Lotte Nilsson y Kenny Lübcke
Alt det som ingen ser
Gran Final
Puesto 12
47 pts.
Actuación 18
Intérprete
Lotte Nilsson y Kenny Lübcke se unieron puntualmente para participar en el Dansk Melodi Grand Prix de 1992 con el tema Alt det som ingen ser, consiguiendo ganarla y obteniendo el derecho de representar a Dinamarca en el Festival de Eurovisión que se iba a celebrar en Malmö. Lograron una 12ª posición con 47 puntos (7 de Suecia, 6 de Israel, Islandia, Luxemburgo y Noruega, 5 de Alemania, 4 de España, 3 de Austria y Reino Unido y 1 de Portugal). La letra de la canción hablaba del adulterio, por lo que suscitó muchas críticas en varios países de Europa. La canción fue versionada en inglés con el título Anybody´s baby.
Lotte Nilsson o Lotte Feder, nacida Lotte Marcussen (22 de octubre de 1965, Copenhague, Dinamarca). Comenzó su carrera musical como cantante en el coro de la Escuela Mellervang de Aalborg. Este era uno de los muchos coros escolares daneses que grabaron discos en los años 80. En 1983 el director del coro Niels Drevsholt escogió a dos de sus miembros, Lotte Marcussen y Bodil Agerschou para formar el grupo Snapshot. Ese mismo año las 2 chicas se presentaron al Dansk Melodi Grand Prix con la canción Gi´r du et knus terminando en 2º lugar y poco más tarde lanzaron su álbum debut Souvenir. En 1984 volvieron al DMGP con el tema Á la carte terminando en 3ª posición. La canción fue un éxito en Dinamarca y lanzaron su 2º disco con el nombre del tema. Su popularidad aumentó y siguieron lanzando álbumes al mercado: Made in Hong Kong (1985), Sådan er det idag (1986), Snapshot (1987) y Rigtige kvinder (1988). En 1988 volvieron a intentarlo en el DMGP con la canción Tid til lidt kærlighed logrando la 2ª plaza y en 1989 participaron por última vez con el tema Du og jeg acabando en 8ª posición. El dúo se disolvió en 1990.
Tras el festival, Lotte presentó durante los años 90 programas infantiles en la cadena TvDanmark. En los últimos años regenta una tienda llamada Snoopington dedicada a la venta de ropa y muebles infantiles.
Kenny Lübcke (20 de junio de 1966, Copenhague, Dinamarca). En su adolescencia y primeros años de juventud cantó en varios grupos de heavy metal. Después de su participación en Eurovisión 1992, ha seguido unido al festival siendo corista en varias ocasiones: This time (1999), Tell me who you are (2002) y Talking to you (2005). Además volvió a presentarse al DMGP en 2001 como integrante del grupo Parker Kerstein Band con el tema Drømmer om dig no consiguiendo pasar a la final.
A parte del mundo eurovisivo ha colaborado como vocalista para varios artistas y grupos:
- Con Zoser Mez en el álbum Vizier of Wasteland (1991)
- Con Narita en Life (1996) y Changers (2004)
- Con Royal Hunt en Paradox (1997), Fear (1999), Intervention (2000), The Mission (2001), The Watchers EP (2001), Eyewitness (2002), Paper Blood (2005), Collision Course-Paradox II (2008) y X (2010)
- Con André Andersen en Changing Skin (1998), 1000 miles away (1998), In the late hour (1999) y Black on black (2002)
- Con Cornerstone en Arrival (2000)
- Con Stamina en Two of a kind (2010)
Texto: José Mª Soto, "Taray". Septiembre de 2015
Curiosidades
Coristas:
- Jacob Launbjerg
- Lei Aloha Moe
- Peter Busborg
- Tina Lupe Moe
Actuación Gran Final
Dansk Melodi Grand Prix
29/02/1992
El 29 de febrero se celebró la gran final del Dansk Melodi Grand Prix 1992 presentada Anne Cathrine Herdorf (1987) y Anders Frandsen (1991) desde el Aalborghallen de Aalborg.
La gala estuvo formada por 10 participantes. El televoto fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir a cinco superfinalistas: Lotte Nielsen y Kenny Lübcke, Zindy Laursen y Jan Parber, Fenders, Linda D.Vilhelmsen, y Sweet Keld and The Hilda Hearts, y la segunda para seleccionar el vencedor.
Lotte Nilsson había participado previamente en el Dansk Melodi Grand Prix 1983, 1984, 1988 y 1989 con Snapshot. Kenny Lübcke, por su parte, concursará de nuevo en la preselección de 2001 con Parker Kerstein Band.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Bebiane Jacobsen | Til en ven | ||
2 | Dorthe Andersen | Vild med dig | ||
3 | Lotte Nielsen & Kenny Lübcke | Alt det som ingen ser | 6438 | 1 |
4 | Anne Karin Broberg | Som jeg ser dig | ||
5 | Holger Nielsen | Frøken fjern | ||
6 | Linda D.Vilhelmsen | En sommernat | 4564 | 4 |
7 | Sweet Keld & The Hilda Hearts | Det vil vi da blæse på | 2900 | 5 |
8 | Zindy Laursen & Jan Parber | Sket igen | 5999 | 2 |
9 | Lise Lotte Norup | Livet spejler sig | ||
10 | Fenders | Solens børn | 4978 | 3 |
Videoclip
Lotte Nilsson y Kenny Lübcke
Alt det som ingen ser
Carsten Warming
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
L – Min fyr ble’ sur og han er gået hjem
K – Så er du lis’som mig til fest alene
L – Jeg kender ham, der’ ingen dør på klem
K – Så’ du vel fri i nat – sku’ jeg mene
L – Hør sig mig, tror du, at jeg’ en pige, der falder for enhver?
