mia martini
Eurovisión 1977
flag-for-italy_1f1ee-1f1f9
Italia

Mia Martini

Libera

Gran Final

Puesto 13

32 pts.

Actuación 15

Intérprete

Domenica Rita Adriana Berté (Bagnara Calabra, 20 septiembre de 1947 – Cardano al Campo, 12 de mayo de 1995), era hija de Giuseppe Radames Bertè, profesor de latín y griego, y de Maria Salvina Dato, maestra, y era la segunda de cuatro hermanas: Leda, Loredana (Berté), que sería también conocidísima cantante, y Olivia. Domenica (llamada en casa Mimí) comienza a cantar en bailes y fiestas hasta que en 1962 viaja con su madre a Milán en busca de un contrato discográfico. Allí el productor Carlo Alberto Rossi la lanza como chica ye-ye con su verdadero nombre, Mimí Berté, y graba su primer single, I miei baci non puoi scordare / Lontani dal resto del mondo, en 1963, con el que participa en el Festival de Pesaro. Al año siguiente vence en el Festival di Bellaria con Come puoi farlo tu y así, poco a poco, va ganando una cierta notoriedad en la radio, aunque todavía el reconocimiento general se le resiste. Se traslada a Roma al cambiar a una discográfica más grande y también para intentar promover a su hermana. Allí pasa cuatro meses en la cárcel por posesión de marihuana, lo cual bloquea la publicación de sus últimos singles. Al salir tiene que trabajar con Loredana como corista para otros artistas, como Chico Buarque de Holanda y el pianista Toto Torquati que la convence a que aborde un estilo más acorde a su peculiar timbre desgarrado, dejando de lado la música ye-ye. En 1970 conoce al productor Alberigo Crocetta, que será fundamental en su carrera al facilitarle llevar a cabo tal transformación, que se plasmará en la adopción de su nombre artístico definitivo: Mia Martini.

Padre davvero será su primer tema con nuevo nombre, discográfica y estilo. Y aunque por su contenido polémico es censurado en la RAI, vence en el Festival di Musica d’Avanguardia e Nuove Tendenze di Viareggio. Siguen otros singles muy innovadores, algunos de tendencia espiritual como Gesù è mio fratello, antes de publicar su primer LP, Oltre la collina, en 1971. En sus canciones trata temas como la soledad juvenil, la religiosidad o el suicidio. En 1972 ficha por la Ricordi y edita discos de gran impacto como Piccolo uomo o Donna sola; la temática feminista empieza a hacerse sitio en su repertorio. Su segundo Lp, Nel mondo, incluye versiones de Valsinha de Vinicius De Moraes y Madre, de John Lennon. El disco es premiado como Mejor Lp de 1972. Al año siguiente edita Minuetto, canción que se convertirá en uno de sus temas fetiche, con el que vence en el Festivalbar, y graba su tercer LP, Il giorno dopo. Sus discos empiezan por esa época a editarse en otros países, particularmente España y Francia, donde es comparada con Edith Piaf.

En 1974 es galardonada como Cantante del año. En su disco È proprio come vivere incluye el tema en griego Agapimu (Amor mío), que se hará famosísimo en España unos años después en versión castellana interpretado por Ana Belén. El disco obtiene la categoría oro por primera vez al sobrepasar el millón de copias. Sigue Sensi e controsensi (1975), cuyo tema Nevicate recibe en Palma de Mallorca el Premio de la crítica europea. Después la Ricordi la pone en una situación tensa al obligarla a grabar canciones más comerciales registrados en su propia editorial (la más grande y famosa de Italia). Ello le lleva a regresar a la RCA, que le ofrece absoluta libertad creativa, en 1976, lo cual le supone un pleito con la compañía abandonada. Pero merece la pena: siguen temas de enorme éxito y calidad como Che vuoi che sia…se t’ho aspettato tanto, Io donna, io persona (que en versión castellana se publica en España) y, sobre todo Per amarti. Canta en el mítico Olympia de París nada menos que con Charles Aznavour y es designada para representar a Italia en Eurovisión 1977 con el tema Libera, que, aunque sólo queda en 13ª posición es traducido y editado en multitud de países.

