Intérprete
Sandra Ann Goodrich nació en Dagenham, condado de Essex, el 26 de Febrero de 1947. Tras acabar la escuela trabajó un tiempo en la factoría de los automóviles Ford situada en su localidad natal e hizo algunos trabajos como modelo antes de empezar a cantar en concursos locales. El premio de uno de ellos fue cantar en 1964 en un concierto benéfico en Londres, donde fue escuchada por el también cantante Adam Faith, quien le presentó a su manager, Eve Taylor. Eve le consiguió un contrató con Pye Recods, una de las discográficas británicas más potentes del momento y le sugirió el nombre artístico de Sandie Shaw. Era 1964 y Sandie sólo contaba 17 años cuando grabó su primer single, As long as you’re happy, baby que pasó desapercibido, a diferencia del segundo, (There’s) Always something there to remind me, que se alzó al número 1 en el Reino Unido en otoño de ese mismo año y llegó a entrar en las listas norteamericanas. Tras un par de singles más alcanzó otro número 1 en mayo de 1965 con Long Live Love, siguiendo otros éxitos como Tomorrow o Message understood. Apenas lleva un año como profesional y Sandie graba algunos de estos éxitos en francés, italiano, alemán y español: la mítica Hispavox edita un EP con los temas Mañana (Tomorrow), Viva el amor (Long live love), No lo comprendí (Message understood) y No vendrá (Girl don’t come). Sus continuas apariciones en televisión en programas como Top of the Pops, Ready Steady Go! y Thank your lucky stars contribuyen a su creciente popularidad, rubricada por su nota distintiva: cantar siempre descalza (fue llamada “la princesa descalza de los 60”).
En 1965 edita también su primer LP, Sandie, y sigue grabando y actuando, extendiéndose su popularidad tan lejos como Sudamérica, Irán o la antigua Unión Soviética. Sin embargo, su triunfo en Eurovisión 1967 con Puppet on a string fue el hecho que marcó su consagración definitiva a nivel mundial. Sandie había sido designada internamente por la BBC y se celebró una gala dentro del programa The Rolf Harris Show el 25 de febrero para elegir la canción entre 5 candidatas. En Viena Puppet on a String consiguió más del doble de puntos que la segunda clasificada, la irlandesa If I could choose, aunque no llegó a la diferencia de puntos conseguida por Gigliola Cinquetti en 1964. El tema se convirtió en su tercer – y último- número 1 a pesar de las reservas que ella misma tenía, tanto hacia la canción como hacia el propio hecho de participar en Eurovisión. Sus críticas (y contra-críticas) hacia el Festival han durado hasta la actualidad.
No obstante, sus numerosos singles posteriores sólo alcanzan posiciones moderadas en las listas o simplemente no entran en ellas. Sandie empieza a interesarse por la moda, creando su propia marca de ropa y zapatos, actividad que complementa con la de cantante y presentadora, pues en 1968 tuvo su propio programa en televisión, The Sandie Shaw Supplement, que dará título a un álbum homónimo. A pesar de no alcanzar los niveles de éxito anteriores, graba algunos discos de gran interés y calidad, como su LP de 1969 Reviewing the Situation y el single Monsieur Dupont, su último top-10, muy popular en España en su versión en castellano.
Sandie se había casado en marzo de 1968 con el diseñador de moda Jeff Banks. El nacimiento de su primera hija Grace en 1971 y la expiración con su contrato con Pye Records hicieron que dejara temporalmente los escenarios y los estudios de grabación para dedicarse a su familia y emprender otras experiencias, como la composición, el teatro (hizo los papeles de Ofelia en Hamlet de Shakespeare y de Juana de Arco en St. Joan, de Shaw), la escritura de libros para niños y, por supuesto, la moda. En 1977 reapareció con dos singles grabados en la multinacional CBS, One more night y Just a disillusion, que fueron eso: sólo una desilusión. Tras su divorcio de Jeff Baks debido a los problemas financieros de este, que la llevan a ella misma a la bancarrota, y su toma de contacto con el budismo en 1978, vuelve a retirarse temporalmente del mundo de la música.
