Eurovisión 1972
flag-for-netherlands_1f1f3-1f1f1
Países Bajos

Sandra & Andres

Als het om de liefde gaat

Gran Final

Puesto 4

106 pts.

Actuación 18

Intérprete

El dúo Sandra y Andrés se formó en 1966 en Utrecht bajo la producción de Rine Geveke y estuvo activo 9 años, en los que editaron 7 discos de larga duración más un recopilatorio y una quincena larga de singles de notable éxito. En 1972 fueron designados internamente para representar a Holanda en Eurovisión y la final neerlandesa fue sólo para elegir la canción. El dúo estaba compuesto por:

Barbara Alexandra (“Sandra» o “Xandra”) Reemer (17 de  Octubre de 1950 en Bandung (Java Occidental), Indonesia – 6 de junio de 2017, Amsterdam, Países Bajos). Es la hija mayor de Frans y Nel Reemer, siendo sus dos abuelos holandeses y sus dos abuelas respectivamente china y javanesa. Su familia tuvo que abandonar Indonesia debido a las turbulencias políticas y se trasladó a Holanda en 1958 a la población de Sint – Michielsgestel. Allí va a un colegio de monjas que, asustadas por sus “iniciales diabólicas» (XR) le modifican el nombre de Xandra a Sandra. Con 10 años, su padre le compra su primera guitarra y empieza a tocar en público junto a su hermano Frenk, grabando su primer single en 1961, con solo 11 once años, Al di là (la canción italiana en Eurovisión-61). Como tantos niños prodigio de la época, la carrera de Sandra es fulgurante, incluyendo una versión del clásico Summertime, de la ópera Porgy & Bess de Gershwin. La aún niña Sandra actúa en países como Japón e indonesia e incluso graba algunas canciones en malayo.

En 1966 el productor Rine Geveke le presenta al también indonesio Dries (Andres) Holten y les propone formar un dúo musical. Su éxito es casi instantáneo con Storybook children y la pareja representa a Holanda en el Festival de Eurovisión de 1972 con la canción  Als het om de liefde gaat (Cuando se trata de amor), quedando en cuarta posición en Edimburgo. El dúo dura hasta 1975, en que Sandra comienza su carrera en solitario y Andrés forma un nuevo dúo con Rosy Pereira (Rosy y Andres).

En 1976, ya en solitario, pues, representa de nuevo a Holanda en Eurovisión con The party’s over. Y aunque queda en una discreta 9ª posición, la canción es todo un éxito en su país. Regresa tres años más tarde, en 1979, con su nombre original, Xandra, que da nombre a toda la banda interpretando una composición de su entonces marido, Ferdi Bolland: Colorado, que obtiene la 12º posición, pero, una vez más es un gran éxito en ocho países diferentes, especialmente en los escandinavos. Regresaría una vez más en 1983, haciendo coros a Bernadette Kraakman en Sing me a song.

Su carrera musical decae sensiblemente a partir de entonces: aunque edita singles como Indonesia, Get It On o Rien ne va plus, empieza a centrar su actividad en la televisión. En 1984 empieza a  presentar el programa De show van de Maand (El show del mes) y a partir de 1986, la versión holandesa de ¿Qué apostamos?. No obstante edita en 1987 el exitoso disco The Best of my love, con versiones de canciones clásicas. A partir de 1988 presenta en la cadena NCRV Showmasters, y en la pública RTL 4 De betere sekse (El mejor sexo) y De zaterdagavondshow (El show de la noche del sábado).  Sandra recibe en varias ocasiones premios a la mejor presentadora, mejor cantante y mujer mejor vestida de los Países bajos.

En 1996 publica su nuevo disco Natuurlijk, que recibe críticas muy favorables, pero fue un fracaso de ventas. De 2000 a 2005 trabaja con Marga Bult (Representante de Holanda en Eurovisión-1987) y Maggie MacNeal (Representante del mismo país en 1974 y 1980) el trio The dutch divas, cuyo tema From New York to L.A. llega al Mega Top 100 holandés. En 2004 participa en la película Sinterklaas en het geheim van de Robijn (Santa Klaus y el secreto del rubí).

