Intérprete
Lonnie Høgh Devantier Askou Kjer (Lonnie Devantier o Lonnie Kjer), nace en Middelfart el 28 de noviembre de 1972. Con sólo 18 años logra un gran apoyo en el Dansk Melodi Grand Prix 1990 con Hallo, hallo que, posteriormente, alcanzaría una meritoria octava posición en el festival de Zagreb.
En 1991 edita su primer álbum, Nu er det min tur (Ahora es mi turno), que incluye la canción Rejsen til verdens ende (Viaje al fin del mundo) de Ivan Pedersen y Søren Jacobsen. Después ingresa en el Rytmisk Musikkonservatorium de Copenhague para completar su formación musical. En 1995 colabora en el recopilatorio 20 hits på juletoppen con el tema Jul uden tårer (Navidad sin lágrimas) que obtiene cierta popularidad y es frecuentemente radiado en Navidad.
Después se casa, tiene dos hijos y sufre ciertas dificultades económicas. Su marido, percusionista, trabaja como jornalero, mientras que ella es corista del eurovisivo Jacob Sveistrup (2005). Además crea una empresa de coaching, aunque continúa su labor como compositora en colaboración con Liv Beck, creando el tándem de autoras Beck & Kjer. En 2006 regresa al DMGP como autora de Grib Me para Trine Jepsen (1999) y Christian Bach.
Ya en 2008 reaparece como Lonnie Kjer y graba su primer disco en 17 años, Tæt på. Este trabajo se aleja de la radiofórmula al rock alternativo con la mujer como leit-motiv. Un año después crea con el cantante y guitarrista Stefan Mørk el dúo Dark & Dear con el que publica el álbum 13 Songs. Actualmente realizan una gran cantidad de conciertos, destacando su papel como teloneros del inmenso cantautor canadiense Leonard Cohen en su actuación en Cracovia en 2010 y en varias de las citas de su gira estadounidense. Recientemente acaban de lanzar su segundo disco, Glimpse of the Truth. El dúo dice ser un sexteto en un claro guiño a sus músicos Ole Jørgensen (teclados), Mikkel Grue (guitarras eléctricas), Peter Kofod (contrabajo) y Jane Clark (violin). Puedes consultar su página web AQUÍ.
Lonnie reside en Amager con su marido y sus hijos.
Texto: Javier Velasco “Javiquico” Noviembre de 2013
Actualización: Vicente Rico. Mayo de 2024
Curiosidades
Coros:
- Jacob Launbjerg
- Peter Busborg
Actuación Gran Final
Dansk Melodi Grand Prix
24/03/1990
El 24 de marzo se celebró la gran final del Dansk Melodi Grand Prix 1990 presentada por Dario Campeotto (1961) y Birthe Kjaer (1989) desde el Tivoli Concert Hall de Copenhague.
La gala estuvo formada por 10 participantes. El televoto fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir a cinco superfinalistas: Lonnie Devantier, Birgitte Gade, Jørgen Olsen, The Boys y Kate and Per, y la segunda para seleccionar al vencedor.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Kirsten Siggaard de Hot Eyes (1984, 1985 y 1988) y Jørgen Olsen de Olsen Brothers (2000).
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Kirsten Siggaard | Inden længe | ||
2 | Vocal Crew | Hva' er det du vil | ||
3 | Lecia Jønsson | Krig og fred | ||
4 | Lonnie Devantier | Hallo hallo | 39,0% | 1 |
5 | Jørgen Olsen | Berlin | 14,6% | 3 |
6 | Helle Guldbech | Det var en drøm | ||
7 | Kate & Per | Kender du typen | 08,1% | 5 |
8 | Aviaja Lumholt | Fordi jeg elsker dig | ||
9 | Birgitte Gade | Ræk mig din hånd | 29,3% | 2 |
10 | The Boys | Du er min musik | 09,0% | 4 |
Videoclip
Lonnie Devantier
Hallo hallo
John Hatting, Torben Lendager - Keld Heick
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Kigger på mit ur, nu’ du ganske sikkert hjemme,
så jeg drøner ned ad trappen for at ringe til dig.
Men ned’ i boksen står
der én med mønter fremme.
Han ta’r flere op af lommen,
mens han skuler til mig.
