sin_ano_08122014_021212_1j14rm
Eurovisión 1987
flag-for-portugal_1f1f5-1f1f9
Portugal

Nevada

Neste barco à vela

Gran Final

Puesto 18

15 pts.

Actuación 8

Intérprete

El dúo masculino Nevada estaba integrado, en un principio, por Alfredo Azinheira y Jorge Mendes. El primero de ellos, operador de informática, debutó musicalmente en la banda Ferro & Fogo en 1965, tocando el bajo en temas rock que versionaba el grupo. Con ellos publicó el sencillo Super Homem / Vai de Roda, Vem de Rock (1981) y el álbum Lisboa! Cascais! (1982). Tras abandonarlo, conoció a Jorge Mendes, que era ingeniero maquinista naval de profesión. La vocación de ambos los unió y decidieron actuar juntos en bares de la capital portuguesa.

Precisamente, en uno de esos locales que frecuentaban, se gestaría la canción con la que se presentarían al Festival da Canção: Neste barco à vela. Fueron 22 los jurados regionales los que les otorgaron el triunfo con un único punto de ventaja sobre Glòria, la segunda clasificada. Alfredo Azinheira y Jorge Mendes eran los autores de esa canción que, a lo largo de sus estrofas, incide en el carácter marinero luso y la búsqueda de la libertad. Los acordes de la guitarra portuguesa dieron ese pretendido aire folclórico al tema ganador. La delegación actuó en octavo lugar.

Los representantes, ataviados con unos trajes inspirados en el mundo marinero, estuvieron acompañados en el escenario por dos músicos y un coro formado por Carla Burity y Fernanda Lopes (también con vestimenta náutica). Jaime Oliveira fue el encargado de dirigir a la orquesta belga. La voz cantante la llevaba Jorge Mendes, mientras que Alfredo Azinheira tocaba la guitarra eléctrica y apoyaba vocalmente los estribillos. En el Festival repitieron uno de los peores puestos de Portugal hasta ese momento, clasificándose en el décimoctavo lugar, con 15 puntos (8 de España, 5 de Grecia y 2 de Alemania).

La canción tampoco obtuvo un gran éxito comercial entre los portugueses. Tras su experiencia en Eurovisión, el dúo se convirtió en un trío con la salida de Jorge Mendes y la entrada de Fernanda Lopes y Carla Burity. Después de publicar el single Amor tropical y el álbum Na outra margem en 1988, que incluyó una nueva versión de Neste barco à vela, se disolvió.

Alfredo Azinheira llegó a ser presidente de un club de fútbol y ha vivido durante algunos años en la antigua colonia portuguesa de Timor.


Texto: Guillermo Barcia, "gbs1976". Diciembre de 2014

Curiosidades


Coristas:

- Carla Burity
- Fernanda Lopes
- José Braga
- Mário Pacheco

Actuación Gran Final

Festival da Cançao 1987

07/03/1987

El 7 de marzo se celebró la gran final del Festival da Cançao 1987 presentada por Ana Zanatti desde el Hotel Casino Parque en Funchal.

La gala estuvo formada por seis participantes. Un jurado regional fue el encargado de decidir el ganador.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosicion
1
Néné
Nome: mulher
57
6
2
Glória
Hora a hora, dia a dia
115
2
3
Neste barco à vela
Nevada
116
1
4
Troco
Sou do teu corpo aprendiz
70
4
5
Mário Mata
É do stress
64
5
6
Ana Alves
Imaginem só
106
3

Videoclip

Nevada

Neste barco à vela

Alfredo Azinheira - Alfredo Azinheira, Jorge Mendes

Carátula

Álbum que incluye el tema

sin_ano_08122014_021212_1j14rm-2

Letra de la canción

Versión original

No meu país há um rio
que corre sem parar
No meu país, o navio
nem sempre se faz ao mar

No meu país a tristeza tem um nome: solidão
No meu país a beleza invento-a na minha mão

Navego um barco vazio
que atravessa o rio p'ró cais da saudade
Vou numa onda tão bela
neste barco à vela que não tem idade

Navego um barco tão cheio
contigo no meio no rumo da esperança
Vou numa onda tão bela
neste barco à vela com ar de criança

