Intérprete
Marie-France Pierrette Georgette Dufour (Nancy, 8 de agosto de 1949 – 18 de octubre de 1990) debutó como cantante a los 21 años participando en el disco Je t’aime de Patrick Beauvarlet, editando su primer single en solitario ese mismo año, Dieu laisse-moi t’embrasser, bajo el nombre de Marie-Marie. Su primer éxito es Soleil (ya sólo como Marie), editado al año siguiente, al igual que su primer y único álbum epónimo. También en 1971 empieza a participar en festivales y concursos como La Rose d’Or d’Antibes, que gana con el citado Soleil, el Festival europäischer Schlager y el Festival de la Canción de Spa, en el que consigue el Premio a la interpretación. Su siguiente single de 1972, Souviens-toi de moi, supone también un nuevo triunfo. En 1973 fue seleccionada para representar a Mónaco en Eurovisión con la canción Un train qui part, terminando en un octavo lugar compartido. Otro éxito, Rik-rak, es también de ese año.
En 1974 se casa con Lionel Gallardo, guitarrista del grupo francés Il était une fois. Todavía graba algunos singles, L’otage, SOS (versión de un tema de ABBA), Si l’on s’aimait comme ils s’aiment dans les journaux o Vivre, antes de que el nacimiento de su hija Zoe la retirara temporalmente de los escenarios en 1977. Reapareció dos años más tarde, participando en la primera versión en francés del musical Les Miserables, interpretando el papel de Eponine, que también grabó en el disco correspondiente. La obra se mantuvo largo tiempo en cartel en el Palais des sports de Paris. Su último single, de nuevo como Marie-Marie, es Bulles de chagrín, de 1988.
Poco después empieza a sufrir una enfermedad pulmonar grave, diagnosticándosele leucemia, contra la que lucha en vano hasta su fallecimiento el 18 de octubre de 1990, con sólo 41 años de edad.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actuación Gran Final
Elección Interna
Marie con Un train qui part fue elegida internamente por la TVM para representar a Mónaco en Eurovisión 1973.
Videoclip
Marie
Un train qui part
Bernard Liamis - Boris Bergman
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Un billet de train froissé dans une poche
avec, dans une main, un livre de poche.
Elle n’a que dix-huit ans, une grande valise,
des yeux bleus sur un train qui s’approche.
Un train qui part c’est un peu comme une maison,
un train qui part,
pour celui qui n’a jamais connu de maison,
un train qui part.
Un train qui part
c’est un peu comme une chanson,
un train qui part,
pour celui qui n’entend pas chanter de chansons
à son départ.
Le train bat la campagne l’emmenant vers Paris.
Que pourra-t-elle y faire pour gagner sa vie?.
Elle ne sait pas grand-chose,
elle n’a jamais rien fait,
sinon de quitter ceux qu’elle aimait.
Un train qui part c’est un peu comme une maison,
un train qui part,
pour celui qui n’a jamais connu de maison,
un train qui part.
Un train qui part
c’est un peu comme une chanson,
un train qui part,
pour celui qui n’entend pas chanter de chansons
à son départ.
Un train qui part c’est aussi le train de l’espoir,
un train qui part,
pour celui qui va trouver l’autre
qui l’attend devant la gare.
Un train qui part
c’est un peu comme leur chanson,
un train qui part,
où tout finit et commence, comme la romance
dans une gare.
Un train qui part c’est aussi le train de l’espoir,
un train qui part,
pour celui qui va trouver l’autre
qui l’attend devant la gare.
Un train qui part
c’est un peu comme leur chanson,
un train qui part.
Letra de la canción
Versión traducida
UN TREN QUE PARTE
Un billete de tren arrugado en el bolsillo
con un libro de bolsillo en una mano.
Ella no tiene más que dieciocho años,
una gran maleta,
unos ojos azules sobre un tren que se aproxima.
Un tren que parte es un poco como una casa,
un tren que parte,
para aquellos que nunca han conocido un hogar,
un tren que parte.
Un tren que parte es un poco como una canción,
un tren que parte,
para aquellos que nunca escuchan canciones
en su partida.
El tren atraviesa la campiña y la lleva a Paris.
¿Qué podrá hacer para ganarse la vida?.
No sabe gran cosa, nunca ha hecho nada
salvo dejar a aquellos que ama.
Un tren que parte es un poco como una casa,
un tren que parte,
para aquellos que nunca han conocido un hogar,
un tren que parte.
Un tren que parte es un poco como una canción,
un tren que parte,
para aquellos que nunca escuchan canciones
en su partida.
