Intérprete
Takasa, del swahili "santificar" o "purificar", es el nombre que Heilsarmee, banda del Ejército de la Salvación de Suiza, que se formó con la única finalidad de representar a su país en Eurovisión 2013. El 17 de Diciembre de 2012 la Unión Europea de Radiodifusión (UER) pidió a la cadena pública suiza el cambio de nombre así como la eliminación de los uniformes en escena para poder cumplir las reglas del festival, que no permiten connotaciones políticas o ideológicas. Así anunciaron que participarían con el nombre de Takasa y que llevarían una indumentaria distinta al uniforme de la organización.
El grupo es una de las bandas musicales, (hay además una big band y un coro entre otras formaciones) de la delegación que abarca Suiza, Austria y Hungría de la organización. El Heilsarmee es una organización religiosa evangélica, fundada en 1865 por el pastor metodista William Booth, que se organiza en una estructura casi militar. Su ideario se basa en la propagación de su interpretación de la Biblia. De planteamientos bastante radicales, han estado en el centro de la polémica desde el momento en que vencieron con el tema You and me el Die Grosse Entscheidungs Show 2013, la preselección del país para Eurovisión 2013, por sus presuntas posturas homófobas y ultraconservadoras. En Malmö quedaron en el puesto 13 de la segunda semifinal con 41 puntos, obteniendo de Francia un 10 como mejor puntuación y no consiguiendo, por tanto, su pase a la gran final.
Los componentes del grupo son:
Christoph Jakob, (Profesor de Educación Física. Thun, 1982), voz. Contrajo matrimonio en Agosto de 2013.
Emil Ramsauer, (Pensionista. Thun, 1918), contrabajo. Ha llamado la atención por su avanzada edad, al contar con 95 años y siendo hasta ahora el representante de mayor edad en participar en el eurofestival.
Jonas Gygax, (Ingeniero de sonido y productor musical. Berna, 1991), guitarra eléctrica.
Katharina Hauri, (Ama de casa. Gurzelen, 1967), bombo y voz.
Michel Sterckx, (Manager. Berna, 1966), trombón.
Sarah Breiter, (Geriatra. Bützberg, 1991), voz.
Después de su aparición en Eurovisión, el grupo actuó sólo un par de veces más en eventos locales en Suiza. Este mismo año 2015, Christoph Jakob, confirmaba que el grupo había dejado de existir, porque las otras responsabilidades profesionales de sus miembros hicieron imposible su continuidad.
Texto: Javier Velasco “Javiquico”, Septiembre de 2013.Actualizado por Javier Barquero "frajabarca", Julio de 2015.
Actuación Gran Final
Die Grosse Entscheidungs Show
15/12/2012
El 15 de diciembre se celebró la gran final del Die Grosse Entscheidungs Show 2013 presentada por Sven Epiney desde el Bodensee Arena in Kreuzlingen a partir de las 20:05 CET con la actuación especial de Sinplus (Suiza 2012).
La gala estuvo formada por nueve participantes. El televoto fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Melissa (Destino Eurovisión)
The point of no return de Melissa con un 56.2% de los votos frente al 17.7% de You and me de Heilsarmee, la segunda opción, era la candidatura favorita para la victoria de los lectores de eurovision-spain.com.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Ally | Catch me | 00.79 | 9 |
2 | Chiara Dubey | Bella sera | 09.04 | 5 |
3 | Carrousel | J'avais rendez-vous | 17.26 | 2 |
4 | Anthony Bighead | Do the monkey | 05.66 | 7 |
5 | Heilsarmee | You and me | 37.54 | 1 |
6 | Nill Klemm | On my way | 01.69 | 8 |
7 | Melissa | The point of no return | 09.72 | 4 |
8 | Nicolas Fraissinet | Lève-toi | 06.55 | 6 |
9 | Jesse Ritch | Forever & a day | 11.75 | 3 |
Videoclip
Takasa
You and me
Georg Schlunegger
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
When the times are getting rough,
gold and silver turn to dust,
people build their barricades
out of jealousy and hate.
But there’s one thing they could never,
never ever separate.
Ah, let it hear from near and far,
this is how it’s meant to be,
we’re together you and me.
Ah, nothing can tear us apart
sailing on a stormy sea,
we’re together you and me.
We build castles with our hands,
on a solid ground they stand,
they’re our shelter from the storm,
to keep us safe and keep us warm.
No, there’s nothing that can hurt us,
whatever there may come.
Ah, let it hear from near and far,
this is how it’s meant to be,
we’re together you and me.
Ah, nothing can tear us apart
sailing on a stormy sea,
we’re together you and me.
Time is flowing to the sea
but it’s still you and me.
Nothing’s like it used to be,
but we’re here, you and me.
Ah, let it hear from near and far,
this is how it’s meant to be,
we’re together you and me.
Ah, nothing can tear us apart
sailing on a stormy sea,
we’re together you and me.
Ah, nothing can tear us apart
sailing on a stormy sea,
we’re together you and me.
Letra de la canción
Versión traducida
TU Y YO
Cuando los tiempos se ponen difíciles,
el oro y la plata se convierten en polvo,
la gente construye sus barricadas
con celos y odio.
Pero hay una cosa que nunca podrían,
nunca jamás separar.
Ah, que se escuche de cerca y de lejos,
así es como se supone que debe ser,
estamos juntos tú y yo.
Ah, nada puede separarnos,
navegando en un mar tormentoso,
estamos juntos tú y yo.
