Intérprete
El dúo Malta tuvo una corta existencia, ceñida al año 1973 y sin prácticamente más relevancia que su victoria en el Melodifestivalen de ese año y su subsiguiente participación en Eurovisión. El dúo lo formaron Claes af Geijerstam y Goran Fristorp y su triunfo con Sommaren som aldrig säger nej (El verano que nunca dice no) fue aplastante. Es de destacar que los terceros clasificados a muchísima distancia (solo 8 puntos frente a los 37 de Malta y los 29 de la segunda clasificada, Ann-Kristin Hedmark) fueron un cuarteto llamado entonces Agnetha, Anni-Frid, Björn & Benny y que al año siguiente vencerían con el nombre de ABBA.
Para su presentación en Eurovisión el grupo hizo dos cambios sustanciales: tomaron el nombre artístico de Nova para no ser confundidos con Malta como país, a pesar de que ese año el archipiélago no participó en el Festival, e hicieron una versión en inglés de la canción, You are summer – you never tell me no, que fue la que interpretaron en Luxemburgo. Fueron acompañados por el trío femenino The Dolls, especializado en hacer coros a grandes artistas, por lo que el nombre artístico de la representación sueca termino siendo Nova & The Dolls. Monica Dominique, coautora de la canción junto a su esposo Carl-Axel Dominique y Lars Forssell, autor del texto, fue la primera directora de orquesta que tomó la batuta en Eurovisión (seguida, eso sí, pocos minutos después en el mismo Festival por la israelí Nurit Hirsh). La actuación sueca en Eurovisión 1973 se saldó con una quinta posición.
…y poco más: el single correspondiente se mantuvo en las listas de éxitos suecas durante cinco semanas llegando a alcanzar el tercer puesto. Su discografía se reduce a los dos singles de su canción eurovisiva (versiones en inglés y sueco) y a otro más, Sweet Virginia / Roses & People, aparecido el mismo año, que no llegó a entrar en las listas. Asimismo editaron un LP homónimo, Malta, también en 1973. Después los dos componentes iniciaron carreras en solitario.
El 16 de mayo de 2009, 36 años después, volvieron a aparecer juntos en el popular programa de televisión Babben & Co, presentado por Babben Larsson, en el que interpretaron de nuevo juntos You are summer. Ese mismo año la canción fue versionada por Magnus Carlsson y Wille Crafoord acompañados por la autora, Monica Dominique.
Claes Olof «Clabbe» af Geijerstam (Norrköping, 6 de febrero de 1946) empezó a cantar a los 11 años en un coro infantil. En 1965 pasó a formar parte del popular grupo Ola & The Janglers, liderado por Ola Håkansson, que tuvo varios éxitos sonados en los 60 en Suecia, como Love was on your mind, Poetry in motion, Alex is the man, Julia, Runaway o Let’s Dance, que fue la primera canción sueca que entro en el top-100 de la lista Billboard en Estados Unidos. Simultáneamente firma varias bandas sonoras de películas como Heja Roland!, Ola & Julia o Baksmälla. En 1969 pasó a ser presentador del programa de radio Opopoppa, en el que se hizo muy conocido por su rapidez en el habla. Ello también fue el inicio de una prometedora carrera como pinchadiscos.
En 1970 grabó su primer single en solitario, Out of my hair. Su único Lp fue Starlight 1977. Aunque formó parte de varios grupos como Marsfolket (1971), Malta (1973), Rocket (1974) o Little Mike & The Sweet Soul Music Band (1982), a partir de los 70 su trabajo será sobre todo como productor de otros artistas (entre otros los eurovisivos Östen Warnerbring y Björn Skifs), locutor de radio, pinchadiscos y técnico de sonido, acompañando a ABBA en varias de sus giras. A partir de los 80 amplía su abanico a la televisión, presentando programas como Öppet Hus, Lite Grand i örat, Ringo o Tillfälligt. De 2004 a 2006 fue jurado del programa cazatalentos Idol. Puedes consultar su página web AQUÍ.