Es también muy conocida por su actividad benéfica y social, siendo colaboradora de la fundación Liliane Fonds, para la ayuda a la infancia del tercer mundo, del Nationale Boomfeestdag (Día del árbol holandés), ha participado en la macha del Orgullo Gay en Manhattan y crea en 2008, su propia Fundación Sandra Reemer (SRF) para ayuda apersonas con discapacidad en países en vías de desarrollo. El 28 de abril 2006 fue nombrada Caballero de la Orden de Orange-Nassau en mérito a su carrera artística y su actividad benéfica. En 2010 hizo una exposición sobre los vestidos holandeses en eurovisión en el Amsterdam Lloyd hotel. En 2013 hizo un espectáculo teatral con el cantante y actor  Frans Mulder con canciones sobre poemas de la escritora holandesa Annie Schmidt.

En 2016 se notó un bulto en el pecho pero por miedo a que fuera algo malo no fue al especialista y viajó a Indonesia a rodar la telenovela Gouden jaren: Indonesié. A principios de 2017 regresó a los Países Bajos y decidió acudir al médico, el cuál le diagnosticó un cáncer de mama bastante avanzado. Desgraciadamente no pudo recuperarse y falleció el 6 de junio de 2017 a los 66 años.

Dries (Andres) Holten o Andy Wood (Tjimahi ,Indonesia, 30 de enero de 1936) tras su separación de Sandra, formó el dúo Rosy & Andres con Rosy Pereira en 1975 con el que consigue algunos éxitos. Quedan cuartos en la final holandesa de 1976 con I was born to love, siendo vencidos por la ex-compañera de Andres, Sandra Reemer. En 1977, Rosy y Andres se separan y este forma un nuevo dúo con la cantante holandesa Debbie. En 1980 edita Ramé ramé, su único disco de larga duración en solitario, compuesto por versiones occidentalizadas de canciones indonesias. A partir de entonces usa el nombre artístico de Andy Wood y se dedica fundamentalmente a la composición y producción musical. Su canción Immer wieder Sonntags es un gran éxito en 1973 interpretado por el dúo alemán Cindy & Bert y se mantiene semanas en las listas de éxitos. 

Desgraciadamente, Dries fallecia el 24 de Abril de 2020.

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013

Actualización: José Mª Soto, "Taray", y Rubén Fabelo, "International93". Junio de 2020

Curiosidades

Coristas:

  • Judith Damsté
  • Titia Dekker
  • Wanda Stellaard
  • Yvonne Keeley

Actuación Gran Final

Nationaal Songestival

22/02/1972

El 22 de febrero de 1972 se celebró la gran final del Nationaal Songfestival 1972 presentada por Willy Dobbe desde el Carré de Ámsterdam.

La gala estuvo formada por tres temas para el dúo. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador. Sandra & Andres, por su parte, fueron seleccionados mediante una elección interna.

Sandra había participado previamente en el Nationaal Songfestival 1970 y representará de nuevo a Países Bajos en Eurovisión 1976 y 1979. Andres, por su parte, concursará una vez más en la final nacional de 1976.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Sandra & Andres
Als het om de liefde gaat
73
1
2
Sandra & Andres
De oude zigeuner
28
2
3
Sandra & Andres
Lang zo fijn niet
9
3

Videoclip

Sandra & Andres

Als het om de liefde gaat

Dries Holten - Hans van Hemert

Carátula

Álbum que incluye el tema

SANDRA Y ANDRES

Letra de la canción

Versión original

Na, na-na, na-na-na, na-na
Wat zal ik doen
om nog vandaag van jou te zijn?.
Na, na-na, na-na-na, na-na
Wat zou je doen
om nog vandaag van mij te zijn?.