Se casa de nuevo en 1982 con el productor Nick Powell, cofundador de Virgin, reapareciendo con el single Anyone who had a heart y el LP Choose life, que sirvió para promover la Exposición Mudial de la Paz celebrada en Londres en marzo de 1983. En los 80 será fundamental su amistad con otros artistas como Chrissie Hynde, del grupo Pretenders, con la que graba una nueva versión de Girl don’t come, y Steven Morrissey y Johnny Marr, cantante y guitarrista respectivamente de The Smiths, con los que graba el single Hand in glove en 1984 y con los que inicia una colaboración que se plasmará en el que es su último álbum de estudio con material nuevo, Hello, angel, de 1988. En la misma década Sandie hace varias giras, participa en desfiles del Orgullo gay, campañas contra el SIDA, festivales pacifistas y graba una nueva versión de su antiguo éxito (There’s) Always something there to remind me para la película Letter to Brezhnev. Asimismo tuvo dos hijos con Nick Powel: Amie y Jack.
En 1991 edita su autobiografía, The world at my feet y al año siguiente comienza estudios universitarios, graduándose como psicoterapeuta en 1994, año en que edita un álbum con nuevas versiones de sus éxitos de los 60, Nothing less than brilliant. Tras su divorcio de Nick Powel y su tercera boda con Tony Bedford, Sandie abre en 1997 su propia clínica como psicoterapeuta, la Arts Clinic, dirigida a profesionales de las artes que precisen de ayuda psicológica y orientación creativa. Al año siguiente fue nombrada Profesora Honoraria de Música en la Royal Society of Musicians.
Desde entonces compagina su trabajo como psicoterapeuta con el apadrinamiento y formación de nuevos talentos e igualmente ha luchado por la recuperación de la titularidad legal de sus grabaciones, que consiguió en 2003. En las dos últimas décadas las reediciones y recopilaciones de su antiguo material han sido muy abundantes. También ha seguido apareciendo frecuentemente en televisión y ha hecho numerosas colaboraciones con diversos artistas, como Wayne Hemingway, Tony Hatch o Jools Holland, así como algunas grabaciones recientes, como Puppet’s got a brand new string, una nueva versión de su éxito eurovisivo realizada para conmemorar su 60 cumpleaños, o Made in Dagenham, tema principal de la película del mismo nombre en 2010. En 2012 se unió a Amnistía Internacional en una campaña a favor de la libertad de prensa en Azerbaiyán, con motivo de la celebración de Eurovisión en el país asiático. En abril de 2013 ha anunciado su retirada definitiva de la música, si bien seguirá colaborando en instituciones como las mencionadas o Featured Artists Coalition, institución en la que trabaja a favor de los derechos de los artistas. En 2017 fue nombrada miembro de la orden del Imperio Británico en honor a su larga y laureada vida musical.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actualización: José Mª Soto, "Taray". Marzo de 2020
Curiosidades
Coro: The Ladybirds:
– Gloria George
– Maggie Stredder
– Marian Davies
Actuación Gran Final
A Song for Europe
25/02/1967
El 25 de febrero se celebró la gran del A Song for Europe presentada por Rolf Harris desde los estudios de la BBC en Londres.
La gala estuvo formada por cinco temas para la intérprete. La audiencia mediante carta postal fue la encargada de decidir el ganador. Sandie Shaw, por su parte, fue seleccionada mediante una elección interna.
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Sandie Shaw | Tell the boys | - | 2 |
2 | Sandie Shaw | I'll cry myself to sleep | 3 | |
3 | Sandie Shaw | Had a dream last night | 4 | |
4 | Sandie Shaw | Puppet on a string | X | 1 |
5 | Sandie Shaw | Ask any woman | 5 |
Sandie Shaw
Puppet On A String
Phil Coulter, Bill Martin
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
I wonder if one day that you’ll say that you care.