Göran Fristorp (Örebro, 26 de mayo de 1948) estudió guitarra en el Conservatorio de Gotemburgo. Formó parte de la banda Kontrapunkt y de la orquesta de baile Humlor och bin antes de grabar su primer disco en 1970, Sympathy, junto a Kerstin Wretmark. Tras su victoria en el Melodifestivalen de 1973, volvió a participar en la preselección sueca en 1974 por partida doble: en solitario (séptimo con Jag minns dej nog) y a dúo con Sylvia Vrethammar (sextos con En dröm är en dröm). Volvió en 1975 (cuarto con Som min vän) y en 1978 (tercero con Längtan om livet med dig).
En 1974 inició una muy destacada carrera en solitario que le hizo muy famoso en Suecia y en Noruega como guitarrista y compositor. Grabó 23 discos en total desde Egna Låtar (1974) hasta Från oss alla (2009), su último trabajo en colaboración con Anna-Lotta Larsson y Andreas Landegren. Gran parte de su obra fue de temática religiosa, como su disco Psalmer (1989) o Pie Jesu (2003). Sus composiciones, de corte clásico, fueron interpretadas por las más importantes orquestas y coros de Escandinavia. Colaboró además con artistas como Arne Domnerus, Putte Wickman o la eurovisiva Karoline Krüger. Falleció el 3 de septiembre de 2024 a la edad de 76 años.
The Dolls era un trío femenino, de formación estable, especializado en hacer coros a grandes artistas en sus conciertos y grabaciones como Björn Skifs, Curt Jalmo, Lars Samuelson’s Orchestra, Svenne & Lotta o Anita Lindblom. El trío estaba formado por Kerstin Dahl, Annica Risberg y Kerstin Bagge . Es de destacar que durante la celebración en Estocolmo del Festival de Eurovisión de 1975, fueron el “coro comodín” que utilizaron varios países (Bélgica, Suiza y Portugal), además de Suecia.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Octubre de 2013
Actualización: Sergio Lucas, "Visir". Octubre de 2024
Curiosidades
Coristas:
- Annica Risberg
- Kerstin Bagge
- Kerstin Dahl
Actuación Gran Final
Melodifestivalen
10/02/1973
El 10 de febrero se celebró la gran final del Melodifestivalen 1973 presentada por Alicia Lundberg desde Estocolmo.
La gala estuvo formada por 10 participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Lill-Babs (1961), Claes-Göran Hederström (1968), ABBA (1974) y Ted Gardestad (1979).
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Lars Berghagen | Ding dong | 3 | 7 |
2 | Ted Gärdestad | Oh, vilken härlig dag | 7 | 4 |
3 | Inga-Lill Nilsson | En frusen ros | 0 | 9 |
4 | Björn, Benny, Agnetha & Annifrid | Ring ring | 8 | 3 |
5 | The Glenmarks | En liten sång som alla andra | 7 | 4 |
6 | Kerstin Aulén & Mona Wessman | Helledudane, en sån karl | 0 | 9 |
7 | Claes-Göran Hederström | Historien om en vän | 1 | 8 |
8 | Lill-Babs | Avsked från en vän | 7 | 4 |
9 | Malta | Sommar'n som aldrig säger nej | 37 | 1 |
10 | Ann-Kristin Hedmark | I våran värld | 29 | 2 |
Videoclip
Nova & The Dolls
You're Summer
Monica Dominique, Carl-Axel Dominique - Lars Forssel
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
YOU ARE SUMMER –
YOU NEVER TELL ME NO
(Versión en inglés interpretada en el Festival)
Monday morning. The streets are black with rain
under a skylight hovers sad and grey.
Tuesday waits down the endless dreary lane
and every day is like the other day.
I am blue and I long for your caress,
oh… your breasts are like swallows a-nestling,
you’re the summer, life grows in you,
summer wind blows in you,
summer rains flow in you,
summer sings low in you.
You are summer, you never tell me no,
summer, life grows in you,
summer wind blows in you,
summer, you never tell me no.
Times are stale and the days are long and slow.
There is no song can make me laugh and sing.
Half past four, I pack up and home I go,
home to the void and fear the evenings bring.
I am blue and I long for your caress,
oh… your breasts are like swallows a-nestling,
you’re the summer, life grows in you,
summer wind blows in you,
summer rains flow in you,
summer sings low in you.