Construimos castillos con nuestras manos,
que se alzan en sólido terreno,
son nuestro refugio de la tormenta,
para mantenernos a salvo y calientes.
No, no hay nada que nos pueda hacer daño,
pase lo que pase.
Ah, que se escuche de cerca y de lejos,
así es como se supone que debe ser,
estamos juntos tú y yo.
Ah, nada puede separarnos,
navegando en un mar tormentoso,
estamos juntos tú y yo.
Tiempo fluye hacia el mar
pero tú y yo permanecemos.
Nada es como solía ser,
pero aquí estamos, tú y yo.
Ah, que se escuche de cerca y de lejos,
así es como se supone que debe ser,
estamos juntos tú y yo.
Ah, nada puede separarnos,
navegando en un mar tormentoso,
estamos juntos tú y yo.
Ah, nada puede separarnos
navegando en un mar tormentoso,
estamos juntos tú y yo.
Conversación
Yo también los hubiera pasado y es una actuación de 7. Lo de la religión me la trae un poco al pairo porque su canción me gustaba y ya.
Comparto la idea general: ésta canción debería haber pasado a la final sin ninguna duda y además cantaron estupendamente. Otra historia incomprensible de nuestro querido festival. 8
Me gusta mucho y me pareció muy injusto su no-pase, la verdad es que ese año no estuve casi nada de acuerdo con los resultados de las semis. Y es verdad lo que decís de que a Suiza se la maltrata bastante. Le doy un 9.
Un 10 indiscutible para mi favorita absoluta de ese año. Creo que fue una de las mayores injusticias de la historia reciente, sobre todo si tenemos en cuenta que por el televoto habría sido quinta (el jurado la puso penúltima, por detrás de bodrios como los de Letonia, Rumanía y Armenia).
En los últimos 10 años Suiza ha sido cruelmente castigada. Si no me falla la memoria, desde 2005 prácticamente tendría que haber estado en la final todos los años. Esta canción es muy buena y debió, no sólo pasar, sino quedar en un buen puesto. Crearon enemistad con sus declaraciones y les afectó en los votos (cosa que no pasó con Aram mp3 al año siguiente...). Le doy un 8.
Me da igual que sean homófobos, ultraconservadores y proafricanistas, aunque no comparta sus opiniones, valoro la canción y la actuación, nada más. Era una candidata clara a la victoria, pero con los cambios y el justo directo, perdieron bastante. En este caso en concreto, poco justificada veo la normativa de la UER al respecto de indumentarias y connotaciones religiosas. En fin, que había buenas mimbres pero la cesta, gracias a la UER, en buena parte, no quedó bien. Además, era una canción ideal para ser cantada en las lenguas oficiales del país. Un 8.
Un 8. Merecieron la final, como en 2008, 2009 y 2012 y ahí se quedaron, fuera. Además en 2012 y 2013 hubieran pasado por televoto.
Le habría puesto un 4'5... pero ya que no puedo voy a ser bueno y les pongo un 5, me gustaba la canción, pero el directo me decepcionó.
Otra injusticia más en la historia del ESC. Debieron pasar a la final. Es verdad que quedó todo como muy soso y que no se podía sacar más de donde no hay. Lanzo preguntas: ¿por qué se criticó tanto a un grupo de índole religiosa que eliminó todo aquel símbolo susceptible de incumplir las normas y que ofrece un mensaje tan positivo en su letra mientras que a otros, abiertamente políticos, se les deja más manga ancha? ¿Por qué no se enfoca ni una sola vez a Katharina? Malmö fue decepcionante. Un 8
Independientemente de ideas religiosas, no está tan mal. Creo que merecieron pasar, pero no sé porqué a Suiza se la boicotea tanto. Un 6.
7. Reitero lo que dice Taray, la suiza neutral, sin grandes alianzas geopolíticas, ha sido vapuleada en las semi llevando bastante mejor nivel que otros países, que vienen de naciones grandes finalmente divididas en estados pequeños. Las hermandades valen para pasar a la final aunque las canciones sean una mm.... gran canción les paso factura su mal pie inicial, ya sabes no te perdonan la vida, si en la plaza del pueblo cuelgan por ser tuerto......
No soy un apersona religiosa y sus organizaciones, sectas o como cada uno quiera llamarlas me horrorizan profundamente. Pero esta canción me gusta y creo que merecía el pase a la final mucho más que algunas que sí lo hicieron. 9. Añadiría dos o tres pareceres más, mas las explicaciones y matizaciones, creo que acabarían con mis caracteres.
Me alegré que no consiguiera superar la semifinal, no sé, encuentro un aire sectario en todo ésto. También me alegré de tener al de la guitarra eléctrica delante de mí, así se me hizo más rápida la actuación. Un 2.
Me encanta esta canción, sin duda una de mis claras favoritas al triunfo y por descontado muchísimo mejor que la sosa canción danesa (que odio profundamente). Sigo sin comprender como este pedazo de tema / actuación no pudo entrar en la final. Estamos locos, o que? Le doy 12 puntos! Desde Celine Dion y su mítico Ne partes pas sans moi no daba un 12 a una canción Suiza! Y es que yo más que loco, estoy trastornao por tanta buena canción perdida por el mundo.
A lo mejor la puesta en escena fue lo que les hizo bajar. Era sosa, pero la canción era buenísima. Es la única razón que le veo en cuanto a que no pasaran.