Intérprete
Mike Spiteri nació el 27 de noviembre de 1955 en Haz-Zabbar (Malta). Desde muy pequeño se interesó por la música y a los 14 años participó en un concurso de talentos. Fue invitado a unirse a un grupo de rock y estuvo con ellos 3 años. Durante ese tiempo recibió varias ofertas e hizo nuevos contactos que le ofrecieron participar en programas de TV y hacer conciertos en clubs nocturnos de Malta. En sus años de juventud Mike tocó en varios grupos hasta que le contrataron para hacer actuaciones en un hotel de lujo de Túnez. Durante los años 1978 y 1979 estuvo en el extranjero de gira y a su vuelta a la isla se unió al grupo The Malta Knights e hicieron una gira por Sudáfrica. En 1981 entró en la banda Shakast con la que actuó en el Festival Rock Indipendenza. En 1983 se unió al grupo Mirage con los que ganó el Festival de la canción Maltesa de 1985 con la canción Komputer.
En 1991 participó en el Malta Song for Europe, la preselección maltesa para Eurovisión con la canción Maratona, terminando en 7ª posición. En 1992 volvió a presentarse con Paceville quedando en tercer lugar. En 1993 volvió a intentarlo con Gmiel il-ward u l-muzika acabando en 5ª posición. Por fin en 1995 consiguió ganar la preselección maltesa con la canción Keep me in mind, consiguiendo el pasaporte para el Festival de Eurovisión celebrado en Dublín. Tras una memorable actuación, obtuvo un meritorio 10º lugar con 76 puntos (12 de Bosnia Herzegovina y Croacia, 10 de España y Turquía, 7 de Reino Unido, 6 de Francia y Chipre, 4 de Irlanda y Dinamarca, 2 de Alemania y Austria y 1 de Suecia).
En 1996 recibió el premio de mejor cantante en el Malta Music Awards. En los años posteriores Mike ha actuado en varios cruceros. En 2005 actuó como artista invitado en la gala de la preselección maltesa para Eurovisión. En 2011 ganó el Festival Konkors Kanzunetta Indipendenza con la canción B´Rieda tal-azzar. Una curiosidad de Mike es que es un gran dibujante de comics.
Texto: José Mª Soto,"Taray". Diciembre de 2014
Curiosidades
Coristas:
- Garrett Wall
- Martina Tobin
- Patricia O´Neill
Actuación Gran Final
Malta Song for Europe
04/02/1995
El 4 de febrero se celebró la gran final del Malta Song for Europe 1995 presentada por Charles Saliba y Louise Tedesco desde el Mediterranean Conference Centre de La Valeta.
La gala estuvo formada por 18 participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Georgina (Malta 1991), Mary Spiteri (Malta 1992), Miriam Christine (Malta 1996) y Claudette Pace (Malta 2000). Mike Spiteri, por su parte, había participado previamente en el Malta Song for Europe 1991, 1992 y 1993.
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
6 | Claudette Pace | Our love could never be | - | 2 |
9 | Tarcisio Barbara | Castles made of sand | - | 3 |
12 | Mike Spiteri | Keep me in mind | X | 1 |
18 | Phylisienne Brincat | Midnight blues | ||
17 | Miriam Christine Borg | The way you are | ||
16 | Godwin Lucas & June May | Cross your heart | ||
15 | Georgina | That little bit of heaven | ||
14 | Marthese Tanti | Wondering through the night | ||
13 | Ann Jenkins | Poor little rich girl | ||
11 | Marita | To love again | ||
10 | Doreen & Manolito | We can see | ||
8 | Enzo Gusman | I'll keep on loving you | ||
7 | Incorvaja Sisters & Philip Vella | Shelter me | ||
5 | Mark Tonna | Before my eyes | ||
4 | Mary Spiteri | Just one love | ||
3 | Alex Schembri | Will I know | ||
2 | Al E Rapa | The sun will shine again | ||
1 | Starbrights | Goodbye |
Videoclip
Mike Spiteri
Keep me in mind
Ray Agius - Alfred Sant
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
That old feeling
Dreams we shared together are just fragments of the past
There's a silence, shades of stormy weather
Was our love too good to last?
Light a candle, sing a song
Look for rainbows – there's nothing wrong
Every night I cry my heart out
'Cause we're driftin' apart, now I know
Keep me in mind when you're alone
Dial my number – I'll wait by the phone
We'll have tomorrow and sweet dreams to follow
Hold me forever, so keep me in mind, love
'Cause you're in my heart
A sweet memory from a world of laughter
Brings back echoes, night and day
Light a candle, sing a song
Look for a rainbow – there's nothing wrong
Every night I cry my heart out
'Cause we're driftin' apart, now I know
Keep me in mind when you're alone
Dial my number – I'll wait by the phone
Send me some lovin' and take me to heaven
Put love on the line
Just make it known that you're mine
Keep me in mind when dark shadows fall
Don't go to strangers – I'm there when you call
We'll have tomorrow and sweet dreams to follow
Hold me forever, so keep me in mind, love
'Cause you're in my heart
('Cause you're in my heart)
'Cause you're in my heart
('Cause you're in my heart)
'Cause you're in my heart
Letra de la canción
Versión traducida
CUENTA CONMIGO
Ese viejo sentimiento
Los sueños que hemos compartido
Son sólo fragmentos del pasado
Hay un silencio
Sombras de un tiempo tormentoso
¿Era nuestro amor demasiado bueno para durar?
