18112015_123808_yam
Eurovisión 1975
flag-for-israel_1f1ee-1f1f1
Israel

Shlomo Artzi

At ve' ani

Gran Final

Puesto 11

40 pts.

Actuación 12

Intérprete

Shlomo Artzi (שלמה ארצי), Nació el 26 de Noviembre de 1949 en el Kibbutz Alonei Abba en Mosahv (Israel). En general, su vida y la de su hermana Nava Semel, que más tarde se hizo escritora, estuvo marcada por la dura experiencia que sus padres atravesaron durante el Holocausto, del que lograron sobrevivir. Además, su padre Yitzjak Artzi fue un militante sionista desde su juventud y posteriormente parlamentario israelí. Cuando Artzi tenía ocho años, su familia se trasladó al norte de Tel Aviv.

A temprana edad Artzi había demostrado habilidades actorales, por lo que sus compañeros de clase confesaron que creyeron que se convertiría en actor y no en músico. Sin embargo, a los 12 años de edad comenzó a tocar la guitarra, actuando en el grupo scout al que pertenecía y en reuniones sociales. A los 16 años comenzó ya a componer y escribir sus propias canciones. 
En el primer año y medio de su servicio militar sirvió en el Cuerpo de Artillería, pero luego se unió a la Lehakat Jeil Hayam, el conjunto musical de la Marina israelí,
del que tempranamente se convirtió en primera voz.

En 1970  tuvo la oportunidad de presentarse en el Festival de la Canción Israelí, un certamen de gran prestigio que se celebra con frecuencia anual. A pesar de vestir uniforme militar cantó Ahavtía (Yo la quise), escrita por Tirza Atar y compuesta por Yaakov Hollander, que luego se transformó en una de sus melodías clásicas y a la sazón le valió el primer premio del concurso. La canción fue incluida en su primer álbum  Artzi aparecido en el mismo 1970 y fue reconocida como la más exitosa de las canciones que encabezaron las listas de la radio Israelí. Aquel año, fue elegido por votación popular como mejor Cantante del Año.

En 1975 fue elegido para representar a Israel en el Festival de la Canción de Eurovisión con la canción At va'aní (Tú y Yo), escrita por el legendario letrista y compositor israelí Ehud Manor y compuesta por el mismo Artzi. Para sacar provecho del momento de esplendor del artista, su sello discográfico prácticamente lo forzó a grabar un disco con el mismo titulo que su canción en menos de dos semanas. Sin embargo, At va'aní tuvo que conformarse con un 11º puesto en el festival con 40 puntos y el álbum constituyó un fracaso de ventas.

Tras su paso por el certamen europeo, pasó por la peor etapa de su carrera ya que sus discos Misjaquei 26 (Los juegos del 26) de 1975, Iesj li ishá ialdá ulambretta ve'aní gar veTel Aviv (Tengo una esposa, una hija, una Lambretta y vivo en Tel Aviv) de 1976 y Romansa upiut (Un romance y una oda) de 1977 no lograban el éxito esperado. En 1978, trás su larga racha de fracasos, decidió grabar un último álbum al que tituló Gever holej le'ibud (Un hombre yendo hacia la perdición). El éxito del disco motivó al cantante  a continuar con una carrera musical que se prolonga hasta la actualidad, y que alcanzó elevadas cumbre de éxito con los discos Tirkod (Baila) de 1984 y Laila lo shaket (Una noche poco tranquila) de 1986, que vendieron decenas de miles de copias y generaron recordados recitales en parques y teatros de Israel. Además, en 1980  inauguró su propio programa, emitido por la radio del ejército de Israel, Galei Tzahal. Od lo Shabat (Todavía no es sábado) que puede escucharse hasta el día de hoy cada viernes a las 13:10 de Israel. 

Sus siguientes trabajos le valieron una fama cada vez más en aumento. Es uno de los cantautores de mayor trascendencia en la escena musical de su país en las cuatro últimas décadas, vendiendo mas de un millón y medio de álbumes y su música se escucha en cada rincón del país, transformándolo en el artista más popular y exitoso de Israel. Sus shows son especialmente reconocidos por su intensidad y duración (algunos llegan a durar casi tres horas). En ellos, se produce una interacción poco común entre el artista, la banda y su público, estimulando las emociones a través de todos los sentidos. Su música fusiona pop, rock y ritmos hebreos. Su último disco de estudio es Shfuim (Cuerdos) data de 2007. En 2010 grabó un disco recopilatorio en directo. Ha sido elegido por el público como el cantante de los 60 años del Estado de Israel.

Actualmente vive en Tel Aviv con su segunda esposa. Tiene tres hijos de su primer matrimonio.


Texto: Javier Barquero, "frajabarca". Noviembre 2015.

Actuación Gran Final

Elección Interna

Shlomo Artzi con At ve' ani fue elegido internamente por la IBA para representar a Israel en el Festival de Eurovisión 1975.