Så er der fri, jeg ringer op og den er klar,
men det er kun din automat, der gi’r mig svar.
Jeg si’r: Hallo, hallo,
jeg ved godt, du er hjemme,
ka’ du ikke ta’ og ta’ din telefon?.
Hallo, hallo. Jeg lytter til din stemme,
men når båndet slutter, er der aldrig no’en.
Rådhusuret slår, og her står jeg nu og fryser,
jeg er træt af smarte fyre, der skal imponere.
Jeg’ godt forkølet, pudser næse, går og nyser.
og ka’ næsten ikke styre temperamentet mere.
Jeg griber røret, men bli’r stadig holdt for nar,
for det’ din dumme automat, der gi’r mig svar.
Jeg si’r: Hallo, hallo,
jeg ved godt, du er hjemme,
ka’ du ikke ta’ og ta’ din telefon?.
Hallo, hallo. Jeg lytter til din stemme,
men når båndet slutter, er der aldrig no’en.
Jeg fodrer boksen med den sidste mønt jeg har,
det er og bli’r din automat, der gi’r mig svar.
Jeg si’r: Hallo, hallo,
jeg ved godt, du er hjemme,
ka’ du ikke ta’ og ta’ din telefon?.
Hallo, hallo. Jeg lytter til din stemme,
men når båndet slutter, er der aldrig no’en.
Jeg si’r: Hallo, hallo,
jeg ved godt, du er hjemme,
ka’ du ikke ta’ og ta’ din telefon?.
Hallo, hallo. Jeg lytter til din stemme,
selv om båndet slutter, er der stadig no’en.
Det var rart, at du ku’ ta’ din telefon.
Letra de la canción
Versión traducida
HOLA, HOLA
Miro el reloj,
ahora es casi seguro que estás en casa,
así que corro escaleras abajo para llamarte;
pero abajo en la cabina,
hay un extraño con monedas.
Coge más de su bolsillo
mientras me frunce el ceño.
Luego se queda libre, llamo y hay conexión,
pero eso es sólo el contestador automático
quien me responde.
Yo digo : «Hola, hola, sé que estás en casa,
¿por qué no coges el teléfono?.
Hola, hola». Escucho tu voz,
pero cuando termina la cinta, nunca hay nadie.
El reloj del ayuntamiento suena,
y aquí estoy ahora congelada.
Estoy cansada de chicos listos
que quieren impresionar.
Estoy bien fría, me sueno la nariz,
voy a estornudar.
y ya casi no puedo controlar más mi rabia.
Yo agarro el auricular,
pero una vez más me tomas el pelo,
pues es tu estúpida máquina quien me responde.
Yo digo : «Hola, hola, sé que estás en casa,
¿por qué no coges el teléfono?.
Hola, hola». Escucho tu voz,
pero cuando termina la cinta, nunca hay nadie.
Echo en la ranura la última moneda que tengo,
y comunica con tu contestador automático
que me responde.
Yo digo : «Hola, hola, sé que estás en casa,
¿por qué no coges el teléfono?.
Hola, hola». Escucho tu voz,
pero cuando termina la cinta, nunca hay nadie.
Yo digo : «Hola, hola, sé que estás en casa,
¿por qué no coges el teléfono?.
Hola, hola». Escucho tu voz,
y aunque termina la cinta, aún hay alguien ahí.
Qué bien que pudieras contestar al teléfono.
Traducción: Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
Felicidades a gorivata y hermes4, 2 históricos imprescindibles en esta sección. Me gusta la canción de hoy, aunque es verdad que parece una continuación de la de Birthe Kjær del año anterior y hasta la melodía se parece un poco a la de Islandia de ese mismo año. Me declaro fan de los patosos bailando (me identifico totalmente con nuestra amiga Lonnie). El festival del 90 no me gusta especialmente pero esta canción siempre me ha caído simpática. Le doy un 7.
Canción típica y tópica de lo que era el festival en los 80 finales. Se deja oir, pero no se puede esperar mucha más. Buen rollo prenavideño. 6. Saludazos a Gorivata y Hermes4, dos grandes amigos habituales. La buena gente recibe todo lo que se merece.
