosidades

Coristas:

  • Ana Isabel

Actuación Gran Final

Festival da Canção

03/07/1995

El 7 de marzo se celebró la gran final del Festival da Canção 1995 presentada por Carlos Mendes (1968 y 1972), Herman José y Sofía Morais.

La gala estuvo formada por ocho participantes. Un sistema mixto de votación de jurado (22/23) y televoto (1/23) fue el encargado de decidir el ganador. Pedro Miguéis fue el favorito de la audiencia, mientras que Tó Cruz fue el preferido de los jueces y el vencedor.

Previamente a la gran final se realizaron seis semifinales y una repesca a través de jurado con un total de 36 intérpretes.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Filipa Campeã
Tiriri
81
8
2
Maria Enes
Atlântica
82
7
3
Ana Isabel
Tanto amor, tanto mar
135
2
4
Pedro Miguéis
Ainda é tempo
119
4
5
Ana Sofia
Travo doce
97
5
6
Mário Sereno
Vem um tempo
93
6
7
Tó Cruz
Baunilha e chocolate
158
1
8
Teresa Brito
Plural
132
3

Tó Cruz

Baunilha e chocolate

António Vitorino de Almeida - Rosa Lobato de Faria

Carátula

Álbum que incluye el tema

to cruz 1

Letra de la canción

Versión original

Que povo é este, teu e meu,
onde passou deitou raíz?
Mudou o mar, mudou o céu,
onde não era amanheceu,
fez do mundo o seu país.
E o teu avô andou por lá,
a minha avó pôs cá o pé,
nosso amor é todo mar,
tens perfume de luar,
tenho gosto de café.

Amada de branca pele,
és nata no meu chá mate.
Tem mais paladar que o mel
casar baunilha com chocolate.

Gaivota branca foi achar
naquelas terras mais a sul
gente doce e musical
que em seu canto tropical
pôs o sonho e o mar azul.
Quem temperou o nosso amor,
feito à guitarra e violão
no vai-vem da caravela,
com pimenta e com canela,
com gindungo e açafrão?.

Amada de branca pele,
és nata no meu chá mate.
Tem mais paladar que o mel
casar baunilha com chocolate.

Que povo é este que partiu
e foi dobrar o Bojador*,
este povo que sentiu o feitiço, o desafio
de inventar um novo amor?

Das mãos unidas nasce a flor
e cada beijo sabe a paz.
Quando a alma sente o amor,
tenha o corpo qualquer cor,
preto ou branco tanto faz,
quando a alma sente o amor,
tenha o corpo qualquer cor,
preto ou branco tanto faz.

Letra de la canción

Versión traducida

VAINILLA Y CHOCOLATE
(Traducción Literal)

¿Qué pueblo es este, tuyo y mío,
que por donde pasó dejó raíces?.
Cambió el mar, cambió el cielo,
donde no había amanecido,
hizo del mundo su país.
Tu abuelo anduvo por allí,
mi abuela plantó su pié,
nuestro amor es todo mar,
tienes perfume de luz de luna,
tengo sabor a café.

Amada de blanca piel,
eres nata en mi mate.
Da más sabor que la miel
mezclar vainilla con chocolate.

Una gaviota blanca encontró
en aquellas tierras más al sur
gente dulce y musical
que en su canto tropical
puso el sueño y el mar azul.
¿Quién armonizó nuestro amor,
hecho de guitarra y violín
en el vaivén de la carabela,
con pimienta y con canela
con guindilla y azafrán?.

Amada de blanca piel,
eres nata en mi mate.
Da más sabor que la miel
mezclar vainilla con chocolate.

¿Qué pueblo es este que partió
y dobló el Bojador*,
este pueblo que sintió el hechizo, el desafío
de inventar un nuevo amor?.
De las manos unidas nace la flor
y cada beso sabe a paz.
Cuando el alma siente el amor,
tenga el cuerpo cualquier color,
negro o blanco, qué más da,
cuando el alma siente el amor,
tenga el cuerpo cualquier color,
negro o blanco, qué más da.

Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”

(Versión comercial en castellano interpretada por el propio Tó Cruz)

Qué pueblo es éste tuyo y mío,
donde pasó, hechó raíz?.
Cambió el mar, cambió el cielo,
donde no era amaneció,
hizo del mundo su país.

Tu abuelo se fue por allá,
mi abuela puso aquí su pie
Nuestro amor es todo mar,
tienes olor de azahar,
tengo gusto de café.

Amada de blanca piel,
té y nata en taza mate,
tú sabes mejor que miel,
casar vainilla con chocolate.

Gaviota blanca fue a hallar
de aquellas tierras más al sur
gente dulce y musical
que en su canto tropical
puso el sueño y el mar azul.

Y quién sazonó nuestro amor
bajo guitarras y un refrán
en mecida carabela,
con pimienta y con canela,
malagueta y azafrán.

Amada de blanca piel,
té y nata en taza mate,
tú sabes mejor que miel,
casar vainilla con chocolate.

¿Qué pueblo es este que marchó
y fue a pasar el ecuador,
este pueblo que sintió
el hechizo y se lanzó
a inventar un nuevo amor?.

De manos juntas nace la flor
y cada beso sabe a paz.
Cuando el alma siente amor,
que del cuerpo el color
negro o blanco, ¿Qué más da?.
Cuando el alma siente amor,
que del cuerpo el color
negro o blanco, ¿Qué más da?.

