Intérprete
Merethe Trøan nació el 19 de mayo de 1970 en Trondheim. A los 14 años formó el grupo Mesteljo con su hermana Elizabeth y los hermanos Johnny y Stig Nordseth. En 1985 se cambiaron de nombre, se convirtieron en Pastel y se presentaron al Melodi Grand Prix con la canción Ring Ring Ring que se clasificó en tercera posición. La formación publicó un único álbum titulado Pastel og jul sammen med Carola antes de disolverse a finales de los 80.
La intérprete continuó su carrera en solitario y regresó al MGP 1992 con el tema Visjoner, logrando el triunfo y obteniendo el derecho a representar a Noruega en Malmö. Allí logró una decimoctava posición con 23 puntos, 6 de Dinamarca, 5 de Reino Unido, 4 de Luxemburgo, 3 de Bélgica, 2 de Suecia y 1 de Finlandia, Islandia y Yugoslavia. Para muchos críticos de la época, el puesto fue inexplicable por la calidad de la candidatura y su actuación.
Merethe volvió a presentarse a la final nacional noruega para Eurovisión 1993 con Din egen stjerne que no pasó del sexto lugar. Su discografía consta de otros dos trabajos en solitario, Skjønnheten og udyret de 1992 y Søtt og salt de 1996. Aparte ha sido voz de varias felículas de la factoría Disney, destacando La Bella y la Bestia en 1991 y El libro de la selva 2 en 2003. Actualmente sigue en activo y trabaja para la discográfica Rai Rai Entertainment.
Texto: José Mª Soto, "Taray". Noviembre de 2015
Actuación Gran Final
Melodi Grand Prix
21/03/1992
El 21 de marzo se celebró la gran final del Melodi Grand Prix 1992 presentada por Elisabeth Andreassen (Suecia 1992 y Noruega 1985, 1994 y 1996) y Jahn Teigen (Noruega 1978, 1982 y 1983) desde el Spektrum de Oslo.
La gala estuvo formada por 10 participantes. Un jurado regional fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Wenche Myhre (Alemania 1968) y Tor Endresen (Noruega 1997). Merethe Trøan, por su parte, había participado previamente en el Melodi Grand Prix 1985 con Pastel y concursará de nuevo en la final nacional de 1993 en solitario.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Merethe Trøan | Visjoner | 740 | 1 |
2 | Ottar "Big Hand" Johansen | No i natt | 234 | 7 |
3 | Scandinavia | Et sted i Scandinavia | 329 | 5 |
4 | Torhild Nigar | Hjembygd | 234 | 7 |
5 | Stephen Ackles | Det er lørdag og rock'n roll | 593 | 4 |
6 | Anne Karin Kaasa | Morgongry | 278 | 6 |
7 | Tor Endresen | Radio Luxembourg | 715 | 2 |
8 | The Contenders | Munn mot munn-metoden | 220 | 9 |
9 | Wenche Myhre | Du skal få din dag i morgen | 618 | 3 |
10 | Karl Robert Henie | Som en bro | 180 | 10 |
Merethe Trøan
Visjoner
Robert Morley - Eva Jansen
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Visjoner fra en drøm gir refleksjoner og en bønn
La fremtiden bli vår, vi høster bare det vi sår
Hva har vi så forstått av tiden som er gått?
Kan fortid bære fremtidens barn?
Et sekel ebber ut, en ny tid banker på vår dør
Har fremgang ført oss vill? Fortidens ild har varme glør
Naturen har fått sår, verdier står på spill
Nå ser vi alle feil fra i går
Men håpet det er tent, det kan vel aldri bli for sent
Dat kunnskap å slå rot som gir oss skapertrang og mot
Kultur, det er en arv til folket i vårt land
Det er et speilbilde av tidenes gang
Gi oss en soloppgang med barnelatter og sang
Vi elsker far og mor
Har kjærlighet å gi til søster og bror
Gi oss en soloppgang og la vår drøm være sann
Sammen på håpets vei går vi hand i hand
Vi har kun denne jord, la morgendagen bli en venn
Vis nestekjærlighet så får du ærlighet igjen
La liten og la stor få dele samme bord
I vennskap som lever og gror
Gi oss en soloppgang med barnelatter og sang
Vi elsker far og mor
Har kjærlighet å gi til søster og bror
Gi oss en soloppgang og la vår drøm være sann
Sammen på håpets vei går vi hand i hand
(Gi oss en soloppgang med barnelatter og sang)
(Vi elsker far og mor)
(Har kjærlighet å gi til søster og bror)
Gi oss en soloppgang og la vår drøm være sann
Sammen på håpets vei går vi hand i hand
Letra de la canción
Versión traducida
VISIONES
Las visiones de un sueño nos permiten reflexionar y rezar
Nos brindan un porvenir
Sólo recogemos lo que sembramos
¿Qué hemos entendido del tiempo pasado?
¿Puede el pasado llevar en sí los hijos del futuro?
Un siglo está terminando, una nueva era llama a la puerta
¿El progreso nos ha servido para extraviarnos?