Videoclip

Shlomo Artzi

At ve' ani

Shlomo Artzi - Ehud Manor

Carátula

Álbum que incluye el tema

03032019_024126_shlomo_original-2

Letra de la canción

Versión original

'At 'ola kmo shemesh ha-yoshevet me'alay
Ve-roshemet be-karneha 'et yomi
'At krova kmo geshem 'al roshi ve-'al panay
Ve-ha-mayim she-be-fi le-ta'ami
'At va-'ani, 'at va-'ani, ken
Kmo barak ve-ra'am, 'ad katzvey ha-yam
'At va-'ani, 'at va-'ani, ken
Ze nishma khazak yoter min ha-'olam

Shneynu yom ve-layla sovevim lelo le'ut
Ze mi-ze ba'im ve-ze 'el ze shavim
Kmo tziv'ey ha-keshet, 'od nikshor 'anan be-khut
Ve-nomar lo: «Shma, ba'im yamim tovim»

'At va-'ani, 'at va-'ani, ken
Kmo barak ve-ra'am, 'ad katzvey ha-yam
'At va-'ani, 'at va-'ani, ken
Ze nishma khazak yoter min ha-'olam

Kmo tziv'ey ha-keshet, 'od nikshor 'anan be-khut
Ve-nomar lo: «Shma, ba'im yamim tovim»

'At va-'ani, 'at va-'ani, ken
Kmo barak ve-ra'am, 'ad katzvey ha-yam
'At va-'ani, 'at va-'ani, ken
Ze nishma khazak yoter min ha-'olam

'At va-'ani, 'at va-'ani

Letra de la canción

Versión traducida

TÚ Y YO

Te elevas como el sol
Que está encima de mí
Y vigila mis días con sus rayos
Estás cercana como la lluvia
En mi cabeza y mi cara
Y el agua en mi boca es agradable.
… Tú y yo, ah ah ah
… Tú y yo, sí, ah ah ah

Como un rayo
Hasta el final de mar
Tú y yo
Tú y yo, sí
Suena más alto que el mundo
Los dos tanto de día como de noche
Giramos sin descanso
Venimos uno del otro
Y regresamos otra vez

Como los colores del arco iris
Ataremos con una cuerda una nube
Y le diremos: Escucha
Los días buenos son más
… Tú y yo, ah ah ah
… Tú y yo, sí, ah ah ah
Como un rayo

Hasta el final del mar
Tú y yo
Tú y yo, sí
Suena más alto que el mundo
Como los colores del arco iris
Ataremos con una cuerda una nube
Y le diremos: Escucha
Los días buenos son más
… Tú y yo, ah ah ah
… Tú y yo, sí, ah ah ah

Como un rayo
Hasta el final del mar
Tú y yo
Tú y yo, sí
Suena más alto que el mundo
Tú y yo
Tú y yo

Traducción: Javier Barquero, «frajabarca«

Eurocanción

RANKING 866º / 1732

6.43 / 10

03032019_024126_shlomo_original-2

CANCIÓN

3.43

DIRECTO

3.86

ESCENOGRAFÍA

3.86

VESTUARIO

3.86

ORQUESTA

4.29

Conversación

7
TOP
18/11/2015

Hubo un gran nivel en el 75 e Israel no se quedó atrás. La canción está muy bien y Shlomo hizo una gran actuación. La verdad es que añoro esta Israel en que el artista improvisaba los movimientos y no tanto baile milimetrado de años posteriores. Le doy un 8.

12
TOP
18/11/2015

Bastante buena en general, aunque flojea en el estribillo, donde baja la intensidad del tema, algo poco habitual, la verdad. Es un tema que rezuma frescura, él se mueve con soltura y además tiene buena voz. Un coro al uso como los que se llevaban en la época hubiesen subido el nivel de la canción. Por cierto, para mi gusto, fue de los que mejor se caricaturizó en los precios a la actuación. Un 8.

4
TOP
18/11/2015

Desprende simpatía y buen rollo. Un 7.

8
TOP
18/11/2015

Me parece una canción avanzada para su época y la voz de Shlomo es francamente buena en directo. 8

7
TOP
18/11/2015

Me encanta la canción y el estilazo que tiene bailando. Un 8.

4
TOP
18/11/2015

8, la canción no está nada mal y Shlomo lo hace bastante bien.

2
TOP
18/11/2015

Lo mejor sin duda fue la realización: cámara estática para no marear a los espectadores con tanto movimiento, aunque se le corte la cabeza al señor Artzi. Un 8 para una canción fresca, alegre y rítmica.

10
TOP
18/11/2015

Unos arreglos musicales que me atrapan con esa batería inquieta y la buena voz del chico. Un 8.

9
TOP
18/11/2015

6. No esta mal la canción no es ni de mis favoritas de israel ni de ese año, me pone más cuando israel utiliza los recursos del amen del halelluyah etcc con sus ritmos y coreografías al estilo de las inaguraciones de los juegos olímpicos....

1
TOP
18/11/2015

De mis preferidas de Israel y también de mis preferidas de los setentas. Cuando la canto en casa, me invento la letra e incluyo frases sin sentido (bueno también cuando no canto). Un 9.

0
TOP
18/11/2015

No está mal. Un 6.