You are summer, you never tell me no,
summer, life grows in you,
summer wind blows in you,
summer, you never tell me no.
I am blue and I long for your caress,
oh… your breasts are like swallows a-nestling,
you’re the summer, life grows in you,
summer wind blows in you,
summer rains flow in you,
summer sings low in you.
You are summer, you never tell me no,
you are summer, you never tell me no.
SOMMAR’N SOM ALDRIG SÄGER NEJ
(Versión original en sueco)
Det är måndag och gatan blänker vått
Under en himmel som är grå och nött
Det är tisdag och människorna har brått
Det är ett vimmel som är grått och trött
Är jag grå, är du sorgsen, är det höst
Dina bröst är som svalor som häckar
Det är sommar’n som bor i dig
Sommar’n som gror i dig
Sommar’n som ler i dig
Sommar’n du ger åt mig
Du är sommar’n som aldrig säger nej
Sommar’n som bor i dig
Sommar’n som ler i dig
Sommar’n som aldrig säger nej
Man har slitit och jobbat som ett djur
Och man vill bara komma härifrån
Hela da’n satt man där i varsin bur
Och all färg man såg var färgen av neon
Är jag grå, är du sorgsen, är det höst
Dina bröst är som svalor som häckar
Det är sommar’n som bor i dig
Sommar’n som gror i dig
Sommar’n som ler i dig
Sommar’n du ger åt mig
Du är sommar’n som aldrig säger nej
Sommar’n som bor i dig
Sommar’n som ler i dig
Sommar’n som aldrig säger nej
Är jag grå, är du sorgsen, är det höst
Dina bröst är som svalor som häckar
Det är sommar’n som bor i dig
Sommar’n som gror i dig
Sommar’n som ler i dig
Sommar’n du ger åt mig
Du är sommar’n som aldrig säger nej
Du är sommar’n som aldrig säger nej.
Letra de la canción
Versión traducida
ERES VERANO – NUNCA ME DICES NO
Lunes por la mañana.
Las calles están negras por la lluvia
que se cierne triste y gris sobre una claraboya.
El Martes espera por la sombría
e interminable callejuela abajo
y cada día es como otro día.
Estoy triste y echo de menos tus caricias,
oh … tus pechos son como golondrinas anidando,
eres el verano, la vida crece dentro de ti,
el viento del verano sopla en ti,
las lluvias del verano fluyen en ti ,
el verano canta en voz baja en ti.
Eres verano, nunca me dices no,
verano, la vida crece dentro de ti,
el viento del verano sopla en ti,
verano, nunca me dices no.
El tiempo se estanca
y los días son largos y lentos.
No hay ninguna canción
que pueda hacerme reír y cantar.
Las cuatro y media, recojo y me voy a casa
hogar del vacío y el miedo
que las noches traen.
Estoy triste y echo de menos tus caricias,
oh … tus pechos son como golondrinas anidando,
eres el verano, la vida crece dentro de ti,
el viento del verano sopla en ti,
las lluvias del verano fluyen en ti ,
el verano canta en voz baja en ti.
Eres verano, nunca me dices no,
verano, la vida crece dentro de ti,
el viento del verano sopla en ti,
verano, nunca me dices no.
Estoy triste y echo de menos tus caricias,
oh … tus pechos son como golondrinas anidando,
eres el verano, la vida crece dentro de ti,
el viento del verano sopla en ti,
las lluvias del verano fluyen en ti ,
el verano canta en voz baja en ti.
Eres verano, nunca me dices no,
eres verano, nunca me dices no.
Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
Bien cantada, pero sosita sosita la canción. a pesar de todo de deja oir. Felicidades tardías Escarlos. 5
Escarlos, muchas felicidades, y no te dejes embaucar por Fideu que le ha afectado el hecho de que le guste una actuación de Suecia y no sabe lo que dice ;P Mucho mejor la Maimon jejeje Taray, alucino con tus anécdotas, de verdad. ¡¡Menos Íñigos y más Tarays!!
