Intérprete
The Duskeys fue solo un escalón más de una larga saga familiar en el mundo del espectáculo cuyo origen se remonta a principios del siglo XX, cuando Dan Duskey, originario de Belfast y abuelo de los cuatro representantes en Eurovisión, crea una compañía ambulante de variedades, la Dusky Dan Variety Show, que recorría la Irlanda rural en carromatos haciendo espectáculos a caballo entre el circo, la revista y el cabaret. El negocio familiar es continuado como Duskey Family Show por Frank Ellis, padre de las hermanas Barbara y Philomena (Sandy), nacidas en Gales a principios de los 50. Tanto su madre, Babs Fallon, como sus cuatro hermanos varones formaron parte de los espectáculos de la familia desde su más tierna infancia. Philomena-Sandy ayudaba a su tío Jack en un número de hipnotismo y todos los niños participaban en números musicales. Cuando contaba ocho años las autoridades irlandesas obligaron a la familia a la escolarización de sus hijos y Sandy fue llevada a casa de su abuela en Ballintogher con la que estuvo hasta los catorce años, actuando con la troupe familiar durante los veranos. En ese tiempo actuaban principalmente en Gales.
En 1969, con catorce años de edad, Sandy puede reunirse de nuevo a tiempo completo con su familia, que ahora se llaman Duskey’s Band. En 1974 regresan a Irlanda y Sandy busca un grupo musical en el que integrarse y forma Sandy Duskey and Easy Listenin’ junto a Gerry Feeney, Gerry Gallagher y Sean Savage. Pero con ellos está solo la primavera de 1974: en verano el manager Tom Kelly la escucha y le ofrecer ser vocalista de su propio grupo, Gary Street & The Fairways, con los que hace un repertorio típico de orquesta de baile. Pronto graban su primer disco, Come back Billie Jo, que llega al número 13 de las listas irlandesas en 1976. El segundo, Love me just a little bit more, de ese mismo año, funciona aún mejor, llegando al número 8. El grupo graba varios singles más y actúa por toda Irlanda con gran éxito, hasta que varios cambios en la formación del grupo (incluyendo la marcha de su líder, Gary Street) hacen que Tom Kelly traiga al mismo a Barbara Ellis, la propia hermana de Sandy, que había continuado trabajando con la compañía familiar, y en 1979 a la prima de ambas, Marian, que viene desde Gales y que con el nombre artístico de Nina Duskey completa la nueva formación, que se llamará ahora Duskey Sisters and the Fairways.
Poco a poco el grupo visualmente se va percibiendo como un terceto femenino acompañado por un conjunto instrumental, por lo que pronto pasó a llamarse simplemente The Duskey Sisters. Es con ese nombre con el que quedan en tercera posición en la preselección irlandesa para Eurovisión en 1981 con el tema Where does that love come from. Al año siguiente vuelven a presentarse, sin ninguna presencia del antiguo grupo instrumental, The Fairways, y con la incorporación de un vocalista masculino, Danny Duskey, hermano de Nina y primo de Sandy y Barbara, y así el grupo recupera el carácter estrictamente familiar y pasa a llamarse simplemente The Duskeys. Vencen en la preselección irlandesa para Eurovisión en 1982 y quedan en el puesto 11 en el Festival con Here today, gone tomorrow, que es un éxito en Irlanda, llegando al puesto 12 de las listas, lo que les convence para intentar una proyección internacional. Desgraciadamente un grave accidente de tráfico les obliga a suspender todas sus actuaciones y Sandy, tras pasar varios meses convaleciente, no quiere después retomar el grupo, determinando su disolución.
Los hermanos Danny y Nina regresaron a su Gales natal. El primero participó en 1986 en A song for Europe, preselección británica para Eurovisión como solista vocal del grupo Palace. Su tema Dancing with you again quedó en quinta posición. Nina-Marian se casó con Lyndon Keylock y continúa haciendo espectáculos de cabaret en el Reino Unido.
Tras el accidente Sandy y su marido Michael Kelly, exbajista de Fairways y hermano de Tom (ella pasó a llamarse Sandy Kelly), decidieron reorientar sus carreras hacia el country y formaron la Sandy Kelly Band, orientada hacia este género musical. Su primer paso fue grabar un single en 1984 con Big Tom McBride, una de las mayores figuras del country irlandés. If I needed you fue un éxito que abrió a Sandy las puertas del mercado de este estilo y casi todos sus singles posteriores llegan a lo más alto de las listas irlandesas. Su primer Lp, Paradise tonight, es de 1985. En los años siguientes actuó en un musical en el West End sobre Patsy Cline y colaboró con artistas como Tammy Wynette y, sobre todo, el legendario Johnny Cash, con el que grabó varios discos y al que le unió una estrecha amistad personal hasta su muerte en 2003. En el nuevo siglo ha seguido actuando por Irlanda y el Reino Unido en solitario y con artistas como George Hamilton IV, Ronan Collins Showband o Lisa Stanley. También viaja frecuentemente a los Estados Unidos, donde prepara en Broadway un espectáculo sobre su propia vida. En 2006 inició su propio programa de radio en Sligo, población en la que reside con su marido Michael Kelly y sus hijos. En 2008 editó el recopilatorio The Best of Sandy Kelly. Actualmente presenta en televisión el programa Celtic Note en un canal privado. Puedes consultar su página web AQUÍ.