Un tren que parte
es también el tren de la esperanza,
un tren que parte,
para aquel que va al encuentro del otro
que le espera frente a la estación.
Un tren que parte es un poco como su canción,
un tren que parte,
donde todo empieza y acaba,
como una historia de amor
en una estación.
Un tren que parte
es también el tren de la esperanza,
un tren que parte,
para aquel que va al encuentro del otro
que le espera frente a la estación.
Un tren que parte es un poco como su canción,
un tren que parte.
Traducción: Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
Hoy entro muy tarde, pero a mi m e parece excesiva la orquestaciòn (sobre todo de las trompetas) y la voz estridente. A pesar de todo la canción se deja escuchar. 6
Pues a mi tampoco me parece nada del otro mundo, es decir, no para ponerle más de un 7. Y siento mi ausencia últimamente, pero es que como dice Javiquico, la vuelta al cole me trae desesperadito. ¡Ah! Y mi futuro también está en el exterior, pero no por necesidad sino por placer, y también quiero reivindicar eso.
Pues a mí me teneis que perdonar pero esta canción no me parece nada del otro mundo. Creo que es de las más normalitas del 73. (supongo que influirá que no traduzco las letras). Aún así la voy a aprobar porque la canción se deja escuchar. Le doy un 5. Por cierto, siempre pensé que esta chica era lesbiana (por su atuendo y su cara masculina) y ahora he visto en la biografía que me equivoqué. Lo que son las cosas.
No estés triste hermes, mis planes son los que son y lo tengo más que hablado con las personas más importantes y me apoyan así que "Un tren que parte es también el tren de la esperanza,".
Un 7 porque su voz hay veces que me resulta estridente, debe ser que esta nerviosa o eso es lo que yo noto. A mi la canción me encanta y porque la letra es esperanzadoramente triste. Para mí, su mensaje refleja perfectamente lo que están sufriendo muchas personas que no se ven en otra situación que emigrar fuera de sus casas y de "dejar a aquellos que ama" (como espero hacer yo cuando acabe mis estudios).
También me gusta bastante esta canción q no conocía. La había puntuado con un 9 esta mañana pero la subo a 10. Lástima lo mal q sonó. Vicente no has mandado correos d respuesta a los enviados para las peticiones del especial d Octubre?
para los que tomamos el tren todas las semanas por amor....solo podemos poner un 10!!!
Entre voces MUY estridentes (más que timbre tiene una Black&Decker en la glotis), muertes prematuras, canciones soporíferas, la elección de Conchita Wurst, la vuelta al cole, el inglés de Ana Botella y el regreso de Águila Roja, esto parece la Semana del Terror. Estoy que no os aguanto.
¿Cómo no me voy a emocionar con la letra cuando tengo amigos de toda la vida dispersos por el mundo? ¿Cuando yo soy el primero que está mirando mil destinos para salir pitando de aquí? La orquestación es magnífica, ella canta como los ángeles, pero el 9 se lo voy a poner únicamente por la letra y los sentimientos que me produce. Por otro lado, vaya rachita de días llevamos, ¿es un especial de fallecimientos y no nos hemos enterado? Hoy mis saludos los envío a Londres, Munich, Reikiavik y Ecuador
"Un train qui part" es una de las canciones que hicieron grande el glorioso 73.La primera vez que la escuché me quedé con la boca abierta... y hasta hoy.Me sorprende lo mal situada que está en el ranking teniendo en cuenta que llegó al 3º puesto con los tres primeros votos(incluido el mio).Yo flipo.En cuanto a la voz de Marie,pues si,me irrita en algunos momentos pero el tema es tan poderoso que lo paso por alto.Un 10./International93,espero que nunca tengas que partir,de corazón.Un abrazo.
9. Si el 73 puede ser el mejor festival de todos los tiempos o uno de los mejores está claro que es por canciones como esta, la conozco por lo menos desde hace una decada y dese luego a mi me da un subidón, así que no entiendo como puede estar suspendida igual porque los entendidos todavía están con morfeo, o otros se creen que solo existe la historia contemporanea, bueno sin animo de que nadie se sienta aludido; en fin desde luego los festivales de los 70 aportaron grandes joyas como esta...
Nunca había escuchado esta canción,y me he quedado bien a gusto.Esa vocecilla con la que empieza,tan frágil como la propia Marie,y esos arreglos orquestales,que no sé que tuvo el Festival de 1973,a parte de destilar modernidad,con esa orquesta que suena a dioses.Y vaya días llevamos con muertes prematuras.Un 10.