Ese mismo año vence en el Festival de Tokyo con Ritratto di donna y conoce al cantautor Ivano Fossati, con el que vive una tortuosa historia de amor que será fundamental en su vida y su carrera. En colaboración con él edita su álbum Danza, considerado uno de los mejores de su carrera. Sin embargo, los problemas personales con Fossati inciden en su salud vocal y de 1980 a 1981 ha de permanecer en silencio un año entero tras una complicada operación de cuerdas vocales, tras la cual su timbre cambia totalmente. Con su nueva voz graba Mimí (1981) donde se estrena como autora y en 1982 participa por primera vez en el Festival de San Remo con un tema de Fossati, E non finisce mica il cielo, que no resulta finalista, pero que recibe tales alabanzas por parte de la crítica que en esa edición se instaura en el festival el premio de la crítica que más tarde será llamado Premio Mia Martini. Ese mismo año tiene un enorme éxito con Quante volte. Tras su álbum Miei compagni di viaggio (1983), decide retirarse de la vida musical debido a la presión ejercida por el irracional rumor de que atraía la mala suerte, lo cual, increíblemente, le fue cerrando gran cantidad de puertas. No obstante, intenta participar en San Remo en 1985 con Spaccami il cuore, que no pasa la selección previa (parece ser que por la mencionada superstición), tras lo cual sobrevive unos años actuando en conciertos de pequeño formato en provincias.

En 1989 sus amigos y productores Lucio Salvini, Giovanni Sanjust y el director de San Remo, Renato Zero, la convencen de que regrese a la palestra participando en el prestigioso festival italiano. Almeno tu nell’universo queda en 9ª posición pero consigue el Premio de la crítica, lo que supone un enorme espaldarazo a su relanzamiento. Ese mismo año graba Martini Mia, que consigue el disco de oro, sellándose su regreso al éxito. En 1990 vuelve a recibir el Premio de la crítica en San Remo con La nevicata del ’56, otro nuevo triunfo. Regresará en 1992 con Gli uomini non cambiano, que queda en segunda posición. Ese mismo año edita Lacrime, su último disco de oro, y vuelve a representar a Italia en Eurovisión con Rapsodia, esta vez con mejor fortuna, alcanzando la cuarta posición en Malmö. Al año siguiente graba con su hermana Loredana Berté, de quien había estado muy incomunicada en años, el tema Stiamo come stiamo que presentan a San Remo quedando en 14ª posición. En 1994 graba su último álbum, La musica che mi gira intorno.

El 14 de mayo de 1995 fue encontrada muerta, al menos dos días después del fallecimiento, en un apartamento en la localidad de Cardano al Campo a la que se había trasladado para estar cerca de su padre, con el que hacía 35 años que no se hablaba. La autopsia reveló una sobredosis de estupefacientes, pero las circunstancias reales nunca han estado claras del todo. Tras su muerte los homenajes, conciertos, especiales televisivos y todo tipo de actos en su memoria se han sucedido hasta nuestros días. Desde 1996 el Premio de la crítica del Festival de San Remo lleva su nombre. También se han hecho reediciones de su obra, nuevas compilaciones y publicación de temas inéditos, así como discos en homenaje interpretados por otros artistas, como Mina, Adriano Celentano, Renato Zero, Iva Zanicchi o su propia hermana Loredana Berté.

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013

Actuación Gran Final

Elección Interna

Mia Martini con Libera fue elegida internamente por la RAI para representar a Italia en Eurovisión 1977.

Videoclip

Mia Martini

Libera

Salvatore Fabrizio - Luigi Albertelli

Carátula

Álbum que incluye el tema

mia martini libera

Letra de la canción

Versión original

Libera di parlare, libera di cercare
Di fare e di disfare, di esser soltanto me.
Libera di capire, libera di sentire,
realizzare un fine e di sbagliare da me.
So bene quel che voglio e quello che non voglio,
ho il mio orgoglio e cosa c'entri tu.

Scoprirmi innamorata, ma non a te legata,
donna abituata a camminar da se.
(Libera di pensare, libera di mostrare,
di dare e di non dare)
quello che piace a te.

Libera di provare, libera di esser madre,
peccare o non peccare e di pagar da me.
Libera come il sole, libera come il mare,
noi, come due persone, libera, io e te.

(Libera come il sole, libera come il mare,
noi, come due persone, libera, io e te).
Na na na na na na na na na na
(Libera come il sole, libera come il mare,
noi, come due persone), libera, io e te.