Barbara Ellis formo parte del grupo de su hermana, Sandy Kelly Band, y más tarde tuvo su propio conjunto por un tiempo. Actualmente vive en Sligo con su hija y sigue colaborando con Sandy de vez en cuando. En 2007 formó el grupo Champagne, en la línea de orquesta de baile para eventos y bodas, junto a su cuñado Michael Kelly. Desde 2009 sólo hace actuaciones esporádicas.
El patriarca de la saga, Frank Ellis-Duskey, ha fallecido el 8 de enero de 2013 a la edad de 84 años.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Octubre de 2013
Actuación Gran Final
Eurosong
14/03/1982
El 14 de marzo se celebró la gran final del Eurosong 1982 presentada por Mike Murphy desde los estudios de la RTE en Dublín.
La gala estuvo formada por ocho participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Maxi (1973) y Sheeba (1981). The Duskeys, por su parte, habían participado previamente en el Eurosong 1981. Dan Duskey participará de nuevo en el A Song for Europe 1986 con Palace.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | The Duskeys | Here today gone tomorrow | 19 | 1 |
2 | Iain Freeman | Qu'il passe (Let him come past) | 14 | 4 |
3 | Chips | Tissue of lies | 2 | 8 |
4 | Tony Kenny | Wherever you go | 8 | 6 |
5 | Heads | Goodbye to loneliness | 10 | 5 |
6 | Deuce of Hearts | All over again | 15 | 3 |
7 | Jody McStravick | Is there anyone out there | 17 | 2 |
8 | Sheeba | Go raibh maith agat | 3 | 7 |
Videoclip
The Duskeys
Here Today, Gone Tomorrow
Sally Keating
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Lala lalalala… la lalalala… la lalalala…
la lalalala… la lalalala… la lalalala…
Hey baby, tell me please,
how can you come back to me
as cool as a breeze?.
You can fool some people
with your big brown eyes,
but I'm the one who knows
that you've been telling me lies.
You tell me that you love me so,
then you pack up and off you go.
Here today, gone tomorrow,
one day love, next day sorrow,
first you give, then you borrow.
Here today, gone tomorrow,
baby, love me all of the time
or I don't really wanna know.
Here today, gone tomorrow,
one day love, next day sorrow,
first you give, then you borrow.
Here today, gone tomorrow,
baby, love me all of the time
or I don't really wanna know.
Lala lalalala… la lalalala… la lalalala…
la lalalala… la lalalala… la lalalala…
Hey baby, would it be nice
if I paid attention to my friends' advice?.
They've been telling me
that I should turn you down
'cause you've another girlfriend
on the far side of town.
I always hoped when you'd go away
that you would change your rovin' ways
and come back to stay.
Here today, gone tomorrow,
one day love, next day sorrow,
first you give, then you borrow.
Here today, gone tomorrow,
baby, love me all of the time
or I don't really wanna know.
Here today, gone tomorrow,
one day love, next day sorrow,
first you give, then you borrow.
Here today, gone tomorrow,
baby, love me all of the time
or I don't really wanna know.
Here today, gone tomorrow,
one day love, next day sorrow,
first you give, then you borrow.
Here today, gone tomorrow.
Letra de la canción
Versión traducida
HOY AQUÍ, MAÑANA TE HAS IDO
Lala lalalala… la lalalala… la lalalala…
la lalalala… la lalalala… la lalalala…
Eh, cariño, dime por favor,
¿cómo puedes volver a mí
tan fresco como la brisa?.
Podrás engañar a alguien
con tus ojazos negros,
pero yo soy la única que sabe
que me has estado mintiendo.
Me dices que me quieres mucho,
y después empaquetas y te largas.
Hoy aquí, mañana te has ido,
un día amor, al siguiente tristeza,
primero das, luego pides prestado.
Hoy aquí, mañana te has ido,
Cariño, ámame a tiempo completo
o no quiero saber nada.
Hoy aquí, mañana te has ido,
un día amor, al siguiente tristeza,
primero das, luego pides prestado.
Hoy aquí, mañana te has ido,
Cariño, ámame a tiempo completo
o no quiero saber nada.
Lala lalalala… la lalalala… la lalalala…
La lalalala… la lalalala… la lalalala…
Eh, cariño, ¿te parecería bien
que prestara oídos
a lo que me aconsejan mis amigas?.
Me han estado diciendo que debería dejarte
porque tienes otra novia
en el otro extremo de la ciudad.
Siempre tuve la esperanza
de que, cuando te fueras
dejarías de flirtear
y volverías para quedarte.
