22112019_012444_b442191cfa2e445886238ceba0fc35ad_original
Eurovisión 2008
flag-for-croatia_1f1ed-1f1f7
Croacia

Kraljevi Ulice & 75 Cents

Romanca

Semifinal 2

Puesto 4

112 pts.

Actuación 11

Gran Final

Puesto 21

44 pts.

Actuación 9

Intérprete

Kraljevi Ulice significa Reyes de la calle y son una legendaria banda croata que tiene sus inicios y parte de su trayectoria en la escena callejera, formándose en 1987. Los miembros permanentes de dicha banda son Miran Hadži Veljković y Zlatko Petrović Pajo, aunque en ocasiones han actuado como cuarteto con la ayuda de sus amigos y grandes músicos, Zoran Lovrić Zoc y el irremplazable Ladislav Demeterffy Laci al acordeón, también llamado 75 Cents, con el que crearon la formación que representó a Croacia en el Festival de Eurovision de 2008.

A partir de inicios de siglo, Kraljevi Ulice han ido organizando de forma satisfactoria festivales callejeros y diversos eventos de dicha índole. Son los creadores del Cest is d’ Best’ festival, de un evento llamado Martin is in Zagreb y del Summeron Stross. También organizan el Marks Fair y unos conciertos llamados Promenade. Además, son los iniciadores de uno de los eventos más importantes de la capital croata, el famoso Advent in the Heart of Zagreb.

Debido a su trabajada fama de artistas callejeros, han recorrido importantes capitales europeas cantando lo que ellos consideran “música vieja pero bonita, nada de música moderna”. Curiosamente, han cosechado una importante fama en Rusia, donde ganaron el premio a Canción del año por su apuesta eurovisiva. Han llegado a estar entre las diez canciones más escuchadas en la Radio šanson de Moscú, por lo que hicieron una versión en ruso de Romanca.


75 Cents, como ya se ha indicado anteriormente, es el nombre artístico del cantante croata Ladislav Demeterffy Laci, nacido el 29 de enero de 1933 y fallecido el 19 de noviembre de 2010. El nombre artístico fue escogido de acorde a la edad que tenía en aquel momento (75 años). Hasta el momento en que aparecieron Buranovskiye Babushki en el escenario de Bakú, Ladislav ostentaba el récord de artista más anciano en haber pisado el festival de Eurovision. Falleció en el hospital de Vinogradska en Zagreb debido a causas naturales de su avanzada edad.


En cuanto al conjunto que representó a Croacia en Belgrado, Kraljevi Ulice & 75 Cents interpretaron Romanca en la final nacional, en la que empataron con Antonija Šola y con la que gracias al voto del jurado consiguieron desempatar y representar a su país. En la segunda semifinal de Eurovision quedaron cuartos y en la final consiguieron el 21º lugar en la clasificación.


Texto: Daniel Adell, "Dannyquelo". Mayo de 2014. 

Curiosidades

Actuación Gran Final

Dora

23/02/2008

El 23 de febrero se celebró la gran final del Dora 2008 presentada por Duško Curlic, Mirko Fodor, Lana Jurcevic y Nikolina Pisek desde el Crystal Ballroom del Hotel Kvarneren en Opatija.

La gala estuvo formada por 15 participantes. Un sistema mixto de votación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador. Antonija Sola con Gdje je srce tu je dom fue la opción favorita de la audiencia mientras que la propuesta preferida de los expertos y la vencedora fue Romanca de Kraljevi Ulice & 75 Cents..

Previamente a la gran final se realizó una semifinal mediante televoto con un total de 14 candidaturas las cuales se unían a las nueve propuestas directamente clasificadas para la gran final.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Emilija Kokic, ex miembro de Riva (Croacia 2008), y Maja Blagdan (Croacia 1996). Kraljevi Ulice, por su parte, habían participado previamente en el Dora 2006 y 2007.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
3
Emilija Kokic
Andjeo
20
6
1
Dye And The Colors
Zažmirim i putujem
12
12
2
Hari Roncevic
Ležim na suncu
06
15
4
Prva Liga & Druge
Vila
20
6
5
Tamara Obrovac
Amor
20
6
6
Pero Galic
Otvori mi oci
15
10
7
Antonija Šola
Gdje je srce tu je dom
31
2
8
Ivo Gamulin Gianni
Sanjam
25
3
9
Alen Islamovic
Mirno spava kosa plava
11
13
10
Maja Blagdan
Zvala sam ga andjele
09
14
11
Giuliano feat. Viva
Plava vještica
14
11
12
Maja Šuput
Lako zaljubljiva
22
5
13
Kraljevi Ulice & 75 Cents
Romanca
31
1
14
Bonaca & Nera
Tvoje je oko ka more duboko
24
4
15
Ivana Banfic
Mir
16
9