El fuego del pasado contiene brasas ardientes
La naturaleza está herida, los valores están en juego
Ahora nos damos cuenta de los errores del ayer
Pero la esperanza ha prendido, nunca es demasiado tarde
Para establecer el conocimiento
Que nos provea de valor y de voluntad creadora
La cultura es un legado para la gente de nuestro país
Un espejo del tiempo pasado
Nos trae un nuevo día con risas y canciones infantiles
Amamos a nuestros padres y nuestras madres
Tenemos amor que dar a nuestros hermanos y hermanas
Nos brinda un amanecer y hace realidad nuestros sueños
Caminamos juntos de la mano en el sendero de la esperanza
Sólo tenemos este planeta, dejemos que sea un amigo
Muestra el amor a tu compañero
Y recibirás honradez a cambio
Compartamos la misma mesa, grande o pequeña
En una amistad viva y creciente
Nos trae un nuevo día con risas y canciones infantiles
Amamos a nuestros padres y nuestras madres
Tenemos amor que dar a nuestros hermanos y hermanas
Nos brinda un amanecer y hace realidad nuestros sueños
Caminamos juntos de la mano en el sendero de la esperanza
(Nos trae un nuevo día con risas y canciones infantiles)
(Amamos a nuestros padres y nuestras madres)
(Tenemos amor que dar a nuestros hermanos y hermanas)
Nos brinda un amanecer y hace realidad nuestros sueños
Caminamos juntos de la mano en el sendero de la esperanza
Traducción: José Mª Soto, «Taray«
Conversación
Pues a mí me parece lo mejor del 92 junto a Italia. Todo un himno magníficamente cantado por Merethe, que estuvo simpatiquísima. Creo que es secundario que la pobre no sea muy agraciada físicamente. Injustísima posición, tuvo que quedar entre las primeras. Le doy un 9.
No creo que merezca un suspenso aunque es bastante floja como canción. Lo mejor es Merethe. Un 5.
Del 92 casi todo es malo, empezando por el decorado. La muchachota noruega canta bien y es tan extrovertida y simpática que resulta cargante y artificiosa, eexactamente igual que su canción. 4
Aunque la pobre mujer puso toda su ilusión, la canción era horrorosa. Y lo sigue siendo. Un 2
Para mí, Visjoner no fue la mejor canción de la final noruega, claramente porque Radio Luxemburg y la tercera también, eran mejores, sin embargo yo también creo que quedó demasiado abajo. Que la canción es un batido de estilos que va desde la balada, al schlager más clásico y el himno, no se le escapa a nadie, pero ella lo hizo genial, con simpatía, positividad y entusiasmo. Qué bien que baila, cómo arenga al público y cómo ríe! Su actuación me recuerda mucho a la de Afroditi Fridá en el 88', ambas más bien infravaloradas. Un 7 a la alegría noruega!
Esta canción me lo da todo, me llena de energía y de entusiasmo, Merethe Trøan lo hizo fantástico y también sus coristas.No sé si es un placer culpable, pero si lo es, pueden condenarme con gusto. Un 10 para mejorar la media, para que la sepan apreciar mejor.
Descendiendo de entre la bruma por las escaleras (por cierto, en aquella primera toma al fondo se ve que alguien no sabía dónde tenía que meterse... la presentadora?), la carcajada tan aparentemente espontánea que me llevó a buscar la letra de la canción (¿qué es lo que está cantando?), los gestos tan de colegueo con el coro... el estribillo que solo llega en la segunda parte de la canción, los cambios de ritmo, el vestido con bordados en los hombros... me encanta todo, mi guilty pleasure.
Aprobado justito, a ratos me parece que no está mal, a ratos se me hace pesada, en definitiva demasiado larga.
Una de las mejores canciones de la historia eurovisiva y por supuesto de la trayectoria noruega. La puesta en escena es genial, y su risa estridente me encanta. Un 10.
La parte inicial es agradable, pero cuando ella se viene arriba y empieza el ritmo todo es un esperpento. Un 3, aunque tiene una gran voz
Aun recuerdo la voz de Uribarri afirmando que era una de las favoritas. En realidad lo era. Sin embargo se vino abajo en las votaciones. ¿Por qué? A saber, quizá entre tanta mediocridad, como la de aquel año,se confundió. A mí me sigue gustando, eso no quita que le dé un 5.
5. Otra canción himno que tanto gustaba en Europa y a los escandinavos, ella simpatica total cuando se ríe y nos da con la mano. Sin embargo creo que es flojita la canción; a mi siempre en esa época me flipaban los escandinavos con esos pelazos rizados y tan rubiacos...
OMG! ME ENCANTA!!! la tía es un poco rarita y tiene un poco de cara de oso (una pena por ella) pero se merece un 10.
Si tenía 22 años por que iba vestida de señora mayor y parecía tener 50? Esas cosas me desconcierta. Su voz ss muy bobitaby la canción creo que si mereció más en aquel Festival q he para mi, habiendo visto vídeos, no tenía muchas mejores canciones que esta salvo 4/5 máximo. Creo que tuvo una muy buena actuación para haber pasado tan desapercibida. Mi puntuación es un 8 para esa actuación en aquel escenario tan poco original y feo.