If you say you love me madly, I’ll gladly be there
like a puppet on a string.
Love is just like a merry-go-round
with all the fun of the fair,
one day I’m feeling down on the ground,
then I’m up in the air.
Are you leading me on?,
tomorrow, will you be gone?.
I wonder if one day that you’ll say that you care.
If you say you love me madly, I’ll gladly be there
like a puppet on a string.
I may win on the roundabout,
then I’ll lose on the swings.
In or out, there is never a doubt
just who’s pulling the strings.
I’m all tied up in you,
but where’s it leading me to?.
I wonder if one day that you’ll say that you care.
If you say you love me madly, I’ll gladly be there
like a puppet on a string.
I wonder if one day that you’ll say that you care.
If you say you love me madly, I’ll gladly be there
like a puppet on a string,
like a puppet on a string.
Letra de la canción
Versión traducida
MARIONETA EN UN HILO
(Traducción literal)
Me pregunto si algún día dirás que te importa.
Si dices que me quieres con locura,
con gusto estaré ahí,
como una marioneta en un hilo.
El amor es simplemente como un tiovivo
con toda la diversión de la feria,
un día me siento tirada por el suelo,
después vuelo por los aires.
¿Me estás engañando?,
¿te habrás ido mañana?.
Me pregunto si algún día dirás que te importa.
Si dices que me quieres con locura,
con gusto estaré ahí
como una marioneta en un hilo.
Puedo ganar en la ruleta,
después perderé en los columpios;
dentro o fuera, no hay ninguna duda
de quién simplemente mueve los hilos.
Estoy atada a ti,
pero ¿a dónde me lleva eso?.
Me pregunto si algún día dirás que te importa.
Si dices que me quieres con locura,
con gusto estaré ahí
como una marioneta en un hilo.
Me pregunto si algún día dirás que te importa.
Si dices que me quieres con locura,
con gusto estaré ahí
como una marioneta en un hilo,
como una marioneta en un hilo.
Traducción: Javier Velasco “Javiquico”
MARIONETAS EN LA CUERDA
(Versión comercial en castellano interpretada por la propia Sandie Shaw)
¡Ay!… si me quisieras lo mismo que yo…
pero somos marionetas bailando sin fin
en la cuerda del amor.
Un payaso de feria seré
queriéndote siempre así,
dando vueltas de amor viviré
siempre detrás de ti.
No sé ni dónde vas,
ni dónde me llevarás.
¡Ay!… si me quisieras lo mismo que yo…
pero somos marionetas bailando sin fin
en la cuerda del amor.
Esta angustia de estar sin saber
cuándo tú me querrás
es la cuerda que puede romper
mucha felicidad.
No sé ni dónde vas,
ni dónde me llevarás.
¡Ay!… si me quisieras lo mismo que yo…
pero somos marionetas bailando sin fin
en la cuerda del amor.
¡Ay!… si me quisieras lo mismo que yo…
pero somos marionetas bailando sin fin
en la cuerda del amor,
en la cuerda del amor.
Conversación
Hace tiempo ya comentamos el incidente del micrófono que lo tiene apagado unos segundos. Creo recordar que también pasó en Paises Bajos 71. Tengo que reconocer que esta canción es un mito en la historia del festival pero a mí nunca ha terminado de entrarme del todo. de todas formas no está mal aunque me gustan más canciones de ese año. Le doy un 6. Un abrazo para javiquico y fideu.
Esos espejos me irritan sobremanera. Y a mi también me afecta el efecto cansancio que produce el mito que sobrevuela esta canción (y eso que no llevo mucho tiempo revoloteando por este mundo). Creo recordar que conocí esta canción por primera vez en su traducción al español en un especial sobre Eurovision que hicieron en OT (y por aquél entonces me pregunté: ¿pero que ese Festival al que irá Rosa lo ha ganado alguien otros años? Qué iluso e inocente fui). Un 7, entre el mito y la repetición.