Hé, moet ik orgineel zijn
of is dat nog te vroeg?.
Doe jij maar gewoon
da’s gek genoeg.
Na, na-na, na-na-na, na-na
‘t Is nog de vraag,
Ben ik van jou of jij van mij?.

Ach, wat is het moeilijk
om een eerlijk mens te zijn
als het om versieren gaat.
Je kunt niet altijd zeggen wat je werkelijk voelt
je bent bang dat je een flater slaat.

Ja, mensen, doe gewoon.
We doen al gek genoeg
vooral als het om liefde gaat.

Na, na-na, na-na-na, na-na
Wat zal ik doen
om nog vandaag van jou te zijn?.
Na, na-na, na-na-na, na-na
Wat zou je doen
om nog vandaag van mij te zijn?.

Ohohoh, moet ik orgineel zijn
of is dat nog te vroeg?.
Doe jij maar gewoon
da’s gek genoeg.
Na, na-na, na-na-na, na-na
‘t Is nog de vraag,
Ben ik van jou of jij van mij?.

Ach, wat is het moeilijk
om een eerlijk mens te zijn
als het om versieren gaat.
Je kunt niet altijd zeggen wat je werkelijk voelt
je bent bang dat je een flater slaat.

Ja, mensen, doe gewoon.
We doen al gek genoeg
vooral als het om liefde gaat.

Na, na-na, na-na-na, na-na
Wat zal ik doen
om nog vandaag van jou te zijn?
Na, na-na, na-na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na-na-na-na

Na, na-na, na-na-na, na-na
Na-na, na-na
Na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na, na-nanana-na-na-na. Hey!

Letra de la canción

Versión traducida

CUANDO SE TRATA DE AMOR

Na nana nanana nana…
¿Qué debo hacer
para ser tuyo hoy mismo?
Na, na-na, na-na-na, na-na
¿Qué harías tú
Para ser mío hoy mismo?.

Hey, ¿Debería ser original
o es demasiado pronto para eso?
Así que sé natural,
ya hay suficiente locura.
Na nana nanana nana…
Aún está ahí la pregunta:
¿soy yo tuyo o tú eres mía?.

Ay, qué difícil es ser honesto
cuando se trata de dar un paso.
No puedes decir siempre lo que sientes
pues te da miedo meter la pata.

Sí, señores, hay que ser natural.
Bastante locos estamos
sobre todo cuando se trata de amor.

Na nana nanana nana…
¿Qué debo hacer
para ser tuyo hoy mismo?
Na, na-na, na-na-na, na-na
¿Qué harías tú
Para ser mío hoy mismo?.

Oh, oh, oh, ¿Debería ser original
o es demasiado pronto para eso?
Así que sé natural,
ya hay suficiente locura.
Na nana nanana nana…
Aún está ahí la pregunta:
¿soy yo tuyo o tú eres mía?.

Ay, qué difícil es ser honesto
cuando se trata de dar un paso.
No puedes decir siempre lo que sientes
pues te da miedo meter la pata.

Sí, señores, hay que ser natural.
Bastante locos estamos
sobre todo cuando se trata de amor.

Na nana nanana nana…
¿Qué debo hacer
para ser tuyo hoy mismo?
Na, na-na, na-na-na, na-na
Na nana nanana nana…
Nana nana…
Nana nanana nanana…Hey!

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 813º / 1807

6.37 / 10

SANDRA Y ANDRES

CANCIÓN

3.93

DIRECTO

4.38

ESCENOGRAFÍA

3.8

VESTUARIO

3.87

ORQUESTA

4.47

Conversación

8
TOP
18/06/2020

Que par de cachondos. Un 9.

0
TOP
10/07/2017

Ni fu ni fa. La cosa se queda en un 5.