K – Det vidste jeg, du ville si’, så hvorfor bli’r vi egentlig her?
K – Når alt det som ingen ser Det har ingen ondt af
L – næ, tak, jeg bli’r tilbage
K – Alt det som ingen ved Det ka’ ikke komme nogen andre vid, forstår du?
L y K – Ja, alt det som ingen ser
Det har ingen ondt af, et frikvarter er OK
Hvis det’ til kærlighed, og hvis det kun er os der ved besked…
L – Hva’ si’r du, syn’s du bare vi ska’ gå?
K – Gi’ mig en grund til at vi ikk’ sku’ gør’ det
L – Et øjeblik, mens jeg ta’r frakken på
K – Det’ er om at turde, mens man tør det
L – Vi ta’r en vogn, mens der er en at få, uden at sanse tid og sted
L y K – Er det ulovligt at satse på en times tid til kærlighed?
L y K – Når alt det som ingen ser Det har ingen ondt af
L – som denne her affære
L y K – Alt det som ingen ved
Det ka’ ikke komme de andre ved
L – Hva’ gør vi nu hvis nogen ser os gå fra festen?
K – Jo for resten
K – Jeg har et trick der ikk’ blamer’ os:
K – Vi er gået, for du har fået
K – En enkelt tår mer’ end du sku’ ha’
L – Ja, den er go’ med dig
L – Nu finder jeg en dør at ta’,
L y K – så ingen ser vi er på vej
L y K – For alt det som ingen ser Det har ingen ondt af
L – som denne her affære
L y K – Alt det som ingen ved
Det ka’ ikke komme de andre vid
L – Du ved at
L y K – alt det som ingen ser Det har ingen ondt af,
L – et frikvarter er OK
L y K – Lynet ka’ let slå ned,
vi’ kun et sekund fra kærlighed
L: Lotte Nilsson
K: Kenny Lübcke
Letra de la canción
Versión traducida
TODO LO QUE NADIE VE
L – Mi amigo se enfadó, se fue a casa
K – ¿Así que estás sola en la fiesta como yo?
L – Lo conozco, no hay nada que hacer
K – Así que estás libre esta noche, lo tengo en cuenta
L – Ahora dime, ¿crees que soy una chica que se enamora de cualquiera?
K – Sabía que dirías eso, ¿por qué nos quedamos aquí?
K – Con todo lo que nadie ve a nadie le importa eso
L – No, gracias, me quedaré aquí
K – Todo lo que nadie sabe no es de su incumbencia, ¿te das cuenta?
L y K – ¡Sí! Todo lo que nadie ve
A nadie le importa, un descanso siempre viene bien
Si es para amar y si somos los únicos que lo sabemos
L – ¿Qué dices, piensas que deberíamos irnos?
K – Dame una razón por la que no debiéramos hacer eso
L – Un momento, mientras me pongo mi abrigo
K – Todo es arriesgado mientras quieras arriesgarte
L -Cogeremos un taxi, mientras podamos sin sentido del tiempo ni del espacio
L y K – ¿Acaso es ilegal ambicionar una hora de amor?
L y K – Todo lo que nadie ve a nadie le importa eso
L – no, gracias, me quedaré aquí
L y K – Todo lo que nadie sabe
No es de su incumbencia
L – ¿Qué haremos si alguien nos ve abandonar la fiesta?
K – Sí, bueno, de hecho
K – Conozco una estrategia que no nos dará vergüenza
K – Nos vamos porque has bebido
K – Una copita más de la cuenta
L – ¡Vaya contigo!
L – Ahora encontraré una puerta, que usaremos
L y K – Y así nadie podrá ver que nos vamos
L y K – Todo lo que nadie ve a nadie le importa eso,
L – no, gracias, me quedaré aquí
L y K – Todo lo que nadie sabe
No es de su incumbencia
L – Lo sabes de sobra,
L y K – todo lo que nadie ve a nadie le importa,
L – un descanso viene bien
L y K – Intentar aclarar todo, fácilmente puede estropearlo
Estamos a un segundo del amor
L: Lotte Nilsson
K: Kenny Lübcke
Traducción: José Mª Soto, “Taray“
Conversación
Una gran canción, dos buenas voces y una puesta en escena atractiva. Hombre, por ponerle un pero, la letra no es una genialidad, pero al menos es en danés. Añoro estas canciones danesas, la verdad. Un 9.
Se me hace un poco larga, pero es simpaticona y divertida. Un 7 porque Dinamarca a finales de 80 y principios de 90 me encantó.
Me chifla esta canción, me lo paso bomba cada vez que la escucho. La escenificación es buenísima y sobre todo la voz de Kenny es espectacular. No puedo evitarlo, pero le tengo mucho cariño a esta pareja. Le doy un 9.
A Kenny de heavy solo le quedó la melena, vaya cambio de estilo. La verdad es que no me gusta demasiado, la letra es simpática, pero poco más, es una de las típicas petardadas que mandó Dinamarca por la época. Un 3.
Pues a mí no me dice mucho, no es que sea horrorosa y en el soso 92 pudo quedar mejor pero como canción no pasará a los anales, de todas formas un aprobado más merecido que el de ayer. Realmente hoy me está gustando más de lo que me gustaba.