Videoclip

Kraljevi Ulice & 75 Cents

Romanca

Miran Hadži Veljković

Carátula

Álbum que incluye el tema

22112019_012501_600x600_original-2

Letra de la canción

Versión original

Vidiš prijatelju, ja pamtim sve
I mogu ti reći da između ove
I milijun drugih pjesama ne postoji razlika

Jer život taj za nama briše tragove
U dobru noć on pušta čudne vragove
Pa svaki san je hladnim suncem obasjan
A sjećanja su skoro sva ugasnula

Da pitaš me još samo jedno znao bi
Da boje sve tek s ovom rimom postoje
A noć i dan su nekog stiha trag
I nestat će kad sve naše pjesme izblijede

Zasvirajte noćas tu romancu
Tiho, nježno da me razboli
Tugu kad umire slavuj
Kad se duša s tijelom razdvoji

Zasvirajte noćas tu romancu
Al polako da je čuju svi
Neka opet sviraju gitare
Već odavno nisam sluš'o njih

Govore mi danas da sam u banani
Tehnološki otpad ko majmun na grani
A ja sam bio prvi Internet na svijetu
Na brodovima s glazbom umrežio planetu

Pamtim i sad sve snove svojih pjesama
Sva maštanja i lica što su nestala
Ko sjene su još dio mojih buđenja
Zarobljena u mene, davno utkana

Zasvirajte noćas tu romancu
Tiho, nježno da me razboli
Tugu kad umire slavuj
Kad se duša s tijelom razdvoji

Zasvirajte noćas tu romancu
Al polako da je čuju svi
Neka opet sviraju gitare
Već odavno nisam sluš'o njih

Govore mi danas da sam u banani
Tehnološki otpad ko majmun na grani
A ja sam bio prvi Internet na svijetu
Na brodovima s glazbom umrežio planetu

Ja sam umrežio, ja sam umrežio
Ja, ja, ja sam bio prvi Internet na svijetu
Ja sam umrežio planetu

Letra de la canción

Versión traducida

ROMANCE

Mira amigo mío, recuerdo todo
y puedo afirmar que entre ésto
y un millón de cosas más, no hay diferencia.

Para esta vida borra toda huella tras nosotros,
en la buena noche,
demonios extraños son liberados
así que cada sueño es alumbrado por el frío sol
y los recuerdos se extinguen casi por completo.

Si me preguntas, solo sé una cosa cierta
y es que todos los colores
solo existen con esta rima,
mientras que la noche y el día
son la huella de algún verso
y desaparecerán cuando
todas nuestras canciones se desvanezcan.

Toca este romance esta noche,
tranquilamente, dulcemente,
que me haga derretir.
Tristeza cuando el ruiseñor está muriendo,
cuando el alma se separa del cuerpo.

Toca este romance esta noche,
pero lentamente para que todos
puedan escucharlo.
Deja que las guitarras toquen de nuevo,
hace tanto que no las escucho…

Alguien me ha dicho hoy
que está fuera de mi alcance,
un desperdicio tecnológico
como un mono en su rama
y yo fui el primer Internet del mundo,
en los barcos yo conectaba
el planeta con la música.

Incluso ahora recuerdo
todos los sueños de mis canciones,
todas las fantasías y rostros que se han ido,
como sombras ellas forman parte
de mis despertares,
retenidos en mi, entretejidos hace mucho tiempo.

Toca este romance esta noche,
tranquilamente, dulcemente,
que me haga derretir.
Tristeza cuando el ruiseñor está muriendo,
cuando el alma se separa del cuerpo.

Toca este romance esta noche,
pero lentamente para que todos
puedan escucharlo.
Deja que las guitarras toquen de nuevo,
hace tanto que no las escucho…

Alguien me ha dicho hoy
que está fuera de mi alcance,
un desperdicio tecnológico
como un mono en su rama
y yo fui el primer Internet del mundo,
en los barcos yo conectaba
el planeta con la música.