Una chica de 18años que no sabe bailar, interesante. Obviando ese detalle, Lonnie cantó muy bien. Los bailarines no me gustan demasiado. La canción es divertida, es pegadiza, medio-discotequera. En fin, a mi me encanta. Un 8.
Lonnie estuvo impecable y segura con un aplomo envidiable para su juventud. El tema rezuma positividad y sin duda, es uno de los temas clásicos del festival en una década que acababa y daba paso a una que sería mucho más oscura. Este tipo de canciones en general no son santo de mi devoción, pero es obvio que la actuación es redonda, en danés, atractiva, en fin... Un 8 porque hay unas cuantas ese año que me gustan más. Saludazo a hermes y gori!
Una canción que es pegadiza pero que la poca movilidad de Lonnie creo que lastró que el jurado la aupara un poco más en la clasificación. Los bailarines parece que le recriminaban ese poco movimiento en el escenario que es lo que necesitaba la canción. Es de las canciones típicas que en esos años enviaba Dinamarca a Eurovision.
Lonnie no tuvo ni ton ni son con esta canción tan divertida, parece como pasmada, arritmica. Quizás no bailó para dejarle eso a sus acompañantes. Es entretenida la melodía pero ese año hubo mejores canciones con ese estilo. Un 8 y "Halo Halo".
Esta representación danesa siempre será recordada por lo mal que se movió Lonnie Devantier sobre el escenario, qué horror!
Pues si liefde, en la portada del disco va "sencillísima", y si hubiera salido de tal guisa en Zagreb, quien sabe si hubiera arañado algun voto más, y además, con lo poco que se movió, sin temor a que se le saliera una teta, como le sucedió a Sabrina un par de años antes.
Un 7. Una vez recuperado después de ver lo sencilla que está en la portada del single, ya puedo comentar que es una canción que me divierte (escucharla y verla). Aunque la chica es bastante arrítmica, ella canta bien y el conjunto estuvo gracioso. Si hubiera durado más se hubiera hecho pesada. Y, como no, un abrazo para los estupendos gorivata y hermes.
Me gusta bastante, pero de ese año me quedo con España y Yugoslavia, un 7. Y felicidades a Gori y a Hermes, küsse!
Claro, la pobre se quedó pajarito en la cabina de la esquina y salió al escenario con la espalda como un palito de merluza de Pescanova. Cómo les gustan a los escandinavos las historias narrativas tipo Suecia 59, Suecia 62 o esta. Dinamarca no se cansó de enviar la misma canción diez años seguidos, no. Yo no me canso de felicitar a Gorivata y a Hermes, guapos míos. Smuack!!
Me debato entre el 8 y el 9. De momento ahí va ese 8 para una canción tan positiva y divertida que no me extraña que en su momento cosechara más éxitos que puntuación en el festival. Sonó por las radios y se escuchó en más de un garito el sábado por la noche. Sin embargo lo estático de la cantante le resta puntos y muchos. Su voz, perfecta, los bailarines y coro, estupendos, pero... necesitaron más.
Canción alegre y divertida, muy propia de la época en los países nórdicos, pero no va más allá. Lonnie, vocalmente está impecable, é irradia simpatía. Yo le doy un 5. Como siempre, mis felicitaciones a los protagonistas del día, gori y hermes4, hermanados por la música: que paséis un bonito día los dos. Un fuerte abrazo para ambos, así como para el resto de compañeros, que haber hay para todos vosotros también.
9. Canción que me anima el día si la escucho, lo tiene todo, ritmo, el brillo y la chispa de los ojos de Lonnie, el baile que es desde luego original y envolvente, las bailarinas danesas que pusieron palote a media europa, y uno de los festivales que mas cariño tengo y todo ello se lo dedico a la persona que con más cariño a tratado a los que hacemos el chat infundiendo optimismo.
No podía faltar el "schlager" en las dedicatorias de diciembre.Lo que si noto es a Lonnie un poco estática.Canción de subidón para empezar la semana!Un 9.
Aprobado justito, lo siento pero la canción no me gusta mucho, además creo haberla escuchado ya cienes de veces, Lonnie pavisosa como ella sola, seguro le clavaron ese horroroso vestido con puntillas, por lo mal que le queda. Saludos a los dos agraciados hoy, Hermes por aquí se dice que se recoge lo que se siembra...y tú has sembrado mucho y bien, besazo4.