*Bojador: Cabo situado en la costa del Sahara Occidental. Alcanzado por primera vez por Gil Eanes en 1434, había sido el límite de las expediciones ibéricas durante muchos siglos debido a la violencia de sus vientos.

Eurocanción

RANKING 1672º / 1800

4.5 / 10

to cruz 1

CANCIÓN

2.09

DIRECTO

2.91

ESCENOGRAFÍA

2.09

VESTUARIO

1.7

ORQUESTA

3.27

Conversación

0
TOP
19/07/2017

La canción no es gran cosa, pero él lo hizo muy bien. Un 6.

15
TOP
11/08/2013

No hay por donde cogerla, y mejor que sea así, porque es la cancioncilla típica difícil de sacar de la cabeza... Portugal tiene cosas mejores que ofrecer, más alegres, más luminosas, más... portuguesas...

11
TOP
25/03/2013

Con esta canción tengo 2 sentimientos contrapuestos, por un lado la canción en sí no es nada del otro mundo y sobre todo si la comparamos en el contexto del gran festival del 95. Pero por otro lado Tó Cruz tiene una gran voz y tanto él como su coro lo bordaron en directo. Ha habido en la historia mejores canciones con una actuación desastrosa y se han llevado mejor nota por lo que al bueno de Tó Cruz no lo voy a suspender. Le doy un 6.

10
TOP
25/03/2013

Canción raruna con buen cantante y buen coro. El conjunto me parece más que digno y no creo que merezca el título de mr truño 95; ese privilegio se lo otorgo con redoble de tambores y banda a Bosnia y a Irlanda. El resto del 95 me parece muy bueno. 7

8
TOP
25/03/2013

Le pongo un 5. Ni frió, ni calor. Todo normal. Todo muy correcto. Por poner un pero la horrible vestimenta que le pusieron.

11
TOP
25/03/2013

Truño de mi cosecha. Mis otras 3 opciones (como bien dicen por ahí abajo) eran los mojones de Bélgica, Hungría y Bosnia & Herzegovina. Pero es que no puedo con los zapatones que le pusieron a Tó Cruz. Tampoco soporto las canciones portuguesas donde nombran frutitas y sabores (la nata, la miel, la vainilla y el chocolate están muy buenas, pero por separado). Por muy recordado que sea, 1995 fue un año pésimo, con muy malas canciones. Anabel Conde tuvo muy fácil quedar en 2º puesto.

4
TOP
25/03/2013

Pues yo le voy a poner un 6 porque me ha gustado bastante bastante. El único premio truñaco que merece esta candidatura es el vestuario horrendo que me lleva tanto el cantante como el coro. Y como dice Javiquico, UK fue infinitamente peor.

12
TOP
25/03/2013

Buenisimo Festival en cuanto a temas,insuperable ni antes ni despues en iluminacion,para mi el mejor de la historia,en cada tema lo clavaron,Portugal truño?no se,quizas de lo poco malo de ese año junto con Austria y Rusia ,impresionante ganador 95,pero tambien se lo merecian España Suecia(otro de los pocos años q me gusto)Eslovenia Malta Chipre Grecia Dinamarca ,increible que Alemania quedara ultimo,en fin estaba complicao a Portugal le doy un 5 alguna palabra en Portugues se me atraganta

3
TOP
25/03/2013

4. Y por las voces. No me convence nada del resto.

1
TOP
25/03/2013

Tras mis suspensos a la Cita y el Payaso, llega mi 5 justito a la Vainilla y Chocolate. No puedo con los zapatos.

0
TOP
25/03/2013

Pues yo considero el 95 como un buen año, aunque con muchas baladas. La canción portuguesa se queda en un término medio, ni buena ni mala, aunque Tó Cruz cantó muy bien, y debería haber vuelto con un tema mejor. Un 5.

12
TOP
25/03/2013

4. Yo no se si es un truño o no como los últimos días, pero si puedo decir que la canción no me gusta, que es de las peores de esa noche y que siempre la he suspendido, sea Portugal o la conchinchina.

7
TOP
25/03/2013

No hay por donde cogerla, verdadero truñazo!!!! yo solo puntuo entre 6 y 10 y a esta estoy pensando ponerle un 5 o menos. Del 95 me gustaron Noruega España Dinamarca Francia e Israel. Truños Portugal Bosnia Hungria Bélgica y Polonia.

0
TOP
25/03/2013

No veo ninguna razón para que esta canción este en Marzo Negro salvo que salió el 95 y el alto nivel hacía malas canciones muy buenas. Tó está más que correcto, el coro góspel a esas alturas aún era algo original (no como ahora que hasta Leonardo Dantés lleva uno) y salvo el toque "glorias patrias" de la letra, que está más que demostrado que no funciona en Eurovisión, no hay nada que me repela. Me repelen ese año el Reino Unido (horrenda) y Rusia. Bosnia y Bélgica también tienen lo suyo.

1
TOP
25/03/2013

Lo tenían todo para ganar puntos,un cantante dotado (de voz),un coro,que parecía de gospel,y un año,el 95,irrepetible,para muchos.Lo único que fallaba era la canción,olvidable después de los aplausos.Ah bueno,y el trajecito que le pusieron,que es lo único por lo que recordaran en Portugal esta actuación.Até Portugal.Un 1.