No meu país há um rio
que corre sem parar
No meu país, o navio
nem sempre se faz ao mar

O meu país é um sol de raiva e de alecrim
E mesmo assim tem uns olhos negros
que esperam por mim

Navego um barco tão cheio
contigo no meio no rumo da esperança
Vou numa onda tão bela
neste barco à vela com ar de criança

Navego um barco tão cheio
contigo no meio no rumo da esperança
Vou numa onda tão bela
neste barco à vela com ar de criança

Navego um barco tão cheio
contigo no meio no rumo da esperança
Vou numa onda tão bela
neste barco à vela com ar de criança

Navego um barco tão cheio
contigo no meio no rumo da esperança
Vou numa onda tão bela
neste barco à vela com ar de criança

Letra de la canción

Versión traducida

EN ESTE BARCO VELERO

En mi país hay un río
que fluye sin parar
En mi país hay un barco
que no siempre sale a navegar

En mi país la tristeza se llama soledad
En mi país la belleza la inventan mis manos

Navego en un barco vacío
que cruza el río hacia el muelle del deseo
Me guía una hermosa ola
en este barco velero sin edad

Navego en un barco tan lleno
contigo en el sendero de la esperanza
Me guía una hermosa ola
en este barco velero con aires de niño

En mi país hay un río
que fluye sin parar
En mi país hay un barco
que no siempre sale a navegar

Mi país es un sol de rabia y romero
E, incluso, tiene unos ojos negros
esperando por mí

Navego en un barco tan lleno
contigo en el sendero de la esperanza
Me guía una hermosa ola
en este barco velero con aires de niño

Navego en un barco tan lleno
contigo en el sendero de la esperanza
Me guía una hermosa ola
en este barco velero con aires de niño

Navego en un barco tan lleno
contigo en el sendero de la esperanza
Me guía una hermosa ola
en este barco velero con aires de niño

Navego en un barco tan lleno
contigo en el sendero de la esperanza
Me guía una hermosa ola
en este barco velero con aires de niño

Traducción: Guillermo Barcia, “gbs1976“.

Eurocanción

RANKING 991º / 1638

6.33 / 10

sin_ano_08122014_021212_1j14rm-2

CANCIÓN

3

DIRECTO

2.4

ESCENOGRAFÍA

3

VESTUARIO

3.75

ORQUESTA

4.2

Conversación

2
TOP
0
10/12/2014

Un 10. Muchas gracias Turia por este gran regalo. Y a todos los demás por vuestras felicitaciones. Un fuerte abrazo muy cariñoso. Pues para mi es lo mejor del 87, que se salva muy poco, y de Portugal. Me gusta ese sonido mediterráneo, esa melodía y la interpretación de los 4. Nunca me he parado a pensar si esta desfasada, solo se que disfruto con ella.

1
TOP
0
09/12/2014

No soy partidario de suspender las dedicatorias de este mes porque se hacen con cariño y están personalizadas, pero ésto no hay por dónde cogerlo. Como bien dice Taray en la OTI hubiese encajado...en fin a ver si se borra de mi memoria la actuación. Un 1. (Felicidadesa Turia y a Liefde, Sjj me ha encantado lo de POpeye).

9
TOP
0
08/12/2014

Gracias por vuestros saludos y felicitaciones. Liefde me alegro de que te haya gustado. Para mí también es lo mejor del 87, es muy boinita, muy portuguesa y muy bien interpretada por ellos dos y el coro. Los trajes de marineritos y marineritas no me hacen bajarles puntos, le imprimen su sello a la canción. Muchos saludos y Feliz Navidad a todos. Un 10.

2
TOP
0
08/12/2014

Un 10. Muchas gracias Turia por este gran regalo. Y a todos los demás por vuestras felicitaciones. Un fuerte abrazo muy cariñoso. Pues para mi es lo mejor del 87, que se salva muy poco, y de Portugal. Me gusta ese sonido mediterráneo, esa melodía y la interpretación de los 4. Nunca me he parado a pensar si esta desfasada, solo se que disfruto con ella.