¡Uh! Se me han olvidado un par de cosas: Su actuación en Viena me produce miedo, ¡terror! Creo que no puedo verla entera porque luego sueño cosas malas :( Y por lo visto ayer llegué tarde a leer vuestros comentarios más sinceros. Un abrazo a Fideu, a Javiquico y a todos los que hayáis perdido a un ser querido. En mi familia no son muy de Eurovision, pero más de una canción me recuerda a ellos. Y espero tardar bastante tiempo en perder a alguno de ellos.
Mi madre canturreaba siempre esta canción cuando yo era pequeño (la versión en español, claro). Después, supe que era del festival y que encima había ganado. Me gusta la canción pero me pasa como a danniquelo, que la actuación me da miedito, pero como es parte de mi historia vital, se lleva un 9.
Osea a ver, yo cuando vi por primera vez esta actuacion pense que esta mujer tenia sus treintaytancos-cuarentaypocos y con la biografia vi que tenia veintipocos y me quede un poco: yuooss. Creo que es por la forma en la que tiene el pelo, por ejempl en la foto de principal si parece mucho mas joven pero la comparas con el video y se te cae el mito. No se si me he explicado bien. Por cierto, yo siempre pense que esta señora era super famosa y casi una intistucion en Reino Unido y por lo que veo tuvo un par de exitos y luego se retiro.
Error en mi anterior comentario:Para mí,la edición del 67 tuvo dos países ganadores,Italia y Finlandia.
Sé de mucha gente que tiene auténticos problemas con los focos y tiene que usar gafas de sol incluso en los escenarios interiores. No es el caso de Maggie Stredder, cuyo toque distintivo -las gafas- fue una idea (a la que ella se opuso en un principio) del productor Jack Good. Con ellas ha sido imitada hasta por Benny Hill, con quien el trío Ladybirds colaboró asiduamente. Ese tipo de toques distintivos (como cantar descalza, como las gafas de Nana Músjuri) eran muy frecuentes en esa época
Esta cancion mitica de la musica popular, como Congratulations de Cliff Richard, era en los tiempos que la BBC se tomaba en serio el festival.
Un peuqeño clásico pero demasiado infantil en sus tonalidades, debió ganar Luxemburgo. 6.
Las canciones son como los vinos. Los hay buenos y malos. Los hay semifermentados, jóvenes, del año, crianza, reserva y gran reserva. Como esta canción. Un gran reserva que promete durar muchos años más. Cuando algo perdura en el tiempo y sigue sonando a fresco es porque es bueno. Que no es la mejor canción del ESC, todos lo sabemos, pero que su éxito y perdurabilidad con ese regusto a sabroso en el paladar a lo largo del tiempo, es innegable. Un 10 para una de las canciones de mi vida.
International93,cuando hablas de Sandie Shaw como vieja..podrías ser más explícito?
También es clásico,por los tiempos de los tiempos,su cabello y ,claro,su vestido.Creo recordar una versión de este tema en castellano y francés.Y la pregunta del día :por qué la chica del coro lleva gafas de sol?...Un 10.Fideu,te mando un abrazo sincero.
Recuerdo que de niño detestaba esta canción,de tanto escucharla acabé hasta el moño.Con el tiempo me fue ganando hasta convertirse en una mis canciones más queridas de Eurovisión...y vamos creciendo.Sandie estuvo sensacional y muy,muy,muy divina(siempre lo ha sido).La adoro...¡Mua!.Un 10./Mi podio del 67(sorry):1º Finlandia(¡vaya novedad para los habituales!),2º Bélgica y 3º Reino Unido.
¡Ah!, que se me olvidaba: y "Puppet on a string" fue una merecida ganadora, aunque me tire de los pelos por reconocerlo al tratarse de una canción de mi odiado (eurovisivamente hablando) Reino Unido. No me hubiera importado tampoco un triunfo de Italia, Luxemburgo o Bélgica ese año