Yo me conecté, me conecté,
yo, yo, yo fui el primer Internet del mundo,
yo conecté el planeta.

Traducción: Daniel Adell, «Dannyquelo«.

Eurocanción

RANKING 1380º / 1732

5.47 / 10

22112019_012501_600x600_original-2

CANCIÓN

1.91

DIRECTO

2.91

ESCENOGRAFÍA

2.2

VESTUARIO

2.27

Conversación

11
TOP
23/04/2015

Me gustó en su momento y me gusta cada vez más a medida que pasa el tiempo. Pensé que quedarían mejor incluso cantando en Croata. Me encanta ese punto callejero y el abuelo nostálgico despotricando sobre quién inventó internet, jejeje. Un 10.

9
TOP
01/06/2014

Me gustó desde el momento de su elección. Me la imaginaba quedando bastante mejor (por lo diferente que era y por el momento abuelito). Pero no se llevó tantos puntos como esperaba. Por originales y porque me sigue gustando, le doy un 8

0
TOP
01/06/2014

Hoy comenzamos el último mes de la temporada 2013-2014 de La Eurocanción del Día, y también empezamos los preparativos del Especial Verano, todos aquellos interesados en participar en él debéis enviar un correo electrónico a vicente@eurovision-spain.com desde donde se os responderá posteriormente con las instrucciones a seguir. ¡Gracias!

4
TOP
01/06/2014

Reconozco que en su momento no me gustó nada y que con el paso del tiempo la he sabido apreciar. Pero la bailarina y el abuelo me sobran completamente. Aunque el toque del "tocadiscos moderno" es muy original, además de que tiene mucha relación con la letra, que es muy buena. En fin, lo mejor de todo es que pasaran de ser músicos callejeros a pisar el escenario de Eurovision. Un humilde 5, como ellos.

12
TOP
01/06/2014

Me encanta esta canción, y me gusta cómo la interpretaron todos ellos. Y lo bonito que es que una canción que representa a Croacia esté en croata. Le doy un 10.

8
TOP
01/06/2014

Suscribo totalmente en comentario de Danny, en su día me resultaba insufrible, pero con el paso del tiempo me voy reconciliando con la canción y su actuación, incluso con el abuelete y la bailarina (ambos enloquecidos). 5

9
TOP
01/06/2014

Valoro positivamente la originalidad y la autenticidad de los croatas, pero no conecto con la canción. De hecho, creo que es la que menos me gusta de su historia (empatada con la de 1997). Un 4.

7
TOP
01/06/2014

A mí no me ha cuajado esta canción. Es verdad que es original y diferente, pero esta es de las típicas que cuando escucho este festival y llega esta canción estoy deseando que empiece la siguiente. Le doy un 3.

12
TOP
01/06/2014

Me parece una canción auténtica, sin artificios, pura esencia balcánica. En croata, magistrales todos y cada uno de sus componentes. Yo también pensaba que quedarían mucho mejor. Además, la letra es fantástica. Por originales, auténticos y transparentes, un 10.

7
TOP
31/05/2014

La canción tiene un cierto aire bohemio que me encanta. El conjunto me resulta muy gracioso y el abuelete me da cierta ternura. Eso sí, fan de los ataques de locura que le dan a la bailarina. Un 8.

2
TOP
01/06/2014

Un 7 para una propuesta que gana enteros con los años, como los buenos vinos, y en la que lo peor fue el momento "abuelo", aunque sin él no sería lo mismo.

3
TOP
26/06/2014

me parecio lo peor de croacia con diferencia, un 0

8
TOP
01/06/2014

Una de las canciones que menos me gustan de mi querida Croacia! Un 6!

0
TOP
01/06/2014

Propuesta original y diferente, pero a mí no me convenció del todo. Un 5.

9
TOP
01/06/2014

7. La canción tiene ese aire melancólico, entre la sobriedad de un tango y las raíces más populares de los balcanes. A mi me produce buenas sensaciones, porque se salía de la normalidad y eso hay que valorarlo.

1
TOP
01/06/2014

Me gusta la combinación de todos los miembros. La canción se hace agradable . Y el abuelete me produce ternura. Un 8.

5
TOP
31/05/2014

No me gusta mucho la verdad, un 4.

1
TOP
31/05/2014

Canción muy maltratada en su año. Un seis.