Maro
Saudade, saudade
Semifinal 1
Puesto 4
208 pts.
Actuación 10
Gran Final
Puesto 9
207 pts.
Actuación 3
Intérprete
Mariana Secca (Lisboa, 30 de octubre de 1994), conocida artísticamente como Maro, es una cantautora portuguesa de origen italiano, aunque ella misma afirma que estos orígenes, por parte de padre, son muy lejanos.
A punto de comenzar los estudios de veterinaria, decide dar un giro para iniciar, en 2016, estudios musicales en Estados Unidos, concretamente en la Bercklee College of Music de Boston. Allí empieza una serie de proyectos audiovisuales en los que involucra a muchos de sus compañeros de estudios, llamado Bercklee People. Cuando finalmente se gradúa, se traslada a Los Ángeles, donde reside. Desde allí, lanza su primer álbum homónimo. Un disco triple editado solo mediante plataformas, que cuenta su proceso vital, ya que incluye temas compuestos por la artista desde los 12 años de edad. Al mismo tiempo, comparte numerosos vídeos en Instagram, que llaman la atención de artistas como Tracy Chapman o Jacob Collier, que la invita a unirse, como vocalista e instrumentista, a la banda con la que iniciaba gira. También fue invitada para abrir conciertos de Jessie J., entre otros.
En 2019, ante la pandemia del Covid-19, participa en el proyecto de Bruno Nogueira -Como É Que o Bicho Mexe- y a partir de ahí inicia un nuevo proyecto, llamado Itsa Me, Maro! en el que publica en Youtube duetos con artistas de la categoría de Salvador Sobral, Eric Clapton, Marisa Liz, Luísa Sobral, Pablo Alborán, Tiago Nacarato, Eu.Clides, António Zambujo. Dino D’Santiago, o Rafael Altério, entre muchos otros.
En marzo de 2022 presenta su canción Saudade, saudade al Festival da Cançao portugués, un tema intimista cantado en inglés y portugués, y dedicado a su abuelo recientemente desaparecido, obteniendo una victoria que le da el billete a Eurovisión que se celebrará en mayo en Turín. Allí consigue el paso a la final y, en ésta, una estupenda novena posición, con una actuación intimista y elegante muy del gusto especialmente de los jurados.
Durante el verano continúa con conciertos por Europa, y en agosto publica un nuevo álbum de estudio, Can You See Me, al que sigue una gira por los Estados Unidos. Sin embargo, enseguida publica en redes que debido al agotamiento necesita parar un tiempo. En noviembre regresa con fuerza publicando un álbum, Ilumina, grabado en versión unplugged en el estudio brasileño Sonasterio.
Texto: Javi Regalado, "Djobí". Diciembre de 2022
Curiosidades
Coristas:
- Beatriz Fonseca
- Beatriz Pessoa
- Carolina Leite
- Diana Castro
- Milhanas
Actuación Gran Final
Festival da Canção
12/03/2022
El 12 de marzo se celebró la gran final del Festival da Canção 2022 presentada por Filomena Cautela y Vasco Palmeirim desde el Estudio 1 de la RTP en Lisboa.
La gala estuvo formada por 10 participantes. Un sistema mixto de puntuación de jurado regional y televoto fue el encargado de decidir el ganador. Maro fue la favorita tanto de los jueces como de la audiencia.
Previamente a la gran final se realizaron dos semifinales a través de jurado experto y televoto con un total de 20 concursantes.
Pongo y Tristany eran los favoritos para la victoria de los lectores de Eurovision-Spain.com con un 32,7% de los votos.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Pongo y Tristany | Dégrá.dê | 10 | 6 |
2 | Syro | Ainda nos temos | 09 | 9 |
3 | Milhanas | Corpo de mulher | 10 | 7 |
4 | Inês Homem de Melo | Fome de viagem | 09 | 8 |
5 | Aurea | Why | 11 | 5 |
6 | Os Quatro e Meia | Amanhã | 14 | 2 |
7 | FF | Como é bom esperar alguém | 14 | 3 |
8 | Diana Castro | Ginger Ale | 14 | 4 |
9 | Maro | Saudade, saudade | 24 | 1 |
10 | Pepperoni Passion | Código 30 | 2 | 10 |
Videoclip
Maro
Saudade, saudade
John Blanda y Mariana Secca
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
I’ve tried to write
A million other songs but
Somehow I can’t move on, oh you’re gone
Takes time, alright
And I know it’s no one’s fault but
Somehow I can’t move on, oh you’re gone
Saudade
Saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Saudade
Saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Tem tanto que trago comigo
Foi sempre o meu porto de abrigo
E agora nada faz sentido
Perdi o meu melhor amigo
E se não for demais
Peço por sinais
Resta uma só palavra
Saudade
Saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Saudade
Saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Nothing more that I can say
Says it in a better way
I’ve tried, alright
But it’s killing me inside
Thought you’d be by my side always
Letra de la canción
Versión traducida
He intentado escribir
Un millón de otras canciones, pero
De alguna manera no puedo seguir adelante, oh te has ido
Requiere tiempo, está bien
Y sé que no es culpa de nadie, pero
De alguna manera no puedo seguir adelante, oh te has ido
Nostalgia
Nostalgia
Nada que pueda decir de otra manera
lo explicaría mejor
Nostalgia
Nostalgia
Nada que pueda decir de otra manera
lo explicaría mejor
Hace tanto que está conmigo
siempre fue mi refugio
Y ahora nada tiene sentido
perdí mi mejor amigo
y si no es demasiado
pido señales
solo queda una palabra
Nostalgia
Nostalgia
Nada que pueda decir de otra manera
lo explicaría mejor
Nostalgia
Nostalgia
Nada que pueda decir de otra manera
lo explicaría mejor
Nada que pueda decir de otra manera
lo explicaría mejor
Lo he intentado, está bien
Pero me está matando por dentro
Pensé que estarías a mi lado siempre
Conversación
Ya en el preselección portuguesa me pareció la mejor canción. En Turín estuvieron brillantes con maravillosa y envolvente puesta en escena. 9
No solo es una gran canción, además la puesta en escena minimalista, formando ese círculo y tan pausada, quedó perfecta. 10.