Enciende una vela, canta una canción
Busca arcoiris
Nada va mal
Cada noche grita fuerte mi corazón
Porque nos estamos distanciando, ya lo sé
Cuenta conmigo
Cuando te sientas sola
Marca mi número
Esperaré junto al teléfono
Tenemos un mañana
Para vivir dulces sueños
Abrázame siempre
Cuenta conmigo, mi amor
Porque tú estas en mi corazón
Un dulce recuerdo
De un mundo de risas
Trae ecos del pasado
Noche y día
Enciende una vela, canta una canción
Busca arcoiris
Nada va mal
Cada noche grita fuerte mi corazón
Porque nos estamos distanciando, ya lo sé
Cuenta conmigo
Cuando te sientas sola
Marca mi número
Esperaré junto al teléfono
Envíame tu cariño
Y llévame hasta el cielo
Mándame tu amor por la línea
Hazme saber que eres mía
Cuenta conmigo
Cuando caen las oscuras sombras
No busques a extraños
Estaré aquí cuando llames
Tenemos un mañana
Para vivir dulces sueños
Abrázame siempre
Cuenta conmigo, amor
Porque tú estas en mi corazón
(Porque tú estas en mi corazón)
Porque tú estas en mi corazón
(Porque tú estas en mi corazón)
Porque tú estas en mi corazón
Traducción: José Mª Soto,”Taray“
Conversación
1995 me parece un año excepcional y esta es una de las canciones que lo hace grande. Mike la interpreta muy bien y crea una atmósfera especial. 9. Un abrazo a los amigos Hermes y Liefde.
Felicidades Hermes y Liefde! Esta canción la tenía en el olvido al igual que otras muchas de ese año. No me gusta, parece que nunca va a arrancar y se hace muy larga. De Malta me quedo con los temas del 72', sobretodo, y luego del 75' y de épocas más recientes el etílico tema del 08'. Mike Spiteri me dice poco, muy poco. Un 2.
Gorivata, no dudo que lo hayas leído, yo también he leído en internet que son marido y mujer, y que son hermanos. Pero en el 95 había tenido ocasión de preguntárselo a ella misma y me dijo que no son familia. Un saludo.
Un 8 a Mike Spiteri, sin duda alguna muy por encima del nivel al que nos acostumbra Malta. La canción me ha gustado y la he repetido varias veces, y eso es buena señal. A Hermes y Liefde poco me queda por decirles, son unos soles con sus comentarios :) ¡Nixtieklek Milied a los dos!
La canción no es santo de mi devoción, yo en eso coincido con Gorivata en que la que más me gusta con diferencia es la de 1992 (aunque Mary no es su mujer, ni siquiera son familiares). Pero aunque en esto no coincidamos no tiene que ver para enviarles un gran abrazo y felicitaciones a Liefde y Hermes :)
Un abrazo muy fuerte para hermes y Liefde!! Para mí también esta es la mejor canción de la historia de Malta. Mike Spiteri estuvo impecable y clavó la versión de estudio. El coro estuvo genial y la voz rasgada de Mike hizo una delicia de canción. Me gusta este estilo de música y para mí debió quedar más arriba. Le doy un 10.
Un 8 para una canción sencilla pero que tiene algo. La verdad es que en el 95 hubo muchos temas de relleno, pero el top ten fue más que aceptable.
Ojalá el físico del interprete fuese un aspecto banal a la hora de valorar una canción; pero ante dos canciones buenas, que te gusten por igual, tienes que empezar a tirar de otros aspectos para ver a cual votas. En ese contexto surge mi duda sobre la posible relación o no enttre su físico y su décima posición final. Un besote Rafaelo, seguro que tú esos problemas no los tienes, guapetón.
Amigo Joseva ya me gustaría a mí tener el sex-appeal que desprende Mike Spiteri o tú mismo a través de tus comentarios.
Nunca me ha matado mucho esta canción, nunca entenderé como quedó tan bien, no es que sea mala, pero me parece totalmente olvidable, la puesta en escena es bastante rara, sobre todo por Mike que parece un gusiluz. El 95 me gusta porque casi no hay ningún espanto, pero en cambio, no es un año de tanta calidad como en el 90 o 93, habían canciones como la de Austria o Grecia, que quedaron por detras de esta, que le dan mil vueltas
Pues rectifico Turia pero si encuentro la reseña donde lo leí os la mandare, pero eso lo he leído yo en algún sitio lo tengo claro. Otra cosa es que no sea cierta.
Ok Turia, sinceramente me encanta que des esa información y en primera persona preguntandoselo a Mary a mi me gusta la información con una precisión de reloj atómico suizo.
Pues me parece una buena canción en un buen año. Es cierto que parece un gusiluz con tanta iluminación hacia su calvorota jaja. Pero la canción me gusta bastante. Le pongo un 7
El 95 fué un buen año, al menos para mi, pero con exceso de baladas que se fagocitaron unas a otras. Eso y que la iluminación hizo que el pobre Mike saliera por la pantalla clavado a Fétido Addams. Una pena, porque lo hizo de maravilla. Un 7.
Coincido plenamente en dos cosas que apunta Gorivata, que es un temazo y que la realización es muy de la Eurovisión que me gusta. No entiendo muy bien lo de que su físico no le ayudara, Joseva, después del paso de Marija Serifovic, afortunadamente nos hemos dado cuenta que el físico es banal (bueno depende del momento). Un 7. Felicitaciones desde Berlín con nieve.