(Libera come il sole, libera come il mare),
na na na na na na na na…
(noi, come due persone),
libera, io e te.

Letra de la canción

Versión traducida

LIBRE
(Traducción literal)

Libre para hablar, libre para buscar,
para hacer y deshacer, para ser simplemente yo.
Libre para comprender, libre para sentir,
conseguir un objetivo y cometer errores.
Sé bien lo que quiero, lo que no quiero,
tengo mi orgullo y en eso no entras tú.

Descubrirme enamorada, pero no ligada a ti,
mujer acostumbrada a caminar por sí misma.
(Libre para pensar, libre para mostrar,
para dar y no dar)
aquello que a ti te gusta.

Libre para experimentar, libre para ser madre,
pecar o no pecar y pagar por mí misma.
Libre como el sol, libre como el mar,
nosotros, como dos personas, libre, tú y yo.

(Libre como el sol, libre como el mar,
nosotros, como dos personas, libre, tú y yo).
Na na na na na na na na na
(Libre como el sol, libre como el mar,
nosotros, como dos personas), libre, tú y yo.

(Libre como el sol, libre como el mar),
na na na na na na na na …
(nosotros, como dos personas),
libre, tú y yo.

(Versión comercial en castellano interpretada por la propia Mia Martini):

Libre para decirte, libre para buscarte,
dejarte o no dejarte y ser tan solo yo.
Libre para entenderte, libre para sentirte,
realizar proyectos, equivocarme o no.
Sé bien lo que yo quiero y aquello que no quiero,
yo tengo mi orgullo y en eso no entras tú.

Saberme enamorada pero no utilizada,
siempre acostumbrada a caminar sin ti.
(Libre para quererte, libre para olvidarte),
quererte… libre para olvidarte,
(libre para dejarte), ¿qué te gusta a ti?.

Libre para ser niña, libre para ser madre,
libre para entregarme y responder de mí.
Libre como las nubes, libre como las olas.
Seremos dos personas, libres, al fin, tú y yo.

(Libre como las nubes, libre como las olas),
las nubes…
(seremos dos personas, libres, al fin, tú y yo).
Na na na na na na na na na na na

(Libre como las nubes, libre como las olas),
libre como las olas, na na na na na na na…
(seremos dos personas), oo… libres, al fin, tú y yo.

Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 554º / 1696

7.02 / 10

mia martini libera

CANCIÓN

3.88

DIRECTO

3.75

ESCENOGRAFÍA

2.88

VESTUARIO

3.13

ORQUESTA

4

Conversación

5
TOP
0
26/06/2021

No me gusta absolutamente nada Rapsodia, sin embargo Libera es de lo mejorcito de un año buenísimo como el 77. Muy contemporánea y moderna. No me cansa escucharla. Un 10

9
TOP
0
26/06/2021

Bella canción y gran actuación. 9.

0
TOP
0
11/07/2017

Mia II fue mucho mejor, pero esta es más fresca. Un 7.

8
TOP
1
01/04/2013

Reconozco sus virtudes vocales y la maravillosa letra, pero es una canción tan, pero tan intensa que me satura. El coro ya ha sido suficientemente comentado. 5

7
TOP
0
01/04/2013

Hombre, yo creo que aquí se valora una canción y una actuación. Imaginaos que hubieran participado en el festival los Beatles cantando el Chiki-chiki... yo no los hubiera aprobado ni de coña!!!

1
TOP
0
01/04/2013

En mi opinión,Mia Martini,cantase lo que cantase era tan grande,grande,grande como Mina.Aquí no solo valoro la canción,sino la suerte de que esta señora haya pasado por nuestro querido Festival.

8
TOP
0
01/04/2013

Taray, yo estoy de acuerdo contigo. Prefiero mil veces a la Mia Martini de 1992 y esa maravilla de canción que era Rapsodia. Al tema de hoy le doy un 5, porque esta mujer ha sido especial y no se merece un suspenso.

7
TOP
0
01/04/2013

Estoy totalmente descolocado con esta canción y con vuestros comentarios. No entiendo nada. Desde que conozco el festival del 77 esta canción siempre me ha parecido soporífera y estoy deseando que acabe y ahora resulta que para todos es la panacea. Quizás el que está equivocado soy yo. Al igual que para mí "Rapsodia" del 92 tiene un 10 absoluto, creo que se equivocó en la canción que llevó en el 77. Lo siento mucho porque me encanta Mia Martini pero aquí le doy un 3.