10
TOP
05/07/2012

Es curiosa esta canción que no se sabe bien si es tres en una, una en tres o tres en raya porque tiene tantos cambios que acabas por perderte. No está mal en general y cómo en su momento no votaba ni comentaba, y son alegres y optimistas, les regalo un 7.

15
TOP
06/06/2012

Excelente canción, vistoso, alegre, divertida y en neerlandés, que es de las lenguas europeas que mejor suenan. Sin duda que hubieran sido justos merecedores de la victoria. Cambios de ritmo, toques helénicos, y el videoclip promocional, superdivertido! Por cierto, la mejor intervención de Sandra en el festival con diferencia. Je kunt niet altijd zeggen wat je werkelijk voelt, maar dit keer voor een verschrikkelijk mooi liedje, een grote 10!!!

11
TOP
11/12/2011

No es de mis favoritas de ese año pero es divertida. Le doy un 6.

13
TOP
03/02/2018

Trasnochada, ellos con ese look tan kitsch y todo entrañable. 6.

9
TOP
05/07/2012

Vicente Rico,yo también doy un 10 a Sandra & Andres junto a Vicky Leandros(ganadora por Luxemburgo),New Seekers(Reino Unido),Nicola di Bari(Italia),Carlos Mendes(Portugal)y Tereza(Yugoslavia...¡que mala suerte tuvo en 1966 quedando la última junto a Italia(0 points)con un tema maravilloso "Bien plus fort"!).El resto de canciones,salvo la de Alemania y la de España que se salvan por los pelos,carecen del más minimo encanto.NO AL TELEVOTO.

1
TOP
05/07/2012

Por fortuna,Holanda también tuvo un pasado glorioso en Eurovisión,que no todo son los últimos años.Una canción realmente bien cantada,una melodía que refrescó el aire de esa edición que olía a naftalina,y ellos que encima del escenario se llevaban la mar de bien.Por cierto el vestido de ella es aprovechable hoy en día,cómo son las modas!.Un 8.Me voy a la playa.

0
TOP
05/07/2012

Le puse un 5.Intento comprender la musica de los años 70,me encanta lo retro,pero me quedo con la musica de los años 80.Estas canciones donde meten el Na,na-na ó el la la la no me dicen nada.Supongo que esta cancion estaba bien en esos años por eso le doy un 5,pero no me gusta.

9
TOP
05/07/2012

De las pocas canciones interesantes del soso e intrascendente ESC 1972.NO AL TELEVOTO.

0
TOP
05/07/2012

Bueno, de diciembre sólo hay 4 comentarios. Yo poco más que decir... animaos los recién llegados a fusilar o encumbrar a los altares... Aunque pensándolo bien, sí hay algo que quiero comentar: en el estupendo y recomendable ensayo "A song for Europe" plantean una curiosa hipótesis histórico-política de por qué Holanda fue representada tantas veces por inmigrantes de sus colonias y personas de color (no blanco). Si leéis bien inglés, os lo recomiendo.

0
TOP
10/12/2011

En el año de los "Dúos chico-chica", este fue el último dúo en actuar. El público y los jurados ya debían estar hasta el gorro de parejas felices y bien avenidas. Además esta canción es un buen representante de otro subgrupo eurovisivo: la "marcha circense" que incluye el final de "Un mundo nuevo" de Karina, el "Jack in the box" británico, y un largo etc previo (y posterior). Abajo las imitaciones. Un 5

12
TOP
10/12/2011

Que canciones tan grandiosas. 3 minutos de puro espectáculo, alegría, divertimento, animación y todo con la fuerza de una grandiosa orquesta y unas voces perfectamente armónicas y empastadas. No como ahora con música pre-grabada, vamos en playback, y con más desafines que un gallo mareado (no todos claro). Siempre me han gustado estas canciones con inflexiones ó cambios de ritmo, lo hacen estupendamente y mi nota es un 8. Eso sí yo quiero el traje del chico para la boda de mi primo....