Intérprete
El dúo The Mullans está formado por las hermanas Bronagh (1978) y Karen (1981) Mullan. Ambas nacieron en Belfast. Desde muy jóvenes estuvieron realizando actuaciones conjuntas en cabarets, ferias, reuniones ecuestres y otros actos y celebraciones de carácter local. Además, de entre más de trecientos participantes, vencieron el Butlin’s Talent Competition celebrado en Inglaterra. Tras este éxito publicaron su primer y único disco conjunto.
El 7 de Marzo de 1999 las hermanas Mullans fueron elegidas, en una gala celebrada desde los estudios de la RTÉ en Dubín y presentada por Pat Kenny, para representar a Irlanda en el Festival de Eurovisión con la canción When you need me. En Jerusalén, a pesar de obtener la máxima puntuación del televoto lituano, obtuvieron un decepcionante decimoséptimo lugar con 18pts. Otros votos fueron por parte del Reino Unido (4), Noruega (1) y Turquía (1).
Tras su paso por Eurovisión, las hermanas han continuado cantando juntas aunque de forma más esporádica. Sin embargo, ha sido Bronagh quién ha continuado dentro del mundo musical pues Karen ha querido pasar al anonimato. En 2004 se matriculó con honores en Música en la Univeristy of Ulster. Desde entonces Bronagh se ha convertido en una reputada artista de jazz actuando en diversos festivales, tanto en el Reino Unido como en Irlanda, junto a su banda. Ha actuado en el National Concert Hall de Dublín y ha cantado junto a Paul Brady, Sean Keane, el eurovisivo Brian Kennedy, entre otros.
Texto: Rubén Fabelo, «International93». Junio de 2015
Actuación Gran Final
Eurosong
03/07/1999
El 7 de marzo se celebró la gran final del Eurosong 1999 presentada por Pat Kenny desde los estudios de la RTE en Dublín.
La gala estuvo formada por ocho participantes. El televoto fue el encargado de decidir el ganador. The Mullans con When you need me recibieron la máxima puntuación de las siete regiones de votación.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Gary O’Shaughnessy (Irlanda 2001).
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Nigel Connell | I believed | 37 | 6 |
2 | Brendan Keeley | You must have been crazy | 66 | 2 |
3 | Barry Doyle | Run to me | 22 | 8 |
4 | Tommy Quinn | You can't fight it | 27 | 7 |
5 | Maggie Toal & Andy McComish | I won't ever let you go | 57 | 3 |
6 | Doona | An bon bon carr | 48 | 4 |
7 | Gary O'Shaughnessy | I'll be there | 44 | 5 |
8 | The Mullans | When you need me | 84 | 1 |
Videoclip
The Mullans
When you need me
Bronagh Mullan
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
And you would always be there,
In everything I’d do
But the fool that I am
Never tried to understand
When you needed someone
To help you through the rain
But this child inside of me
Never let me feel your pain
And how I’ve let it all just slip away,
And now I’m wishing for yesterday
Don’t you go on your own,
Don’t leave me here alone
Cause I’ll be there, yes, I swear,
When you need me I’ll be there
Don’t you go,
I’m on my own
Don’t you go
You been inspiration
All along the way
But I can see it in your eyes,
Well, there’s no more yesterday
But I will find my way back,
No matter what it takes
For the first time I can see
The love you lost on me
Don’t you go on your own,
Don’t leave me here alone
Cause I’ll be there, yes, I swear,
When you need me I’ll be there
Don’t you go, no, no
And now I’ve let it all just slip away,
But the fool,
The fool’s inside of me
Don’t you go on your own,
Don’t leave me here alone
‘Cause I’ll be there, yes, I swear,
When you need me I’ll be there
Don’t you go,
I’m on my own,
Don’t you go
Letra de la canción
Versión traducida
CUANDO ME NECESITES
Y tú siempre estarás ahí,
En todo lo que hago
Pero la tonta que soy
Nunca intentó entender
Cuando necesites a alguien
Que te ayude a través de la lluvia
Pero esa niña dentro de mi
Nunca me dejó sentir tu dolor
Y como he dejado escapar todo
Y ahora estoy deseando un ayer
No te vayas por tu cuenta
No me dejes aquí sola
Porque allí estaré, sí, lo juro
Cuando me necesites allí estaré
No te vayas
Estoy por mi cuenta
No te vayas
Tú has sido inspiración
Por todo el camino
Pero puedo ver en tus ojos
Bueno, no hay más ayer
Pero encontraré mi camino de regreso
No importa cuanto dure
Por primera vez puedo ver
El amor que perdiste en mi
No te vayas por tu cuenta,
No me dejes aquí sola
Porque allí estaré, sí, lo juro
Cuando me necesites allí estaré
No te vayas, no, no
Y ahora he dejado que todo escape
Pero la tonta,
La tonta dentro de mi
No te vayas por tu cuenta
No me dejes aquí sola
Porque allí estaré, sí, lo juro
Cuando me necesites allí estaré
No te vayas,
Estoy por mi cuenta
No te vayas
Traducción: Rubén Fabelo, «International93«.
Conversación
La canción es horrible y ellas dan una impresion de miedo para una canción que no pretendía eso, sinceramente, un horror de canción como casi todas las que presentó Irlanda en los 90'. Aún así, ellas hicieron lo que pudieron con una canción que no podía dar mucho de sí. A las hermanas del baptisterio irlandesas, un 2.
No las soporto. Un 1. Últimamente estoy muy drástico en mis comentarios y valoraciones, intentaré controlarme.
La canción merecía unas voces mejores que las del lobo de los cuentos (me dan miedito). Si además sus vestidos los hizo el enemigo, tenemos este despropósito. 3
Vaya par de patas para una mesa. Las voces no empastan con la canción, que a mi parecer es más que fea y aburrida. Y que la pobre Lydia quedara peor que Irlanda... no lo entiendo.
Esta canción escuchada en audio parece que la cantan 2 chicas negras. La verdad es que no lo hacen mal pero la canción en sí es un poco aburrida y pasó totalmente desapercibida. Como no me desagrada le doy un 5.
Un pluff en toda regla. Y qué voces más horrorosas. Me da pereza hasta ponerles nota... Luego me la pienso y ya si eso les pongo algo.
Estas chicas tan guapas y con esas voces merecían no solo una canción mejor(la verdad, me gusta), sino un mejor trato por parte de la delegación irlandesa. Vaya tela con el vestuario y la coreografía!. Un 6.
La canción no es que esté tan mal, creo que cantada por otro tipo de voz menos grave ganaría enteros. Ellas (sobre todo la hermana más grandota) tienen voces tal vez más de soul y blues que de balada pop, qué pena que ya no esté Javiquico para darnos su opinión. Lo que si no se salva son los sobretodos esos plateados que llevan encima que les hacen unas caderas que Niki Minaj parece anoréxica a su lado. Un 5.
Mala mala mala no es, lo que pasa es que ni las voces ni el vestuario le ayudan a que sea un poco más aceptable. Un 4
Un tema facilón y simple. No tengo nada que decir sobre él porque no me transmite nada de nada. Le doy un 4 porque tampoco es mala
Nunca me ha convencido. Es más, es de las que nunca consigo terminar de escuchar. Mala combinación canción, voces, presencia escénica. Un 2 y a otra cosa.
Balada de estilo setentero que queda oscurecida por unas voces demasiado graves, aunque me gusta. Un 6.