Eurovisión 2004
flag-for-norway_1f1f3-1f1f4
Noruega

Knut Anders Sørum

High

Gran Final

Puesto 24

3 pts.

Actuación 3

Intérprete

Knut Anders Sørum nació en Østre Toten el 12 de abril de 1976. Desde pequeño se interesó por la música y se presentó a diversos festivales de música, pero no fue hasta los 27 años cuando Knut ganó el Melodi Grand Prix de Noruega con la balada pop High. De este modo, pudo representar a su país en el Festival de Eurovision de 2004. En él participó directamente en la final quedando en última posición con tan solo 3 puntos. Como curiosidad, el comentarista australiano Daz Mangan bromeó durante la retransmisión afirmando que si Noruega recibía algún punto, él donaría mil dólares a quién los quisiera. A lo largo de las votaciones, Noruega no fue votada hasta que, finalmente, Suecia le otorgó sus únicos 3 puntos; a raíz de ello, y en una entrevista posterior, el comentarista australiano deshizo rápidamente su promesa apoyándose en que “era evidente que alguno de sus vecinos le daría algún punto”.

Tras su paso por el festival europeo, Knut Anders hizo los coros a Wig Wam, sus sucesores eurovisivos, en su álbum de 2006 Wig Wamania. Tras un largo descanso en su carrera artística, en 2010 regresó al panorama musical lanzando su álbum debut llamado Prøysen, con el sello musical daWorks y alcanzando el número 12 en la lista VG, la lista oficial de álbumes noruegos. En mayo de 2013 sacó su segundo disco, Ting Flyt, que entró directamente al número 7 en su primera semana.

Desde entonces, la activitad musical de Knut ha sido muy reducida. El año 2016 ganó en el programa de televisión Stjernekamp, "Juego de Estrellas", donde cantantes famosos realizaban imitaciones de otras canciones. Knut sigue ofreciendo conciertos por Noruega, y en uno de ellos se basa su último disco, que recoge una de sus actuaciones en el año 2017, y se llamó Knut Anders Sorum LIVE. 

Texto: Daniel Adell, "Dannyquelo". Septiembre de 2014. 
Actualizado: Carles Batlle, "Charlie", Febrero de 2019

Curiosidades


Coristas:

- Håvard Gryting
- Åshild Kristin Stensrud

Actuación Gran Final

Melodi Grand Prix

06/03/2004

El 10 de marzo se celebró la gran final del Melodi Grand Prix 2004 presentada por Ivar Dyrhaug desde el Spektrum de Oslo.

La gala estuvo formada por 12 participantes. El televoto fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir a cuatro superfinalistas: Arlene Wilkes, Knut Anders Sorum, Rebecca y Wig Wam, y la segunda para seleccionar el vencedor.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Wig Wam (Noruega 2005).

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
3
Wig Wam
Crazy things
48920
3
5
Rebecca
1000 and one nights
46675
4
10
Knut Anders Sørum
High
82427
1
12
Arlene Wilkes
This is where you got it from
56281
2
1
Aslak J. Johnsen
I don't understand her
7
2
Maria Moe
The way I feel
10
4
Ja-Da
Mr. Brown
5
6
Christian Hovda
Crying
11
7
Dilsa
What do you think I am
8
8
Svein Lindland
See the world
6
9
Malin Schavenius
Sunshine
11
11
Lisa Marie Strandengen
I knock on wood
9

Videoclip

Knut Anders Sørum

High

Thomas Thörnholm, Lars Andersson

Carátula

Álbum que incluye el tema

sin_ano_26092014_104833_n04-2

Letra de la canción

Versión original

I have tried every way
to get to the heart of your soul.
'Cause everything that you deny
could be there if you let me know.
I wanna heal every wound in you
to finally make you believe.

High over the rain
there's still a sun that could ease all your pain.
I always try, holding your heart,
bringing you high.

Try to make you see the light
when sorrow grows deep in your mind.
And seize the day, not asking why
there is so much for you to find.
I wanna bring you the wings to fly,
to never be broken again.

High over the rain
there's still a sun that could ease all your pain.
I always try, holding your heart,
bringing you high.

I just wanna open your closing mind,
your life can't be worth all your sacrifice,
there is a light over you,
please let it through.

High over the rain
there's still a sun that could ease all your pain.
I always try, holding your heart,
bringing you high.

Ohh…

High over the rain
there's still a sun that could ease all your pain.
I always try, holding your heart,
bringing you high.

Bringing you high!

Letra de la canción

Versión traducida

A LO ALTO

He intentado de todas las formas
llegar al corazón de tu alma.
Porque todo lo que tu niegas
podría estar ahí si me dejaras averiguarlo.
Quiero curar cada herida que hay en ti
para finalmente hacerte creer.

Alto, por encima de la lluvia,
aun hay un sol que podría aliviar todo tu dolor.
Siempre lo intento, sosteniendo tu corazón,
llevándote a lo alto.

Trato de hacerte ver la luz
cuando la tristeza invade tu mente.
Y aprovecha el día, sin preguntar por qué
hay tanto que debes encontrar.
Quiero traerte las alas para volar,
para que nunca vuelvas a tener el corazón roto.

Alto, por encima de la lluvia,
aun hay un sol que podría aliviar todo tu dolor.
Siempre lo intento, sosteniendo tu corazón,
llevándote a lo alto.

Solo quiero abrir tu cerrada mente,
tu vida no vale tanto sacrificio,
hay una luz delante de ti,
por favor síguela.

Alto, por encima de la lluvia,
aun hay un sol que podría aliviar todo tu dolor.
Siempre lo intento, sosteniendo tu corazón,
llevándote a lo alto.

Ohh…

Alto, por encima de la lluvia,
aun hay un sol que podría aliviar todo tu dolor.
Siempre lo intento, sosteniendo tu corazón,
llevándote a lo alto.

¡Llevándote a lo alto!

Traducción: Daniel Adell, “Dannyquelo“.

Eurocanción

RANKING 904º / 1769

6.15 / 10

sin_ano_26092014_104833_n04-2

CANCIÓN

3.71

DIRECTO

3.57

ESCENOGRAFÍA

3.57

VESTUARIO

3

Conversación