8
TOP
0
01/04/2013

8. A mi la canción me gusta y la voz de Mia le da un toque elegante, es más estuvo impecable vocalmente, pero también siempre he sentido que la canción se hace muy repetitiva. También la canción en el festival la acortaron bastante no llegaron a agotar los tres minutos; arreglos orquestales? se solidarizo Mia con los trabajadores de la BBC ante la reciente huelga??? En fin todo quedará para el misterio, como su muerte que tuvo su halo de misterio... El coro sus vaqueros y su descoordinación.

10
TOP
0
01/04/2013

Cuando parecía que el mes negro había pasado... Y aún hay alguien que decía ayer que los de Israel 2000 iban bebidos... Mia perpetró aquí la primera de sus intervenciones, aunque la siguiente fue aún peor. La puesta en escena y el coro de pena, y ella tampoco colabora demasiado con su voz. Se salva la letra de la canción que es bonita y diferente, pero el italiano, como que no, no me entra... En fin, negra, negra, negrisima...

7
TOP
0
01/04/2013

Las palabras Mia Martini ya lo dicen todo. Pero es que el coro es mucho. Esa panda de setenteros de fiesta le quitan todo pero todo, todo a la canción. Así no puedes presentarte hombre. Un 8.

1
TOP
0
01/04/2013

7. No me emociona como me emocionan otras y se me va la vista al coro. A la otra candidatura de Mia, le daré un 10, seguro, pero ésta no me puede.

2
TOP
0
01/04/2013

Un 8. Magnífica canción. Lo peor ese coro de adorno en sus movimientos... Comenzamos abril de forma maravillosa y con uno de los escenarios más bonitos, modernos y prácticos de toda la historia del ESC. ¿Lo terminaremos igual?

0
TOP
0
01/04/2013

Buena canción y excelente Mia. Lástima el grupito de atrás, que supongo pasaban por allí después de un día de juerga por Londres.

2
TOP
0
01/04/2013

Fantastica voz letra e interpretacion, no entiendo como pudo kedar tan mal, ¿ y el bodrio d España era mejor? por decir algo, menos mal k 15 años despues se pudo kitar la espina, saludos.

4
TOP
0
01/04/2013

Sí, la mujer canta más que bien. Sí, la orquesta está que se sale. Sí, el italiano me puede. Sí, la melodía es aceptable. PERO (odio la gente que lo pinta todo bonito y luego ponen un pero de por medio para justificarse) hay algo que no me llega, no termina de emocionarme. Le pongo un 7, por eso y por el horror de coro que tiene detrás.

1
TOP
0
01/04/2013

Si la delegación italiana es sinónimo de calidad,se debe en gran parte a personalidades como Mia Martini,que siempre han dejado el listón bien alto.Es una maravilla disfrutar de estos tres minutos de espectáculo.Hay personas que nunca tendrían que morir.Un 10.

0
TOP
0
01/04/2013

Aunque la Eurocanción del día de abril no tiene contenido temático, como novedad nos las hemos arreglado para que no se repita ningún país en todo el mes (y por supuesto ningún año, como siempre)

0
TOP
0
01/04/2013

Voy a fastidiar el esperable chiste fácil e inoportuno: Sí, el Marzo Negro ha terminado y el Abril florido comienza con una bocanada de puro oxigeno primaveral con una de las figuras más monumentales que han pasado por Eurovisión. Cantante, mujer y persona que todo lo que rozó lo convirtió en experiencia intensa, Mia Martini ofrece en su primera intervención en el 77 una buena muestra de su estilo feminista y reivindicativo. Le doy un 10 enorme. El 20 lo guardo para su actuación del 92.

0
TOP
0
01/10/2009

Preciosa canción italiana que, como siempre, fue castigada sin razón por los jurados europeos. La letra de la canción clama la libertad de la mujer, como ser humano independiente para dirigir su vida como buenamente le plazca, pero no desde el enfrentamiento, sino junto con el hombre (Libera io e te) Quizás el mensaje era demasiado osado para los bien pensantes jurados de la época. Buena orquestación. Atención a otras canciones como "piccolo uomo" o "minuetto"