Hoy aquí, mañana te has ido,
un día amor, al siguiente tristeza,
primero das, luego pides prestado.
Hoy aquí, mañana te has ido,
Cariño, ámame a tiempo completo
o no quiero saber nada.
Hoy aquí, mañana te has ido,
un día amor, al siguiente tristeza,
primero das, luego pides prestado.
Hoy aquí, mañana te has ido,
Cariño, ámame a tiempo completo
o no quiero saber nada.
Hoy aquí, mañana te has ido,
un día amor, al siguiente tristeza,
primero das, luego pides prestado.
Hoy aquí, mañana te has ido.
Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
Muy eurovisiva. Muy típica tópica. Muy poco destacable. Muy poco garbo por parte de lAs 4. Pues un 4.
Me gustan los sonidos ochenteros (quizás porque mi edad del pavo la pasé en esa década). Es curioso que para Irlanda un 11º puesto debe ser una porquería porque entre los 80 y 90 pocas veces se quedaron fuera del TOP 10. La canción no está mal y en directo estuvieron afinados. Ahora, los bailecitos y que las 2 rubias no eran muy agraciadas le quitaron miga a la canción. Aún así le daré un 6.
Me gustan los sonidos ochenteros (quizás porque mi edad del pavo la pasé en esa década). Es curioso que para Irlanda un 11º puesto debe ser una porquería porque entre los 80 y 90 pocas veces se quedaron fuera del TOP 10. La canción no está mal y en directo estuvieron afinados. Ahora, los bailecitos y que las 2 rubias no eran muy agraciadas le quitaron miga a la canción. Aún así le daré un 6.
canción petarda y torpedo. Nunca me ha gustado y el bailecito es para demostrar que en su casa ensayaban mucho para las fiestas de fin de curso del cole. Tampoco me gustan ni la orquesta ni las coristas. Si no es negra del todo, tira a gris marengo oscuro. 2
Musica disco en estado puro en la que para muchos es la mejor canción irlandesa que ha pasado por el festival. Por algo será que en ese país es hablar del festival y asociarlo directamente con este tema. Original coreografía y bonito videoclip en el zoológico. Los ochenta en estado puro. La letra peca de falta de originalidad, pero se trata de un clásico eurovisivo y merece un nueve!
Mamarrachada, simple (connotación negativa) y muy repetitiva. El baile es horriblemente malo. Creo que lo único salvable son las del coro, seguramente no serán familia de esta tropa. Un 3. Pd: Yo te agradezco el esfuerzo por haber escrito la densa biografía. A mi me ha quedado claro que la única con talento debe haber sido Sandy.
Un 3. Nunca me ha llamado la atencíón y me parece sin garra y no le encuentro nada interesante. Es para mí la peor del 82 y por eso la elegí. Hay otras como Finlandia o Turquía que en general la gente las considera truños y en cambio a mí me hacen gracia.
Sólo la orquesta merece un 6. El bailecito quita mucho enteros. Siempre me he preguntado, cómo Irlanda llevó esto... Misterios. Pues eso, un 6. Y porque tampoco es tan mala como nos quieren hacer creer.
En el Marzo Negro el festival del 82 me tocó a mí, mi elección fue Países Bajos, pero ésta era mi tercera opción, así que poco más tengo que decir de esta canción desfasada y ñoña...me alegra que a quien le haya tocado tampoco haya elegido a Dinamarca, Turquía o Finlandia...para mí la peor entrada del 82 fue Suecia, me espanta
7. Canción terroríficamente diferente a todo lo que habia llevado Irlanda, parece mas la representación de UK, alegre, ritmica, popera, no me extiendo, que para nada corresponde a este mes.
Tan solo la fuerza de la sangre puede obligar a alguien a pepetrar este esperpento musical, visual y coreográfico. Un 3. Rafa, me alegro muchísimo de que te haya gustado Liubliana, el resto del pais es una virgueria.
Por cierto: perdonad lo enrevesado de la biografía, pero es una de las que más me ha costado, pues hasta que he conseguido poner en orden los movimientos estratégicos de la Familia Trapp irlandesa me he vuelto literalmente tarumba.
Vaya tontá de canción que se marcaron las cuatro chicas irlandesas haciendo apoteosis del tópico, del lalala eurovisivo y del atuendo hiperajustado que debió de causar auténticas molestias a la de amarillo. Coreografía de colegio que no justifica la descoordinación inicial... y eso que son familia (las del coro debían ser las hijas del panadero, porque la cosa no va con ellas. Pasaban por ahí y...). De lo peorcito de uno de los peorcitos años.
Esto es una joya que hay que proteger en este mes de tinieblas.Esa música disco,esa orquesta tan atinada,esas cuatro chicas maravillosas con una coreografía digna del Folies Bergere!!Por cierto Eslovenia es de cuento,GRACIAS SJJ,cuánta razón tenías.Y ya he descubierto el culpable de Malta 1994.Un 9.