Qué recuerdos cuando se podía tocar en directo. Gran canción (con la salvedad del inglés) y gran actuación. Estuvieron muy bien conjuntados y el coro perfecto. Le doy un 8. El otro día me di cuenta de una curiosidad sobre Suecia. Debutaron en 1958 y a los 6 años (1964) no participaron por una huelga, 6 años más tarde (1970) no participaron por boicot a la UER y 6 años después (1976) no participaron por decisión propia. Las Chips en 1982 rompieron aquel maleficio. Felicidades escarlos!!
Me parece de los temas más flojos de ese año. Y en el Melodifestivalen hubo temas mucho mejores Lars Berghagen o los futuros ABBA por ejemplo. La letra es muy poética, nada más. Y respecto a la obsesión veraniega de los nórdicos... Yo creo que es generalizado, porque nosotros con Mocedades y la mañana de verano, tampoco nos quedamos cortos. Se me hace pesada, y en inglés... No la puedo aprobar, casi todas las canciones de ese año me parecen mejores. Un 3.
"tus pechos son como golondrinas anidando" ¡¿pero que narices?! Con lo bonita, armónica y suave que es la canción y lo bien interpretada que esta (en sueco seguro que ganaría mucho más) tienen que estropearlo con esa frase. Un 7. Pd: ¿No había un pie de micro en todo Luxemburgo para las pobres Dolls que tienen que estar apiñadas en piramide?
Los suecos se estaban trabajando un buen puesto. Después de Family Four y de los cantantes de hoy, solo les faltaba un empujón para atinar con el grupo que les daría su primer triunfo. "You're summer" suena muy, muy bien. Calidad. Le doy un 7
Muchísimas gracias a todos :')! La Maimon dejó el listón alto, habéis hecho lo posible jajajajaja :P
Buena entrada de Suecia, canción muy de la época que suena bastante bien, muy bien el coro. Un 8. Felicidades Escarlos.
Gracias por compararme con tan esbelto mozo, Sabioalcalá, pero lamentablemente creo que soy mucho más bajito, menos sonriente... y con una boca mucho más pequeña, no tan anabeleniana :-D
Os juro que al principio de la canción pensaba que Claes af Geijerstam (el moreno, que vaya nombrecito) era Javiquico xD. Coñas aparte, es una canción bonita, se deja escuchar, el coro me parece genial y ellos cantan bien. Por la parte negativa, que canten en inglés y no en sueco, la canción es bastante sosita y lineal, y ese quinto puesto me parece demasiado generoso. Les daré un 7. Un saludo, y hoy especialmente a escarlos ;)
Esta es una maravilla de cancion,sencillamente conmovedora.Felicidades para quien la escribio.Un 10.
¡Escarlos, guapo, que se me había olvidado!. Muchísimas felicidades y que te guste tu regalo. :-)
¡Qué buena! Me recuerdan a muchos grupos de su época. Estuvieron en la onda y consiguieron justicia. Un 8.
La que se lió en su momento y la que se está liando ahora con las golondrinas con tetas, digooo... bueno, eso. A mi no me parece de mal gusto, todo lo contrario. Si lo comparamos con la excelsa poesía lírica de Austria-12, Montenegro-13 o Rusia-07, a mi me suena a Garcilaso de la Vega y me parece de lo mejor de Suecia en su triste periplo eurovisivo. Igualmente, Nova-Malta me suenan a Crosby, Stills, Nash & Young. Qué fijación con el verano tienen los nórdicos. ¿Por qué será?
Después del la joya del año pasado con Shiri Maimon este año en mi cumple me poneis algo que no conocía jaja voy a escucharla :P Y me auto-felicito :3
A mí sintiéndolo mucho, “You're summer” no me aporta nada; se me hace muy pesada. Por contra, en el 73 participaron grandes intérpretes de la música como Mocedades, Cliff Richard, Patrick Juvet, Massimo Ranieri o Anne-Marie David, finalmente la ganadora, que llevaban grandes canciones, muy por encima de los suecos.
Qué contenta está la directora de orquesta/ vicecompositora, parece que sea ella la que va a cantar, aunque chocaría que dijera lo de los pechos y los nidos de golondrina; claro que ya para los 70, Suecia tenía fama de ser muy liberal en cuestión de sexo. Un 3, me parece digna de aparecer en el octubre negro.