Intérprete
Kobi Marimi (en Hebreo קובי מרימי), nació el 8 de octubre de 1991 en Ramat Gan. Durante su infancia, padeció un notable sobrepeso, lo que marcó notablemente sus primeros años de vida, ya que con 16 años pesaba 140 kilogramos. Tras una dieta muy estricta consiguió perder mas de 30 Kg. Trabajó como taquillero de cine. En sus inicios, padeció miedo escénico. Es cantante y actor y durante sus estudios en la prestigiosa academia de actores Nissan Nativ, apareció en obras de teatro y musicales como The Caucasian Chalk Circle, The Comic Illusion y Prayer. Una vez graduado como actor, participó en Every Living Thing Needs, Chambaloo's, Treasure y dió vida al papel de Natanael en Messiah Now, por el el que ganó el premio al actor mas prometedor en las celebraciones musicales de 2017 en Bat Yam, festival de teatro musical de Israel, lo que supuso su debut en la ópera de su país.
Kobi fue elegido en la final del HakoKhav Haba (The next Star), preselección hebrea celebrada el 11 de febrero como representante de Israel para el próximo festival de la canción de Eurovision que se celebrará en Tel Aviv la próxima primavera. Como dato curioso, el cantante fue eliminado de la preselección en una fase previa, pero por votación popular, fue repescado y finalmente elegido como representante del país anfitrión. Actuó directamente en la final con la canción Home y obtuvo un discreto puesto 23 con 35 puntos.
Despues de participar en Eurovisión, comenzó a actuar como Earnest en la producción de Spring Awkening en el Teatro Nacional Israelí Habima. En septiembre de 2019 lanzó su sencillo Yalla Bye. El artista permanece soltero, mide 190 cm de altura fisicamente se le compara con Freddy Mercury. Vive en Tel Aviv, y cuando no está actuando trabaja como relaciones públicas en un bar de copas.
Texto: Javier Barquero, "frajabarca". Febrero de 2019. Actualizado en diciembre de 2019.
Curiosidades
Coristas:
-Lera Axelrod
-Maayan Bukris
-Ofree Israeli
-Yossi Mark
-Liron Nathan Levo
Actuación Gran Final
Hakokhav Haba
10/03/2019
Kobi Marimi con Home fue elegido internamente por Kan, gracias a su victoria en el Hakokhav Haba 2019, para representar a Israel en el Festival de Eurovisión.
Videoclip
Kobi Marimi
Home
Inbar Weitzman - Ohad Shargai
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Caught up in this moment here,
My heartbeat stops,
I've been running barefoot to the mountain tops,
Nothing comes as easy as it goes,
I can hug the water when it snows,
I feel the sun above my skin,
And I am someone,
I am someone,
You took pulled my heart, I took it in,
It made me someone,
I am someone,
And now, I'm done, I'm coming home,
I used to listen to the way they talk,
Counting down the minutes
from the ticking clock,
I feel the sun above my skin,
And I am someone,
I am someone,
You took pulled my heart, I took it in,
It made me someone,
I am someone,
And now, I'm done, I'm coming,
Home was so far, left in scars, I refuse
Another touch won't be another bruise,
I feel the sun above my skin,
And I am someone,
I am someone,
You took pulled my heart, I took it in,
It made me someone,
I am someone,
I'm standing tall, not giving in,
Cause I am someone, I am someone
And now, I'm done, I'm coming,
Now, I'm done, I'm coming
Home.
Letra de la canción
Versión traducida
HOGAR
Atrapados en este momento aquí,
Mi corazón se detiene,
He estado corriendo descalzo hacia
las cimas de las montañas,
Nada viene tan fácil como se va,
Puedo abrazar el agua cuando nieva,
Siento el sol sobre mi piel,
Y yo soy alguien,
Soy alguien,
Me sacaste el corazón, lo tomé,
Me hizo alguien
Soy alguien,
Y ahora, he terminado,
estoy llegando a casa,
Solía escuchar la forma en que hablan,
Contando los minutos del tic tac,
Siento el sol sobre mi piel,
Y yo soy alguien,
Soy alguien,
Me sacaste el corazón, lo tomé,
Me hizo alguien
Soy alguien,
Y ahora, he terminado, ya voy,
El hogar estaba tan lejos,
abandonado lleno de cicatrices, me niego.
Otro toque no será otro moretón,
Siento el sol sobre mi piel,
Y yo soy alguien,
Soy alguien,
Me sacaste el corazón, lo tomé,
Me hizo alguien
Soy alguien,
Estoy de pie, no me rindo,
Porque soy alguien, soy alguien
Y ahora, he terminado, ya voy.
Ahora, he terminado, estoy llegando a casa.
Traducción: Javier Barquero, «frajabarca«.
Conversación
Como la gran mayoría de anfitriones, Israel quitó el pie del acelerador y envió un tema aceptable pero sin pasarse. Kobi estuvo bien aunque un poco empalagoso de más. Nunca terminó de engancharme esta canción. Le doy un 4.
Me gusta la canción, pero su actuación no consigue enganchar y a pesar de la emoción final, no llega a transmitir. 6
I'm coming home = Estoy llegando a casa. Lo digo por ese final tan raro de la traducción.
debería haber una ley no escrita ,en la que el país ganador ,se esforzara en presentar una buena canción ,una pena