7
TOP
0
08/12/2014

Felicidades a Turia y Liefde, dos buenos compañeros de comentario. La canción es tan tan portuguesa, que me resulta, como diría, antigua para aquellos años y prescindible para ahora. Como es un regalo no suspende. 5. Por cierto, había que hacer un homenaje eurovisivo a Fernanda.

9
TOP
0
08/12/2014

Del ESC 1987(una de las 5 peores ediciones de la historia de Eurovisión), pocos temas me llaman la atención. Este en concreto me parece agradable, atractivo. Un 8./ Muchisimas felicidades a mis amigos Liefde y Turia61. Un abrazo.

3
TOP
0
08/12/2014

Me encanta escuchar canciones de años pasados, no de los 2000, sino anteriores. Tengo 21 años y a veces las canciones mas antiguas me gustan mas que las nuevas. Portugal nunca ha sido valorado como se merece y este es uno de los casos. Un 7

6
TOP
0
08/12/2014

Siempre me sentí raro por que me gustase esta esta canción jeje, alegra ver que hay más frikis por el mundo como yo jaja

5
TOP
0
08/12/2014

Felicidades a Turia 61 y Liefde. Un abrazo para los 2!! Esta canción en el Festival de la OTI hubiera tenido mejor suerte pero en Eurovisión creo que estaba un poco fuera de lugar. La canción no es mala y ellos lo hicieron bien. El aspecto de las coristas era de "no me toques hasta después del matrimonio" pero también estuvieron correctas. Como bien dice gorivata, el Festival da Cançao de 1987 fue de calidad mediana-baja por lo que esta canción fue lo más potable. Le doy un 5.

4
TOP
0
08/12/2014

No recordaba esta canción para nada, ni me gusta ni me disgusta, supongo que en el 87 me parecería anticuada aunque ahora la melodía no me disgusta del todo, tan portuguesa. Aprobado. Felicidades a Turia y Liefde y feliz aniversario Taray

0
TOP
0
08/12/2014

Sólo falta Popeye en el escenario. Un 5.

4
TOP
0
08/12/2014

Muy portuguesa y ellos cantan muy orgullosos. No me imagino yo siendo operador de informática o ingeniero maquinista naval cantando de repente en el escenario de Eurovision representando a todo mi país, tiene que ser emocionante. Igual me parece un poco plana, pero le voy a dar un 7 navideño. Feliz Natal a Turia61 y Liefde, usuarios que poco a poco se han hecho imprescindibles en esta sección.

8
TOP
0
08/12/2014

Felicitar sobre todo a Turia61 y a Liefde los anfitriones del día. Y en eso queda la cosa. No voy a poner la nota sólo decir que para mi es una canción obsoleta para aquel año, transnochada, y suena rancia, me he tomado la molestia, que en el fondo es un placer, de escuchar las canciones con las que competía en el festival de la cançao y bueno eran todas bastantes flojas por no decir otra cosa. Lo mejor Fernanda mira que me gusta verla en tantas participaciones.

1
TOP
0
08/12/2014

Hermosísima canción lusitana que, como siempre, quedó por debajo de lo que debería. Un 8.

0
TOP
0
08/12/2014

El euroregalo de Turia61: "Que tengas unas felices fiestas, espero que disfrutes esta canción", a Liefde. ¡Feliz Navidad!

6
TOP
0
08/12/2014

Siempre me ha gustado esta canción. Ellos lo hicieron bien aunque podrían haber tenido más salero. Un 7.

8
TOP
0
08/12/2014

Canción graciosa por la indumentaria y la melodía. Las chicas del coro son geniales. Lo mejor, la parte instrumental y el toque étnico. Curioso que solamente 3 países de marcada tradición marinera la valorasen. Un 7. Saludos a los nominados.

5
TOP
0
08/12/2014

Tal vez no fuera el año apropiado para llevar una canción de ese estilo, pero me encanta. La música es portuguesa por los cuatro costados y ellos la defienden perfectamente. Incluso las coristas (¿cómo no iba a estar Fernanda?) me resultan inocentes y maravillosas al mismo tiempo. Les daría un 10, pero les quito un punto por el vestuario. Un 9 para una de las más bellas canciones de Portugal

2
TOP
0
08/12/2014

Una joya del país lusitano. Hermosa!